updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
d6c7dc0205
commit
d108524001
3 changed files with 76 additions and 107 deletions
|
@ -15,13 +15,14 @@
|
|||
# Sergi March <sergi.march@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>, 2008, 2009.
|
||||
# Gustavo Gingins <gusgins@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Steven Panek <Majora700@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 11:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego J. <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 21:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -162,16 +163,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=..encyclopedia
|
||||
#: data/core/encyclopedia/_main.cfg:5 data/core/encyclopedia/_main.cfg:12
|
||||
msgid "Encyclopedia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enciclopedia"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..encyclopedia
|
||||
#: data/core/encyclopedia/_main.cfg:14
|
||||
msgid "<ref>dst='..geography' text='Geography'</ref>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ref>dst='..geography' text='Geografía'</ref>"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=caste
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Caste"
|
||||
msgstr "Castillo"
|
||||
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=new continent
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:30 data/core/encyclopedia/drakes.cfg:36
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=world-ocean
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:31
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=mount_morogor
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:157
|
||||
msgid "Mount Morogor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monte Morogor"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=mount_morogor
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:158
|
||||
|
@ -560,12 +560,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:5
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:12
|
||||
msgid "Geography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geografía"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=arkan_thoria
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:19
|
||||
msgid "Arkan-thoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arkan-thoria"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=arkan_thoria
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:20
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Isle"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
msgstr "Isla verde"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=green_isle
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:40
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=irdya
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:57
|
||||
msgid "Irdya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irdya"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=irdya
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:58
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Heart Mountains"
|
||||
msgstr "Montañas"
|
||||
msgstr "Montañas profundas"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=heart_mountains
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:141
|
||||
|
@ -1247,14 +1247,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/help.cfg:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " green if it hasn’t moved this turn,"
|
||||
msgstr "verde si la unidad no se ha movido este turno,"
|
||||
msgstr " verde si la unidad no se ha movido este turno,"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=orbs
|
||||
#: data/core/help.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " yellow if it has moved, but could still move further or attack, or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"amarillo si se ha movido, pero aún le queda capacidad de movimiento o "
|
||||
" amarillo si se ha movido, pero aún le queda capacidad de movimiento o "
|
||||
"ataque, o"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=orbs
|
||||
|
@ -4370,15 +4370,13 @@ msgstr "mecánica"
|
|||
|
||||
#. [trait]: id=elemental
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "elemental"
|
||||
msgstr "ocultarse"
|
||||
msgstr "elemental"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=elemental
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "female^elemental"
|
||||
msgstr "leal"
|
||||
msgstr "elemental"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=strong
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:66
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,14 @@
|
|||
# Roberto Romero <sildurin@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Sergi March <sergi.march@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Ignacio Riquelme Morelle <shadowm2006@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
|
||||
# Steven Panek <Majora700@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 11:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 14:51-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Riquelme Morelle <shadowm2006@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 01:13-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: PeterPorty <p_llorens@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <shadowm2006@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -681,9 +682,8 @@ msgstr "Aldea"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=village_overlay
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Village Overlay"
|
||||
msgstr "Capa de castillo"
|
||||
msgstr "Capa de aldea"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=encampment
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1449
|
||||
|
@ -974,39 +974,37 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:80
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versión:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:141
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamaño:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripción de unidad"
|
||||
msgstr "Descripción:"
|
||||
|
||||
#. [scroll_label]: id=description
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:186
|
||||
msgid "No description available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay una descripción disponible."
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:204
|
||||
msgid "Translations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traddicones:"
|
||||
|
||||
#. [scroll_label]: id=translations
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:218
|
||||
msgid "translations^None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:48
|
||||
|
@ -2573,14 +2571,12 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Amigos"
|
||||
msgstr "amigo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1096
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "No ignorado"
|
||||
msgstr "ignorado"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1100
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
|
@ -2639,9 +2635,8 @@ msgstr "El rectángulo no cabe en el lienzo."
|
|||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:850 src/gui/auxiliary/canvas.cpp:857
|
||||
#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:867 src/gui/auxiliary/canvas.cpp:874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "La línea no cabe en el lienzo."
|
||||
msgstr "La imagen no cabe en el lienzo."
|
||||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1083
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
|
@ -3506,12 +3501,16 @@ msgid ""
|
|||
"The key '$key' is deprecated and support will be removed in version "
|
||||
"$removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El atributo '$key' está obsoleto y su manutención se quitará en la versión "
|
||||
"$removal_version."
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
|
||||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre del atributo '$deprecated_key' ha cambiado a '$key'. La "
|
||||
"manutención para '$deprecated_key' se quitará en la versión $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate name"
|
||||
#~ msgstr "Generar nombre"
|
||||
|
|
114
po/wesnoth/es.po
114
po/wesnoth/es.po
|
@ -15,13 +15,14 @@
|
|||
# Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>, 2008, 2009.
|
||||
# Gustavo Gingins <gusgins@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Alvin Eloy Luna Castro <alvineloy@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Steven Panek <Majora700@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 13:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 14:31-0430\n"
|
||||
"Last-Translator: Alvin Eloy Luna Castro <alvineloy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 20:43-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Desactiva la notificaciones."
|
|||
#: data/ai/ais/testing_ai_default.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiplayer_AI^RCA AI"
|
||||
msgstr "Multijugador"
|
||||
msgstr "IA RCA"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [unstore_unit]
|
||||
|
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Traducción al vietnamita"
|
|||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2639
|
||||
msgid "RACV’s Translation"
|
||||
msgstr "Traducción RACV"
|
||||
msgstr "Traducción de la RACV"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2646
|
||||
|
@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "Debería $unit.name recoger el tridente?"
|
|||
#. [object]
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:509
|
||||
msgid "Storm Trident"
|
||||
msgstr "Tridente de tormentas"
|
||||
msgstr "Tridente de las tormentas"
|
||||
|
||||
#. [object]
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:512
|
||||
|
@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [effect]: type=fire
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:516
|
||||
msgid "storm trident"
|
||||
msgstr "tridente de tormentas"
|
||||
msgstr "tridente de las tormentas"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/names.cfg:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Carretera de $name,Paso de $name,Camino de $name"
|
|||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:25
|
||||
msgid "$name River,River $name"
|
||||
msgstr "Río $name, Río $name"
|
||||
msgstr "Río de $name, Río $name"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:26
|
||||
|
@ -1909,13 +1910,12 @@ msgstr "Lago $name"
|
|||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:28
|
||||
msgid "$name|’s Peak,Mount $name"
|
||||
msgstr "Pico $name, montaña $name"
|
||||
msgstr "Pico de $name, Monte $name"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$name|’s Swamp,$name|marsh,$name|fen"
|
||||
msgstr "$name|ham,$name|ton,$name|field"
|
||||
msgstr "Pantano de $name,Marisma de $name,Ciénaga de $name"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:30
|
||||
|
@ -1976,6 +1976,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"$road|’s Rest,$road|’s Waypoint,$road|bury,$road|ham,$name|bury,$name|ham"
|
||||
msgstr "el descanso de $road, el "
|
||||
|
@ -2059,9 +2060,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:5 data/hardwired/tips.cfg:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Great Mage Delfador, 516YW</i>"
