updated Czech translation
This commit is contained in:
parent
637dd8d4a6
commit
cf357c836c
4 changed files with 11 additions and 8 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ Version 1.7.13+svn:
|
|||
* Graphics:
|
||||
* Fix bug 15344 : missing ice to nothing transition
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations:
|
||||
* Updated translations: Czech
|
||||
* Multiplayer
|
||||
* Fixes players to get different side colours across scenarios of mp campaigns
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.7.13+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations:
|
||||
* Updated translations: Czech.
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.7.13-1.8beta6:
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 14:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#. [editor_group]: id=dm
|
||||
|
@ -4347,7 +4349,7 @@ msgstr "Poraz Pilafmana"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:104
|
||||
msgid "Enemy unit reaches the signpost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepřátelská jednotka dosáhne ukazatele"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:124
|
||||
|
@ -4578,7 +4580,7 @@ msgid ""
|
|||
"tribute. In return, the king would defend the realm against invaders, and "
|
||||
"redistribute wealth in times of need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve feudálních systémech, je veškerá moc soustředěna do rukou jednoho "
|
||||
"Ve feudálních systémech je veškerá moc soustředěna do rukou jednoho "
|
||||
"panovníka. Jeho šlechta si užívá své výsady pouze s jeho svolením a je mu "
|
||||
"povinována odvody. Na oplátku je to král, kdo se stará o obranu jejich území "
|
||||
"před nájezdníky a přerozděluje v době nouze."
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 17:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 12:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -6674,6 +6674,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ze srdce souhlasím, já se například nemůžu dočkat, až znovu ucítím ve tváři "
|
||||
"slunce a ve vlasech vítr."
|
||||
|
||||
# možná poněkud nepřesné, ale i tak výstižné
|
||||
#. [scenario]: id=8_Out_of_the_Frying_Pan
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6
|
||||
msgid "Out of the Frying Pan"
|
||||
|
@ -16439,11 +16440,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Epilogue:"
|
||||
msgstr "Epilog:"
|
||||
|
||||
# Je vcelku jedno, jak se to pojmenuje, protože se ve hře vyskytuje jen vzácně - vím o jediném místě na mapě "Z bláta do louže", pod oltáři.
|
||||
#. [terrain_type]: id=DarkTiles
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/terrain.cfg:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Tiles"
|
||||
msgstr "Darius"
|
||||
msgstr "Temná dlažba"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=lava
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/terrain.cfg:22
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue