updated german manpages

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2006-07-10 14:12:07 +00:00
parent 713c7f6b39
commit d51bc81070
3 changed files with 62 additions and 57 deletions

View file

@ -30,9 +30,9 @@ Battle for
.B Wesnoth
ist ein rundenbasiertes Strategiespiel in einem Fantasy-Szenario.
.
Schlüpfen Sie in die Rolle eines Herrführers und führen Sie Ihre Armee zum Sieg.
Wählen Sie dabei aus verschiedenen Rassen, mit unterschiedlichen Fertigkeiten, Waffen
und Sprüchen aus und zerschmettern Sie Ihre Gegner.
Schlüpfen Sie in die Rolle eines Herrführers und führen Sie Ihre Armee zum Sieg.
Wählen Sie dabei aus verschiedenen Rassen, mit unterschiedlichen Fertigkeiten, Waffen
und Sprüchen aus und zerschmettern Sie Ihre Gegner.
.
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
.
@ -41,15 +41,15 @@ und Sprüchen aus und zerschmettern Sie Ihre Gegner.
Bestimmt die Farbtiefe, in der das Spiel gestartet wird. Beispiel: --bpp 32
.TP
.BI --compress " entpackte_datei komprimierte_datei"
Wandelt eine normale WML-Textdatei (entpackte_datei) in einen als WML-Binärdatei
Wandelt eine normale WML-Textdatei (entpackte_datei) in einen als WML-Binärdatei
komprimierten Spielstand (komprimierte_datei) um.
.TP
.BR -d ", " --debug
Zeigt Entwicklerinformationen im Spiel an und erlaubt zusätzliche Kommandos
Zeigt Entwicklerinformationen im Spiel an und erlaubt zusätzliche Kommandos
in der spieleigenen Befehlszeile (siehe dazu die Wiki-Seite: http://www.wesnoth.org/).
.TP
.BI --decompress " komprimierte_datei entpackte_datei"
Wandelt einen als WML-Binärdatei komprimierten Spielstand (komprimierte_datei)
Wandelt einen als WML-Binärdatei komprimierten Spielstand (komprimierte_datei)
in eine normale WML-Textdatei (entpackte_datei) um.
.TP
.BR -f ", " --fullscreen
@ -59,13 +59,13 @@ Startet das Programm im Vollbildmodus.
Aktiviert die Anzeige der Bilder pro Sekunde im Spiel.
.TP
.BR -h ", " --help
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
.TP
.BI --load \ savegame
Lädt die Datei `savegame' aus dem Standardverzeichnis für gespeicherte Spiele.
Lädt die Datei `savegame' aus dem Standardverzeichnis für gespeicherte Spiele.
.TP
.BR --log-error="domain1,domain2,..." ", " --log-warning="..." ", " --log-info="..."
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie "all", um sämtliche Meldungen auszugeben.
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie "all", um sämtliche Meldungen auszugeben.
.B --log-info
zeigt alle Meldungen,
.B --log-warning
@ -74,9 +74,9 @@ zeigt nur Warnungen und Fehler und
nur Fehler.
.TP
.B --multiplayer
Startet das Spiel im Mehrspieler-Modus. Es gibt noch zusätzliche Optionen die zusammen mit
Startet das Spiel im Mehrspieler-Modus. Es gibt noch zusätzliche Optionen die zusammen mit
.B --multiplayer
verwendet werden können. Diese werden weiter unten näher erklärt.
verwendet werden können. Diese werden weiter unten näher erklärt.
.TP
.B --nocache
Veranlasst das Programm, keine Daten zwischenzuspeichern.
@ -88,7 +88,7 @@ Deaktiviert jegliche Soundeffekte im Spiel.
Zeigt an, wo sich das Verzeichnis mit den Spieldateien befindet.
.TP
.BR -r ", " --resolution \ \fIXxY\fR
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Spiel gestartet wird.
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Spiel gestartet wird.
Beispiel: -r 800x600
.TP
.BR -t ", " --test
@ -99,35 +99,41 @@ Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
.TP
.BR -w ", " --windowed
Startet das Programm im Fenstermodus.
.TP
.BR --no-delay
Das Spiel wird ohne Verzögerungen ausgeführt. Wird zum ausführen grafischer Leistungsvergleiche verwendet. Diese Option ist standardmässig aktiviert, wenn die Option --nogui gesetzt ist.
.TP
.BR --exit-at-end
Beendet das Spiel am Ende eines Szenarios ohne die Sieg/Niederlage Übersicht anzuzeigen, da der Benutzer hier »Ok« auswählen müsste, damit das Spiel fortgesetzt wird. Dies wird ebenfalls bei geskripteten Leistungsvergleichen verwendet.
.
.SH Zusätzliche Optionen für --multiplayer
.SH Zusätzliche Optionen für --multiplayer
.
Die seitenspezifischen Einstellungen sind mit <NUMMER> markiert. <NUMMER> muss
dabei durch die Nummer der jeweiligen Seite ersetzt werden. Meistens ist diese
Nummer 1 oder 2, doch hängt es letztendlich von der Anzahl der möglichen
Spieler in dem gewählten Scenario ab.
Nummer 1 oder 2, doch hängt es letztendlich von der Anzahl der möglichen
Spieler in dem gewählten Scenario ab.
.TP
.B --algorithm<NUMMER>=<WERT>
Legt einen anderen als den Standardalgorithmus für die KI der gewählten Seite
fest. Mögliche Werte sind "idle_ai" oder "sample_ai".
Legt einen anderen als den Standardalgorithmus für die KI der gewählten Seite
fest. Mögliche Werte sind "idle_ai" oder "sample_ai".
.TP
.B --controller<NUMMER>=<WERT>
Bestimmt, wer die gewählte Seite kontrolliert. Mögliche Werte sind "human" für
einen Menschen oder "ai" für einen KI-Spieler.
Bestimmt, wer die gewählte Seite kontrolliert. Mögliche Werte sind "human" für
einen Menschen oder "ai" für einen KI-Spieler.
.TP
.B --era=<WERT>
Bestimmt, welche Ära für diese Partie genutzt werden soll. Die Ära wird per
Bestimmt, welche Ära für diese Partie genutzt werden soll. Die Ära wird per
"id" bestimmt. Eine genaue Beschreibung der Rassen und Epochen ist in der Datei
data/multiplayer.cfg zu finden.
.TP
.B --nogui
Das Spiel startet ohne grafische Oberfläche. Muss vor
Das Spiel startet ohne grafische Oberfläche. Muss vor
.B --multiplayer
in der Befehlszeile angegeben werden.
.TP
.B --parm<NUMMER>=<NAME>:<WERT>
Gibt zusätzliche Parameter für diese Seite an. Die möglichen Parameter hängen
davon ab, welche Optionen für
Gibt zusätzliche Parameter für diese Seite an. Die möglichen Parameter hängen
davon ab, welche Optionen für
.B --controller
und
.B --algorithm
@ -138,8 +144,8 @@ entwickeln wollen.
Bestimmt das Szenario, das geladen werden soll. Standard ist "multiplayer_Charge".
.TP
.B --side<NUMMER>=<WERT>
Bestimmt die Rasse für die festgelegte Seite in Abhängigkeit von der gewählten
Ära. Die Rasse wird per "id" bestimmt. Eine genaue Beschreibung der Rassen und
Bestimmt die Rasse für die festgelegte Seite in Abhängigkeit von der gewählten
Ära. Die Rasse wird per "id" bestimmt. Eine genaue Beschreibung der Rassen und
Epochen ist in der Datei data/multiplayer.cfg zu finden.
.TP
.B --turns=value
@ -152,7 +158,7 @@ wesnoth --multiplayer --controller2=python_ai --algorithm2=python_ai --parm2=pyt
.
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>.
Bearbeitet von Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> und Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz <Jan-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>.
Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz <Jan-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>.
Diese Beschreibung stammt im Original von Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Besuchen Sie auch die offizielle Internetseite: http://www.wesnoth.org/.
@ -161,9 +167,9 @@ Besuchen Sie auch die offizielle Internetseite: http://www.wesnoth.org/.
.
Copyright \(co 2003-2006 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
.br
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
.br
Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
.

View file

@ -23,14 +23,11 @@ Battle for Wesnoth \- Karteneditor
.SH BESCHREIBUNG
Battle for
.BR Wesnoth -Karteneditor.
.B Wesnoth
-Karteneditor.
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
.TP
.B --bpp
Bestimmt die Farbtiefe, in der das Spiel gestartet wird. Bsp: --bpp32
.TP
.B --datadir
Gibt das Verzeichnis an, in welchem nach Spieldaten gesucht werden soll.
@ -41,7 +38,7 @@ Startet den Editor im Vollbildmodus.
.TP
.BR -h , \ --help
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
.TP
.B --path
@ -49,7 +46,7 @@ Gibt das Verzeichnis der Spieldaten aus und beendet das Programm.
.TP
.BR -r , \ --resolution
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der der Editor gestartet wird. Bsp: -r 800x600
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der der Editor gestartet wird. Bsp: -r 800x600
.TP
.BR -v , \ --version
@ -62,7 +59,7 @@ Startet den Editor im Fenstermodus.
.SH AUTOR
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>.
Bearbeitet von Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net> und ott <ott@gaon.net>.
Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz <Jan-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>.
Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz <Jan-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>.
Diese Beschreibung stammt im Original von Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/
@ -70,9 +67,9 @@ Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2003-2006 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
.br
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
.br
Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

View file

@ -17,7 +17,9 @@
.
.SH NAME
.
wesnothd \- Battle for Wesnoth-Mehrspielernetzwerkdaemon
wesnothd \- Battle for
.B Wesnoth
-Mehrspielernetzwerkdaemon
.
.SH SYNTAX
.
@ -25,8 +27,6 @@ wesnothd \- Battle for Wesnoth-Mehrspielernetzwerkdaemon
.RB [\| \-dvV \|]
.RB [\| \-c
.IR Pfad \|]
.RB [\| \-m
.IR Größe \|]
.RB [\| \-p
.IR Port \|]
.RB [\| \-t
@ -34,8 +34,8 @@ wesnothd \- Battle for Wesnoth-Mehrspielernetzwerkdaemon
.
.SH BESCHREIBUNG
.
Battle for
.BR Wesnoth -Mehrspielernetzwerkdaemon.
Verwaltet Battle for Wesnoth Mehrspielerpartien. Unter http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
können Sie weitere Hinweise finden, wie Sie den Server mittels des Wesnoth Clients oder des Sockets steuern.
.
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
.
@ -49,16 +49,16 @@ weiter unten beschrieben.
Startet das Programm als Daemon.
.TP
.B -h,\ --help
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
.TP
.BR -p,\ --port
Weist dem Server einen bestimmten Port zu. Wenn kein Port angegeben wird, wird Port 15000 verwendet.
.TP
.BI -t , \ --threads\ <WERT>
Legt die Anzahl an Threads für Netzwerk-I/O fest. (Standard: 5)
Legt die Anzahl an Threads für Netzwerk-I/O fest. (Standard: 5)
.TP
.B -v,\ --verbose
Aktiviert die Anzeige von ausführlicheren Meldungen des Servers.
Aktiviert die Anzeige von ausführlicheren Meldungen des Servers.
.TP
.B -V,\ --version
Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
@ -70,13 +70,13 @@ Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
.P
[\fIElement\fR]
.IP
Schlüssel="\fIWert\fR"
Schlüssel="\fIWert\fR"
.IP
Schlüssel="\fIWert\fR,\fIWert\fR,..."
Schlüssel="\fIWert\fR,\fIWert\fR,..."
.P
[/\fIElement\fR]
.
.SS "Globale Schlüssel:"
.SS "Globale Schlüssel:"
.
.TP
.B connections_allowed
@ -85,8 +85,8 @@ Die Anzahl der erlaubten Verbindungen von der selben IP.
.B disallow_names
Namen/Nicks, die nicht vom Server zugelassen werden. `*' und `?' sind erlaubt. Siehe
.BR glob (7)
für weitere Informationen zu Wildcards.
Standardwerte (werden benutzt, wenn dieser Schlüssel nicht gesetzt wurde) sind: `server,ai,player,network,human,admin,computer'.
für weitere Informationen zu Wildcards.
Standardwerte (werden benutzt, wenn dieser Schlüssel nicht gesetzt wurde) sind: `server,ai,player,network,human,admin,computer'.
.TP
.B max_messages
Die Anzahl der erlaubten Nachrichten in \fBmessages_time_period\fR.
@ -101,7 +101,9 @@ Die "Nachricht des Tages".
Das Passwort um auf dem Server Administratorrechte zu erhalten. Es beginnt per Konvention mit "admin ".
.TP
.B versions_accepted
Eine durch Komma getrennte Liste der Programmversionen, die der Server zulässt. `*' und `?' sind erlaubt.
Eine durch Komma getrennte Liste der Programmversionen, die der Server zulässt. `*' und `?' sind erlaubt.
.br
Beispiel: versions_accepted="*" akzeptiert alle Versionen.
.
.SS "Globale Elemente:"
.
@ -117,20 +119,20 @@ Die Adresse des Rechners, zu dem umgeleitet wird.
Der dabei zu verwendende Port.
.TP
.B version
Eine durch Komma getrennte Liste der Versionen, die umgeleitet werden sollen. Verhält sich genauso wie
Eine durch Komma getrennte Liste der Versionen, die umgeleitet werden sollen. Verhält sich genauso wie
.B versions_accepted
in Bezug auf Wildcards.
.RE
.P
.B [proxy]
Ein Element, das benutzt wird um dem Server mitzuteilen, wie ein Proxy zu agieren und somit alle Anfragen des mit ihm verbundenen Rechners an den angegebenen Server weiterzuleiten.
Es werden die gleichen Schlüssel wie bei [redirect] akzeptiert.
Es werden die gleichen Schlüssel wie bei [redirect] akzeptiert.
.
.SH AUTOR
.
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>.
Bearbeitet von Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> und Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz <Jan-Heiner@arcor.de>, Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net> und Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz <Jan-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>, Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
Diese Beschreibung stammt im Original von Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/
@ -139,9 +141,9 @@ Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/
.
Copyright \(co 2003-2006 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
.br
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
.br
Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
.