updated German translation
This commit is contained in:
parent
ee8630eaf9
commit
c98e21818e
5 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
Version 1.4.5+svn:
|
||||
* language and i18n:
|
||||
* updated translations: Finnish, Slovak, Valencian
|
||||
* updated translations: Finnish, German, Slovak, Valencian
|
||||
|
||||
Version 1.4.5:
|
||||
* campaigns:
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.4.5+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* updated translations: Finnish, Slovak.
|
||||
* updated translations: Finnish, German, Slovak, Valencian.
|
||||
|
||||
Version 1.4.5:
|
||||
* Campaigns:
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 12:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 23:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Loflar"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebt auf die Hügel acht. Dort verstecken sich viele Orks, die nur darauf "
|
||||
"Gebt auf die Hügel Acht. Dort verstecken sich viele Orks, die nur darauf "
|
||||
"warten, euch in den Rücken zu fallen!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth Northern Rebirth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 20:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: german\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -9345,7 +9345,7 @@ msgid ""
|
|||
"to the earth... from which.... I sprang... Please take care... of her."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anita... mein Mündel... seit ihrer Geburt... ich kehre zur Erde ... aus der "
|
||||
"ich... kam... Bitte, gebt ... auf sie acht..."
|
||||
"ich... kam... Bitte, gebt ... auf sie Acht..."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:83
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 09:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver »Crommy« Lange <Oli-Lange@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Crommy <oli-lange@web.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seid bedankt für eure Hilfe. Unserer Unterstützung seid gewiss. Als Zeichen "
|
||||
"sende ich euch Zöglinge der magischen Künste – während ihrer Wanderjahre "
|
||||
"sollen sie unter eurer Führung ihre Weisheit und ihren Mut mehren. Aber gebt "
|
||||
"acht – der Osten ist unruhig. "
|
||||
"Acht – der Osten ist unruhig. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:168
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue