updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2018-06-06 22:07:25 +02:00
parent 8fe5cee2e4
commit d36484452d
4 changed files with 30 additions and 35 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 15:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:02+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
@ -2466,10 +2466,8 @@ msgstr "Modifications"
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:409
#, fuzzy
#| msgid "Save Game"
msgid "Save random seed"
msgstr "Save Game"
msgstr "Save random seed"
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:411
@ -6201,7 +6199,7 @@ msgstr "No eras available for this game."
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:735
msgid "number of players^$min to $max"
msgstr ""
msgstr "$min to $max"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:832
msgid "The selected game has no sides!"
@ -6402,16 +6400,12 @@ msgid "Room <i>“$name”</i> joined"
msgstr "Room <i>“$name”</i> joined"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:393
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to "
#| "receive messages from this user, type <i>/ignore $name</i>\n"
msgid ""
"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
msgstr ""
"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>\n"
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:626
msgid "$player has entered the room"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 12:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:04+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. type: TH
#: doc/man/wesnoth.6:16
@ -107,10 +107,9 @@ msgstr "OPTIONS"
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:45
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--strict-validation>"
#, no-wrap
msgid "B<--all-translations>"
msgstr "B<--strict-validation>"
msgstr "B<--all-translations>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:49
@ -118,6 +117,8 @@ msgid ""
"Show all translations in the in-game language selection list, even if they "
"are deemed insufficiently complete."
msgstr ""
"Show all translations in the in-game language selection list, even if they "
"are deemed insufficiently complete."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:49
@ -370,12 +371,6 @@ msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match "
#| "any log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
#| "B<debug>,\\ B<none>. By default the B<warning> level is used for most "
#| "domains, but B<deprecation> defaults to none."
msgid ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>,"
@ -385,7 +380,8 @@ msgstr ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>,"
"\\ B<none>. By default the B<warning> level is used for most domains, but "
"B<deprecation> is none by default."
"B<deprecation> is set to none by default unless combined with the B<-d> "
"option."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:146
@ -801,7 +797,7 @@ msgstr ""
#: doc/man/wesnoth.6:291
#, no-wrap
msgid "B<--translations-over>I<\\ percent>"
msgstr ""
msgstr "B<--translations-over>I<\\ percent>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:297
@ -809,6 +805,8 @@ msgid ""
"Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in the "
"in-game language list to I<percent>. Valid values are 0 to 100."
msgstr ""
"Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in the "
"in-game language list to I<percent>. Valid values are 0 to 100."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:297

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 13:43 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:05+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane
@ -2778,6 +2778,13 @@ msgid ""
"fodder against an enemy of their larger siblings' choosing while equipped "
"with only the crudest of spears."
msgstr ""
"In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of bad "
"luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. For "
"Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with there "
"usually being several runts born in each litter. Known as Goblins, these "
"sickly creatures nearly always live short, brutal lives, most used merely as "
"fodder against an enemy of their larger siblings' choosing while equipped "
"with only the crudest of spears."
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:4

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 16:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:01+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. [multiplayer_side]: id=Custom
#: data/_main.cfg:22
@ -5181,10 +5181,8 @@ msgstr ""
"the village, although they will still be healed."
#: src/actions/advancement.cpp:225
#, fuzzy
#| msgid "No advancement"
msgid "an advancement choice"
msgstr "No advancement"
msgstr "an advancement choice"
#: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656
#: src/actions/attack.cpp:1412
@ -6096,10 +6094,8 @@ msgstr "Unknown era"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:345
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:375
#, fuzzy
#| msgid "scenario settings^Side"
msgid "scenario_abbreviation^S"
msgstr "Side"
msgstr "S"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:364
msgid "Remote scenario"
@ -6108,7 +6104,7 @@ msgstr "Remote scenario"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:383
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406
msgid "campaign_abbreviation^C"
msgstr ""
msgstr "C"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:411
msgid "Unknown scenario"