typo fix from Jens Seidel

This commit is contained in:
András Salamon 2005-08-30 13:19:12 +00:00
parent fb1b99a742
commit d54599bcd2
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the "
"orcs from these lands."
msgstr ""
"Konrad, Defaldor a raison, nous reviendrons et éliminerons le joug que les "
"Konrad, Delfador a raison, nous reviendrons et éliminerons le joug que les "
"orcs maintiennent sur ces contrées."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:288

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <onne@grammex.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:156
msgid "Delfador, some Orcs are following us! We must make haste!"
msgstr "Defaldor, de orks volgen ons! We moeten ons haasten!"
msgstr "Delfador, de orks volgen ons! We moeten ons haasten!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:160
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 13:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:156
msgid "Delfador, some Orcs are following us! We must make haste!"
msgstr "Defaldor, nejakí orkovia idú po našej stope! Musíme sa ponáhľať!"
msgstr "Delfador, nejakí orkovia idú po našej stope! Musíme sa ponáhľať!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:160
msgid ""
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid ""
"Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the "
"orcs from these lands."
msgstr ""
"Konrád, počúvaj Defaldora. Raz sa vrátime a potom krajinu pozdvihneme z "
"Konrád, počúvaj Delfadora. Raz sa vrátime a potom krajinu pozdvihneme z "
"orčích pazúrov."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:288