updated German translation
This commit is contained in:
parent
a18843907b
commit
d0cdeab469
4 changed files with 117 additions and 106 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ Version 1.12.6+dev:
|
|||
* Legend of Wesmere
|
||||
* S3: fix bug which silently disabled Urudin's retreat AI.
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Finnish, Polish, Scottish Gaelic
|
||||
* Updated translations: Finnish, German, Polish, Scottish Gaelic
|
||||
* Miscellaneous and bug fixes:
|
||||
* Debug commands that create units now do so for the currently controlled
|
||||
side instead of always side 1.
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ changelog: https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/1.12/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.12.6+dev:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Finnish, Polish, Scottish Gaelic.
|
||||
* Updated translations: Finnish, German, Polish, Scottish Gaelic.
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.12.6:
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 20:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 13:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Last-Translator: daMark <daMark@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -38,9 +38,8 @@ msgstr "Hexfeldlinie NW-SO"
|
|||
|
||||
#. [brush]: id=brush-sw-ne
|
||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hex Line SW-NE"
|
||||
msgstr "Hexfeldlinie NW-SO"
|
||||
msgstr "Hexfeldlinie SW-NO"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=all
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
|
||||
|
@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Wald"
|
|||
#. [editor_group]: id=fall
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
|
||||
msgid "fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herbst"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=frozen
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
|
||||
|
@ -135,12 +134,12 @@ msgstr "Standard"
|
|||
#. [editor_times]: id=summer
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:27
|
||||
msgid "Summer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sommer"
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=winter
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:33
|
||||
msgid "Winter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winter"
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=underground
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
|
@ -160,18 +159,17 @@ msgstr "Innen"
|
|||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:57
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "24-Stunden-Zeitplan"
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:63
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach dem Fall"
|
||||
|
||||
#. [theme]: id=editor
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theme^Editor"
|
||||
msgstr "Editor beenden"
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:61
|
||||
|
@ -181,7 +179,7 @@ msgstr "Datei"
|
|||
#. [menu]: id=menu-editor-recent
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:72
|
||||
msgid "Load Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzte Version laden"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-map
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:90
|
||||
|
@ -191,7 +189,7 @@ msgstr "Karte"
|
|||
#. [menu]: id=menu-editor-transitions
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:98
|
||||
msgid "Transition Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übergang aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-window
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:105
|
||||
|
@ -201,17 +199,17 @@ msgstr "Fenster"
|
|||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:114
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebiete"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:122
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokale Zeit zuweisen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:128
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokalen Zeitplan zuweisen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:136
|
||||
|
@ -231,21 +229,21 @@ msgstr "Einheiten"
|
|||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:450
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeitplan Menü"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:467
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeitplan zuweisen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
|
@ -265,7 +263,7 @@ msgstr "Kosten: "
|
|||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
|
||||
msgid "Recruit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausbilden:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:172
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
|
@ -276,6 +274,10 @@ msgid "Do you really want to quit?"
|
|||
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will "
|
||||
#| "be lost."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -301,11 +303,11 @@ msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1082
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einheitenkennung ändern"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1083
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1099
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
|
@ -321,28 +323,24 @@ msgid "(New Map)"
|
|||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a File to Open"
|
||||
msgstr "Wählt eine Karte aus, die Ihr laden wollt"
|
||||
msgstr "Wählt eine Datei zum Laden aus"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
msgstr "(Neues Szenario)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine vorherigen Dateien"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Unnamed Area)"
|
||||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
msgstr "(Unbenanntes Gebiet)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
msgstr "(Neue Fraktion)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:459
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
|
@ -354,11 +352,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Maske"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:485
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:485
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Gebiet umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:496
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
|
@ -370,6 +368,8 @@ msgid "Error loading map"
|
|||
msgstr "Fehler beim Laden der Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Map As"
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Karte speichern unter"
|
||||
|
||||
|
@ -379,9 +379,8 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|||
msgstr "Diese Datei existiert schon. Soll sie überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save the Scenario As"
|
||||
msgstr "Karte speichern unter"
|
||||
msgstr "Szenario speichern als"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
|
@ -397,16 +396,18 @@ msgid "Unsaved Changes"
|
|||
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:718
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wollt Ihr alle Änderungen an dieser Karte, die ihr seit dem letzten "
|
||||
"Speichern gemacht habt, verwerfen?"
|
||||
"Wollt Ihr alle Änderungen an der Karte, die seit dem letzten Speichern "
|
||||
"gemacht wurden, verwerfen?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
|
||||
msgstr "Dieses Szenario ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:837
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:892
|
||||
|
@ -414,9 +415,8 @@ msgid "This map is already open."
|
|||
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Karte gespeichert."
|
||||
msgstr "Szenario gespeichert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:872
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
|
@ -452,22 +452,20 @@ msgid "File not found"
|
|||
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Leere Karte"
|
||||
msgstr "Leere Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese angegebene Karte scheint eine Szenario Datei zu sein, doch der Wert "
|
||||
"für »map_data« verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
"Diese Karte scheint eine Szenario Datei zu sein, doch der Wert für "
|
||||
"»map_data« verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte leider nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
msgstr "Das Szenario konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:551
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
|
@ -475,12 +473,12 @@ msgstr "Konnte nicht in die Szenario Datei speichern"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:559
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte leider nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:59
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:114
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Unbekannte Fraktion)"
|
||||
|
||||
# suffix im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:383
|
||||
|
@ -501,18 +499,44 @@ msgid "BG: "
|
|||
msgstr "HG: "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Spieler auswählen"
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:87
|
||||
msgid "player^None"
|
||||
msgstr "Niemand"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:100
|
||||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Spieler $player_number"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply Mask"
|
||||
#~ msgstr "Maske anwenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Map"
|
||||
#~ msgstr "Neue Karte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Scenario"
|
||||
#~ msgstr "Neues Szenario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Player $side_num"
|
||||
#~ msgstr "Spieler $side_num"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go To"
|
||||
#~ msgstr "Gehe zu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Location Identifer"
|
||||
#~ msgstr "Neue Ortbezeichnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete"
|
||||
#~ msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Wähle"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift "
|
||||
#~ "to paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
|
||||
|
|
|
@ -112,9 +112,8 @@ msgstr "Axt"
|
|||
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:62 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:69
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:42
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:46
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:69
|
||||
#: data/core/units/trolls/Great.cfg:38 data/core/units/trolls/Hero.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/trolls/Warrior.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:69 data/core/units/trolls/Great.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/trolls/Hero.cfg:38 data/core/units/trolls/Warrior.cfg:38
|
||||
msgid "hammer"
|
||||
msgstr "Hammer"
|
||||
|
||||
|
@ -139,14 +138,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Guardsman.cfg:29
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:38
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:33
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:46
|
||||
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:46 data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:41
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:50
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:45
|
||||
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:41
|
||||
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:53
|
||||
#: data/core/units/goblins/Rouser.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:53 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:42
|
||||
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:52
|
||||
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:37
|
||||
|
@ -154,8 +151,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:77
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Mudafi.cfg:22
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Rasikh.cfg:23
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:47
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:36 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:47 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:35
|
||||
|
@ -361,8 +358,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:129
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:129 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:128
|
||||
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:46
|
||||
|
@ -576,8 +572,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:40
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:37
|
||||
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:47
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:37 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:47
|
||||
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:35
|
||||
msgid "war talon"
|
||||
msgstr "Kriegsklaue"
|
||||
|
@ -682,9 +677,8 @@ msgstr "Mauerbrecher"
|
|||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:65
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:35
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:37 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:45
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:35
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:35 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:37
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:45 data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:35
|
||||
msgid "trident"
|
||||
msgstr "Dreizack"
|
||||
|
||||
|
@ -709,8 +703,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:37
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:40
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:39 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:40 data/core/units/drakes/Flare.cfg:39
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:38
|
||||
msgid "war blade"
|
||||
msgstr "Kriegsklinge"
|
||||
|
||||
|
@ -816,8 +810,8 @@ msgstr ""
|
|||
"die Flügel keinen Schaden davontragen."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:42
|
||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:64 data/core/units/drakes/Sky.cfg:63
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:42 data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:64
|
||||
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:63
|
||||
msgid "slam"
|
||||
msgstr "Sturzflug"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,8 +1381,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:55
|
||||
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:37
|
||||
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:49
|
||||
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:37 data/core/units/saurians/Oracle.cfg:49
|
||||
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:61
|
||||
msgid "staff"
|
||||
|
@ -1425,8 +1418,8 @@ msgstr ""
|
|||
"einnehmen. Jedoch ist nicht genau bekannt, welche Funktion sie ausüben."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:50 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:50
|
||||
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:48 data/core/units/elves/Shaman.cfg:50
|
||||
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:50
|
||||
msgid "entangle"
|
||||
msgstr "Efeumantel"
|
||||
|
||||
|
@ -2506,8 +2499,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/khalifate/Jawal.cfg:24
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Khaiyal.cfg:39
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Mufariq.cfg:32
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Qanas.cfg:22
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Rami.cfg:23
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Qanas.cfg:22 data/core/units/khalifate/Rami.cfg:23
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Saree.cfg:23
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Tabib.cfg:28
|
||||
msgid "mace"
|
||||
|
@ -2879,8 +2871,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verteidigen."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=fire
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:50
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:57
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:50 data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:57
|
||||
msgid "missile"
|
||||
msgstr "Magiegeschoss"
|
||||
|
||||
|
@ -3304,8 +3295,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:35
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:26
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:37
|
||||
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:37
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:37 data/core/units/trolls/Troll.cfg:37
|
||||
msgid "club"
|
||||
msgstr "Keule"
|
||||
|
||||
|
@ -3669,8 +3659,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Stärke ihrer Wälle anzweifeln lässt."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Arif.cfg:22
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Ghazi.cfg:22
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Arif.cfg:22 data/core/units/khalifate/Ghazi.cfg:22
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Khalid.cfg:23
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Mighwar.cfg:26
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Monawish.cfg:25
|
||||
|
@ -3695,18 +3684,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Batals, die Elite der Muharibs, setzen auf überfallartige Blitzattacken. "
|
||||
"Wendig wie Ziegen, stark wie Stiere koordinieren sie mehrere Angriffe zur "
|
||||
"gleichen Zeit. Gegner, die vor ihren Pfeilen fliehen, fallen unter "
|
||||
"ihren Streitäxten. Der Stimulus der Gefahr lässt sie nur waghalsigste "
|
||||
"Missionen übernehmen. Gemeine Soldaten verehren sie daher als Helden, "
|
||||
"wogegen Batals durchaus nichts einzuwenden haben."
|
||||
"gleichen Zeit. Gegner, die vor ihren Pfeilen fliehen, fallen unter ihren "
|
||||
"Streitäxten. Der Stimulus der Gefahr lässt sie nur waghalsigste Missionen "
|
||||
"übernehmen. Gemeine Soldaten verehren sie daher als Helden, wogegen Batals "
|
||||
"durchaus nichts einzuwenden haben."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Batal.cfg:31
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Jawal.cfg:32
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Jundi.cfg:30
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Muharib.cfg:30
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Rami.cfg:31
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Saree.cfg:31
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Rami.cfg:31 data/core/units/khalifate/Saree.cfg:31
|
||||
msgid "composite bow"
|
||||
msgstr "Kompositbogen"
|
||||
|
||||
|
@ -3773,7 +3761,8 @@ msgstr ""
|
|||
"geboten zu beweisen, ob er würdig ist, zum Faris aufzusteigen. Das Bestehen "
|
||||
"dieser Prüfung wird mit einem Harnisch für das Ross belohnt, einer "
|
||||
"Auszeichnung gegenüber dem Rest der Kavallerie. Seit eh und je behaupten "
|
||||
"diese vollendeten Reiter, mit nur einem Lanzenstoß einen Mann töten zu können."
|
||||
"diese vollendeten Reiter, mit nur einem Lanzenstoß einen Mann töten zu "
|
||||
"können."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ghazi, race=khalifate
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Ghazi.cfg:4
|
||||
|
@ -4107,8 +4096,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ein Qatif-al-nar experimentiert derart oft mit seiner Waffe, dass er "
|
||||
"beständig nach Feuer und Asche riecht. Wenn auch von den Kameraden "
|
||||
"argwöhnisch beäugt, sticht er dennoch auf dem Schlachtfeld heraus: "
|
||||
"Das verkohlte Umfeld zeugt vom Erfolg der Verbesserungen."
|
||||
"argwöhnisch beäugt, sticht er dennoch auf dem Schlachtfeld heraus: Das "
|
||||
"verkohlte Umfeld zeugt vom Erfolg der Verbesserungen."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Rami, race=khalifate
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Rami.cfg:4
|
||||
|
@ -4147,9 +4136,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Kalifentum zu finden. Sie bieten Karawanen Unterkunft und Ansässigen Schutz "
|
||||
"vor Räuberbanden oder Monstern. Verteidigt werden diese Wehre von zu allem "
|
||||
"entschlossenen Soldaten, die oft Eindringlinge trotz überwältigend geringer "
|
||||
"Chancen noch abwehren konnten. Unerschütterlicher Mut lässt Rasikhs Stellungen "
|
||||
"halten, wo weniger harte Männer längst aufgaben und Hals über Kopf geflohen "
|
||||
"sind."
|
||||
"Chancen noch abwehren konnten. Unerschütterlicher Mut lässt Rasikhs "
|
||||
"Stellungen halten, wo weniger harte Männer längst aufgaben und Hals über "
|
||||
"Kopf geflohen sind."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saree, race=khalifate
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Saree.cfg:4
|
||||
|
@ -4225,9 +4214,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Ein Qatif-al-nar, der sich zu Experimentierzwecken von der Außenwelt "
|
||||
"abschottet, erhält den Ehrentitel »Tineen« – eine Anrede, die sowohl Respekt "
|
||||
"als auch Furcht bezeugt. Der Faszination des von ihnen eingefangenen Feuers "
|
||||
"erlegen, sind sich diese Brandstifter nicht mehr des Werts des Lebens bewusst. "
|
||||
"Ihnen ist zuzutrauen, ihr jüngstes Naphtha-Gemisch bei erstbester Gelegenheit "
|
||||
"auszuprobieren…"
|
||||
"erlegen, sind sich diese Brandstifter nicht mehr des Werts des Lebens "
|
||||
"bewusst. Ihnen ist zuzutrauen, ihr jüngstes Naphtha-Gemisch bei erstbester "
|
||||
"Gelegenheit auszuprobieren…"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:4
|
||||
|
@ -4277,8 +4266,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:45
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:47
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:53
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:47 data/core/units/merfolk/Siren.cfg:53
|
||||
msgid "water spray"
|
||||
msgstr "Peitschende Gischt"
|
||||
|
||||
|
@ -5351,8 +5339,7 @@ msgstr ""
|
|||
"später von der eisigen Magie niedergerafft."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=cold
|
||||
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:46
|
||||
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:58
|
||||
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:46 data/core/units/saurians/Oracle.cfg:58
|
||||
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:47
|
||||
msgid "curse"
|
||||
msgstr "Fluch"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue