Quick, dirty and sneaky fix for the French translation:

Dusk: "Aurore" => "Cr�puscule"
This commit is contained in:
Philippe Plantier 2005-02-25 19:42:58 +00:00
parent d9696c74a0
commit d1874c3d61

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-14 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-25 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Après-midi"
#: data/help.cfg:141 data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89
#: data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Aurore"
msgstr "Crépuscule"
#: data/help.cfg:142 data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"