updated filipino translation
This commit is contained in:
parent
921bb3e260
commit
d12d6c1000
2 changed files with 43 additions and 42 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 20:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 11:38-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,12 +29,10 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Setings"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr "Ilagay ang tiles"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Punuuin"
|
||||
|
||||
|
@ -132,7 +130,7 @@ msgstr "Hindi nabuksan:"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:883
|
||||
msgid "You must have a hex selected on the board."
|
||||
msgstr "Dapat ay nakapili ka ng hex sa bord."
|
||||
msgstr "Dapat ay may napili kang hex sa bord."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:1132
|
||||
msgid "Quit Editor"
|
||||
|
@ -148,7 +146,7 @@ msgstr "Ang mapa ay na-seyb na."
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:1176
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapa: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:1191
|
||||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-07 19:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 08:04-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:48
|
||||
msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ang mga pagbabagong isinagawa sa mapa ay mawawala. Ituloy?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:75 src/editor/editor_dialogs.cpp:196
|
||||
msgid "Create New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:77 src/editor/editor_dialogs.cpp:391
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:106
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haba:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:78 src/editor/editor_dialogs.cpp:392
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:107
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:94
|
||||
msgid "Generate New Map"
|
||||
|
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:107
|
||||
msgid "Flip Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baliktarin ang Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:108
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piliin Lahat"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:109
|
||||
msgid "Draw Terrain"
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:114
|
||||
msgid "Continue Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:115
|
||||
msgid "Find Label or Unit"
|
||||
|
@ -362,15 +362,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:116
|
||||
msgid "Speak to Ally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magsalita sa Kakampi"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:117
|
||||
msgid "Speak to All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magsalita sa Lahat"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:118 src/show_dialog.cpp:577
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulong"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:119
|
||||
msgid "View Chat Log"
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:122
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palitan ang wika"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:464 src/hotkeys.cpp:665
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
|
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:105
|
||||
msgid "Players:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mga manlalaro:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Number of Hills:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero ng mga Burol:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:109
|
||||
msgid "Max Hill Size:"
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:279
|
||||
msgid "Coastal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "baybaying dagat"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:279
|
||||
msgid "Inland"
|
||||
|
@ -434,11 +434,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:279
|
||||
msgid "Island"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isla"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:304
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "manlalaro"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:73 src/preferences_display.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:227
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:229
|
||||
msgid "Adjust Gamma"
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:233
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musika"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:234
|
||||
msgid "Chat Timestamping"
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:235
|
||||
msgid "Music Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lakas ng Musika:"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:235
|
||||
msgid "SFX Volume:"
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:260
|
||||
msgid "Change the music volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:266
|
||||
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
|
||||
|
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:290
|
||||
msgid "Make units move and fight faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilisan ang paggalaw at pakikidigma ng isang yunit"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:293
|
||||
msgid "Do not animate AI units moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huwag ipakita ang paggalaw ng mga yunits ng kalaban na kompyuter"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:296
|
||||
msgid "Overlay a grid onto the map"
|
||||
|
@ -600,6 +600,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/preferences_display.cpp:317
|
||||
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pumili kung nais niyong gumalaw ang araw mula kaliwa patungong kanan o kanan "
|
||||
"patungong kaliwa"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:320
|
||||
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
|
||||
|
@ -607,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:323
|
||||
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gamitin ang mga espesyal na epeks (maaaring maging mahina)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:325
|
||||
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
|
||||
|
@ -619,11 +621,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:527
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oo"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:529
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:595
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
|
@ -651,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:679
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:712
|
||||
msgid "Hotkey Settings"
|
||||
|
@ -663,7 +665,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:734
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aksyon"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:734
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
|
@ -687,36 +689,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:835
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ang bagong tema ay magkakaroon ng epekto sa susunod na laro."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:839
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Walang nakilalang tema. Subukan muli habang ang isang laro ay tumatakbo."
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:313
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eror"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:421
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oo"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:422
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:441
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isara"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:908
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/file_chooser.cpp:37
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burahin ang Fayl"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/file_chooser.cpp:169
|
||||
msgid "Deletion of the file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ang pagbubura ng fayl ay hindi natuloy."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue