danish translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2008-10-19 16:41:19 +00:00
parent 446dbf63bc
commit cf5020c87b
4 changed files with 319 additions and 86 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
Version 1.4.5+svn:
* language and i18n:
* updated translations: Czech, Finnish, French, Galician, German, Hungarian,
Italian, Polish, Slovak, Turkish, Valencian
* updated translations: Czech, Danish, Finnish, French, Galician, German,
Hungarian, Italian, Polish, Slovak, Turkish, Valencian
Version 1.4.5:
* campaigns:

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:900
msgid "I think I hear noises, ahead of us..."
msgstr ""
msgstr "Jeg synes, at jeg kan høre larm, foran os..."
#. [message]: description=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:966
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:341
msgid "I sense wrongness. Some greater evil awakens before us."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan mærke noget er galt. En større ondskab er vågnet."
#~ msgid ""
#~ "SPECIAL_NOTES^ This unit can exert leadership on units of his own level."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Mirakuløst, alle vores bosættelser overlevede natten."
#. [message]: description=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:490
msgid "Well, only $village_counter encampments remain, but we shall survive."
msgstr "Kun $village_counter bosættelser er tilbage, men vi overlever. "
msgstr "Kun $village_counter bosættelser er tilbage, men vi overlever."
#. [message]: description=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:495
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "Eloh ser ud til at holde sin hånd over os."
msgid ""
"You know, if all we discover down here are insects, I'll be very "
"disappointed. "
msgstr "Hvis alt vi finder hernede er insekter så bliver jeg skuffet."
msgstr "Hvis alt vi finder hernede er insekter, så bliver jeg skuffet."
#. [message]: description=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:984
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgid ""
"I am Kaleh, and we are the Quenoth elves. What in Eloh's name is going on "
"here?"
msgstr ""
"Jeg er Kaleh og vi er Quenoth-elverne. Hvad i Elohs navn sker der hernede."
"Jeg er Kaleh og vi er Quenoth-elverne. Hvad i Elohs navn sker der hernede?"
#. [message]: description=Troll Leader
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1464
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1615
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1617
msgid "Troll Skirmisher"
msgstr ""
msgstr "Stifindertrold"
#. [else]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1625
@ -4315,12 +4315,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1629
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1636
msgid "Dwarf Skirmisher"
msgstr ""
msgstr "Stifinderdværg"
#. [else]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1633
msgid "Dwarf Thunderer"
msgstr ""
msgstr "Tordendværg"
#. [unit]: type=Dwarvish Explorer, description=Fundin
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1827
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Gnarl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2131
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2142
msgid "Troll Flamecaster"
msgstr ""
msgstr "Flammekastertrold"
#. [message]: description=Troll Flamecaster
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2148