|
||||
msgstr "- Gran mago Delfador, 516DW"
|
||||
msgstr "<i>― Gran mago Delfador, 516DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:8
|
||||
|
@ -2095,9 +2095,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/hardwired/tips.cfg:197 data/hardwired/tips.cfg:205
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:225 data/hardwired/tips.cfg:234
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― The Wesnoth Tactical Guide</i>"
|
||||
msgstr "- La Guía Táctica de Wesnoth"
|
||||
msgstr "<i>― La guía táctica de Wesnoth</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:12
|
||||
|
@ -2114,9 +2113,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― King Konrad, 536YW</i>"
|
||||
msgstr "- Rey Konrad, 536DW"
|
||||
msgstr "<i>― Rey Konrad, 536DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:16
|
||||
|
@ -2134,9 +2132,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:17 data/hardwired/tips.cfg:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Memoirs of Gweddry, 627YW</i>"
|
||||
msgstr "- Memorias de Gweddry, 627DW"
|
||||
msgstr "<i>― Memorias de Gweddry, 627DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:20
|
||||
|
@ -2180,9 +2177,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:29 data/hardwired/tips.cfg:105
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:209 data/hardwired/tips.cfg:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― High Lord Kalenz, 470YW</i>"
|
||||
msgstr "- Gran Señor Kalenz, 470DW"
|
||||
msgstr "<i>― Gran Señor Kalenz, 470DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:32
|
||||
|
@ -2218,9 +2214,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― The Wesnoth Community</i>"
|
||||
msgstr "- La Comunidad Wesnoth"
|
||||
msgstr "<i>― La communidad de Wesnoth</i>"
|
||||
|
||||
# Todos los consejos del «Compendio de guerra y virtud» van dirigidos a «vos»
|
||||
#. [tip]
|
||||
|
@ -2417,9 +2412,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:93 data/hardwired/tips.cfg:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Sir Kaylan, 498YW</i>"
|
||||
msgstr "― Sir Kaylan, 498DW"
|
||||
msgstr "<i>― Sir Kaylan, 498DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:96
|
||||
|
@ -2434,9 +2428,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Sir Kaylan, 502YW</i>"
|
||||
msgstr "― Sir Kaylan, 502DW"
|
||||
msgstr "<i>― Sir Kaylan, 502DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:100
|
||||
|
@ -2489,9 +2482,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Meneldur, 123YW</i>"
|
||||
msgstr "― Meneldur, 123DW"
|
||||
msgstr "<i>― Meneldur, 123DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:120
|
||||
|
@ -2562,9 +2554,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Princess Li’sar, 515YW</i>"
|
||||
msgstr "- Princesa Li'sar, 515DW"
|
||||
msgstr "<i>― Princesa Li’sar, 515DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:144
|
||||
|
@ -2602,9 +2593,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:157 data/hardwired/tips.cfg:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― The Scroll of Chantal, 516YW</i>"
|
||||
msgstr "- El Pergamino de Chantal, 516DW"
|
||||
msgstr "<i>― El pergamino de Chantal, 516DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:160
|
||||
|
@ -2621,13 +2611,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/hardwired/tips.cfg:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>Arcane</i> attacks are very powerful against undead."
|
||||
msgstr "Los ataques arcanos son muy poderosos contra los no muertos."
|
||||
msgstr "Los ataques <i>arcanos</i> son muy poderosos contra los no muertos."
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Great Sage Dacyn, 626YW</i>"
|
||||
msgstr "- Gran Sabio Dacyn, 626DW"
|
||||
msgstr "<i>― Gran sabio Dacyn, 626DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:168
|
||||
|
@ -2689,9 +2678,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― Queen Li’sar, 528YW</i>"
|
||||
msgstr "- Reina Li'sar, 528DW"
|
||||
msgstr "<i>― Reina Li'sar, 528DW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:188
|
||||
|
@ -2945,9 +2933,8 @@ msgstr "demasiado largo"
|
|||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/scenario-test.cfg:2972
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "electrical"
|
||||
msgstr "mecánicos"
|
||||
msgstr "eléctrico"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-main
|
||||
#: data/themes/default.cfg:120 data/themes/dfool.cfg:139
|
||||
|
@ -3312,9 +3299,8 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager.cpp:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias"
|
||||
msgstr "Instalar las dependicias"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager.cpp:800
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3473,9 +3459,8 @@ msgid "Choose the add-on to download."
|
|||
msgstr "Escoja el complemento que desea descargar."
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager.cpp:1272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargas"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager.cpp:1273
|
||||
msgid "Done"
|
||||
|
@ -3566,11 +3551,11 @@ msgstr "Liderazgo"
|
|||
# Se le añaden ':' para separarlo de la cadena anterior. Si esta cadena se usa en más de un sitio, sería conveniente revisarla.
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:238
|
||||
msgid " resistance vs "
|
||||
msgstr ": resistencia a ataques "
|
||||
msgstr " resistencia a ataques "
|
||||
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:239
|
||||
msgid " vulnerability vs "
|
||||
msgstr ": vulnerabilidad a ataques "
|
||||
msgstr " vulnerabilidad a ataques "
|
||||
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:249
|
||||
msgid "Slowed"
|
||||
|
@ -3950,19 +3935,16 @@ msgid "Loading game configuration"
|
|||
msgstr "Cargando configuración del juego."
|
||||
|
||||
#: src/loadscreen.cpp:224 src/loadscreen.cpp:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verifying cache"
|
||||
msgstr "Verificando caché..."
|
||||
msgstr "Verificando caché"
|
||||
|
||||
#: src/loadscreen.cpp:225 src/loadscreen.cpp:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reading files and creating cache"
|
||||
msgstr "Leyendo archivos y creando caché..."
|
||||
msgstr "Leyendo archivos y creando caché"
|
||||
|
||||
#: src/loadscreen.cpp:226 src/loadscreen.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reading unit files"
|
||||
msgstr "Leyendo archivos de unidades..."
|
||||
msgstr "Leyendo archivos de unidades"
|
||||
|
||||
#: src/loadscreen.cpp:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5404,9 +5386,8 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_lobby.cpp:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Filter"
|
||||
msgstr "Filtro: "
|
||||
msgstr "Aplicar filtro"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_lobby.cpp:739
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
|
@ -5422,9 +5403,8 @@ msgid "Friends in Game"
|
|||
msgstr "Amigos en la partida"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_lobby.cpp:742
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
msgstr "Búsqueda:"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_lobby.cpp:751
|
||||
msgid "Skip quickly to the active turn when observing"
|
||||
|
@ -5573,9 +5553,8 @@ msgstr ""
|
|||
"continuar con la misma. ¿Desea guardar la partida?"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1313 src/replay_controller.cpp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error details:"
|
||||
msgstr "Error:"
|
||||
msgstr "Detalles del error:"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:137 src/playcampaign.cpp:177
|
||||
msgid "Defeat"
|
||||
|
@ -5778,18 +5757,16 @@ msgstr ""
|
|||
"no puede continuar. ¿Quiere guardar la partida?"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
msgstr "Tipo:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:156
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raza: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
msgstr "Nivel:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5860,9 +5837,8 @@ msgid "Alignment: "
|
|||
msgstr "Alineamiento: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability: "
|
||||
msgstr "Habilidades: "
|
||||
msgstr "Habilidad: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:310
|
||||
msgid "Resistances: "
|
||||
|
@ -5888,9 +5864,8 @@ msgid "minimum^min."
|
|||
msgstr "mínimo"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defense: "
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
msgstr "Defensa:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5913,9 +5888,8 @@ msgid "Time of day: "
|
|||
msgstr "Momento del día"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leadership: "
|
||||
msgstr "Liderazgo"
|
||||
msgstr "Liderazgo:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5923,9 +5897,8 @@ msgid "Slowed: "
|
|||
msgstr "ralentizado: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attacks: "
|
||||
msgstr "Atacante"
|
||||
msgstr "Ataques:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:468
|
||||
msgid "Base attacks: "
|
||||
|
@ -5979,9 +5952,8 @@ msgid "Chaotic units: "
|
|||
msgstr "Unidades caóticas: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Liminal units: "
|
||||
msgstr "Unidades legales: "
|
||||
msgstr "Unidades liminales:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:793
|
||||
msgid "Observers:"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue