Updated the Latin translation.
This commit is contained in:
parent
c5564c1bd1
commit
c97cf24d44
16 changed files with 821 additions and 1025 deletions
|
@ -23,8 +23,8 @@ Version 1.11.1+svn:
|
|||
* Graphics:
|
||||
* Fix layering error with bridges
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: British English, Galician, Italian, Portuguese,
|
||||
Portuguese (Brazil)
|
||||
* Updated translations: British English, Galician, Italian, Latin,
|
||||
Portuguese, Portuguese (Brazil)
|
||||
* Lua API:
|
||||
* new wesnoth.get_time_stamp() function
|
||||
* new helper.shuffle() function
|
||||
|
|
|
@ -27,8 +27,8 @@ Version 1.11.1+svn:
|
|||
* Prevent infinite loop if fewer than two transport ships (bug #20389).
|
||||
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: British English, Galician, Italian, Portuguese,
|
||||
Portuguese (Brazil).
|
||||
* Updated translations: British English, Galician, Italian, Latin,
|
||||
Portuguese, Portuguese (Brazil).
|
||||
|
||||
* User interface:
|
||||
* Allow copying the selection in the old (default) lobby using
|
||||
|
|
|
@ -14,18 +14,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:22-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. [brush]
|
||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:5
|
||||
msgid "Single Hex"
|
||||
msgstr "Hexagonum Solum"
|
||||
msgstr "Unum Hexagonum"
|
||||
|
||||
#. [brush]
|
||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:15
|
||||
|
@ -40,19 +41,17 @@ msgstr "Radius II Hexagonorum"
|
|||
#. [brush]
|
||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:46
|
||||
msgid "Hex Line NW-SE"
|
||||
msgstr "Agmen hexagonorum OS-OA"
|
||||
msgstr "Agmen hexagonorum OcS-OrA"
|
||||
|
||||
#. [brush]
|
||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hex Line NW-SE"
|
||||
msgid "Hex Line SE-NW"
|
||||
msgstr "Agmen hexagonorum OS-OA"
|
||||
msgstr "Linea hexagonorum OrA-OcS"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=all
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "omnes"
|
||||
msgstr "omnia"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=water
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
|
||||
|
@ -62,12 +61,12 @@ msgstr "aqua"
|
|||
#. [editor_group]: id=flat
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
|
||||
msgid "flat"
|
||||
msgstr "planus"
|
||||
msgstr "plana"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=desert
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
|
||||
msgid "desert"
|
||||
msgstr "loca deserta"
|
||||
msgstr "deserta"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=embellishments
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
|
||||
|
@ -77,22 +76,22 @@ msgstr "ornamenta"
|
|||
#. [editor_group]: id=forest
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
|
||||
msgid "forest"
|
||||
msgstr "silva"
|
||||
msgstr "silvestria"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=fall
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
|
||||
msgid "fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "autumna"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=frozen
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
|
||||
msgid "frozen"
|
||||
msgstr "frigidus"
|
||||
msgstr "frigida"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=rough
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
|
||||
msgid "rough"
|
||||
msgstr "asper"
|
||||
msgstr "aspera"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=cave
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
|
||||
|
@ -102,27 +101,27 @@ msgstr "caverna"
|
|||
#. [editor_group]: id=obstacle
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
|
||||
msgid "obstacle"
|
||||
msgstr "impedimentum"
|
||||
msgstr "impedimenta"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=village
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
|
||||
msgid "village"
|
||||
msgstr "viculus"
|
||||
msgstr "viculi"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=castle
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
|
||||
msgid "castle"
|
||||
msgstr "castellum"
|
||||
msgstr "castella"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=bridge
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
|
||||
msgid "bridge"
|
||||
msgstr "pons"
|
||||
msgstr "pontes"
|
||||
|
||||
#. [editor_group]: id=special
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
|
||||
msgid "special"
|
||||
msgstr "specialis"
|
||||
msgstr "insolita"
|
||||
|
||||
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-fill
|
||||
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-paint
|
||||
|
@ -134,6 +133,8 @@ msgid ""
|
|||
"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to "
|
||||
"paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laeva dextrave tange ut eminentiam abscedentiamve pingas. Shift tene ut modo "
|
||||
"partem imam pingas. Ctrl+click uti ut terrram sub cursore videas."
|
||||
|
||||
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-select
|
||||
#. [menu]: id=select_button_editor
|
||||
|
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Fenestra"
|
|||
#. [menu]: id=menu-editor-terrain
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:439
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Classis"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:463
|
||||
|
@ -198,31 +199,26 @@ msgid "Do you really want to quit?"
|
|||
msgstr "Itane vis exire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visne exire? Omnes commutationes in tabula geographica nonservatae "
|
||||
"amittentur."
|
||||
msgstr "Itane vis exire? Omnes mutationes in charta post servatum delebuntur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visne exire? Istae tabulae geographicae commutabantur et omnes commutationes "
|
||||
"nonservatae amittentur: "
|
||||
"Itane vis exire? Hae chartae mutatae sunt et omnes mutationes post "
|
||||
"servatumdelebuntur:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:185
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Exire"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Tempus initium non repertum est."
|
||||
msgstr "Hora pro chartographia non inventa est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:101
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:193
|
||||
|
@ -235,15 +231,15 @@ msgstr "Chartam Eligere ut Aperiatur"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:236
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Personam elige ad aptandum"
|
||||
msgstr "Personam Eligere ut Aptetur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error dum velamen arcessitur"
|
||||
msgstr "Error dum persona arcessitur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:264
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Chartam deligere."
|
||||
msgstr "Chartam Eligere"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:271
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:635
|
||||
|
@ -252,11 +248,11 @@ msgstr "Error dum charta arcessitur"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:389
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Chartam servare ut..."
|
||||
msgstr "Chartam Servare ut..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:392
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Fasciculus iam adest. Visne eum superscribere?"
|
||||
msgstr "Fasciculus iam est. Visne eum superscribere?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:426
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
|
@ -272,10 +268,9 @@ msgid "Unsaved Changes"
|
|||
msgstr "Mutationes Non Servatae"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Visne repudiare omnes commutationes nonservatas?"
|
||||
msgstr "Itane vis omnes mutationes in charta post servatum delere?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:550
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:591
|
||||
|
@ -293,13 +288,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:629
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Charta ab scaenario adepta"
|
||||
msgstr "Charta ab scaenario arcessita"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:625
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fasciculus chartae arcessitus:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:150
|
||||
msgid "Player"
|
||||
|
@ -307,7 +304,7 @@ msgstr "Lusor"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:257
|
||||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magnitudo chartae electae dissimilis chartae praesenti est"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:103
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
|
@ -318,6 +315,8 @@ msgid ""
|
|||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fasciculus chartae scaenarium esse videtur, sed numerus map_data fasciculum "
|
||||
"verum non indicat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:133
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
|
@ -325,37 +324,37 @@ msgstr "Fasciculus inanis chartae"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:306
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non potis est ad scaenarium servare"
|
||||
msgstr "Non potest ut ad scaenarium servetur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:313
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non potis est chartam servare: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:48
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Classis Ignota)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:305
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(innucleus)"
|
||||
msgstr "(innucleum)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:306
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae sine cura singulare deerint."
|
||||
|
||||
# Eminentia
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "EM: "
|
||||
|
||||
# Umbra
|
||||
# Abscedentia
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:56
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "UM: "
|
||||
msgstr "AB: "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:84
|
||||
msgid "player^None"
|
||||
msgstr "Nullus"
|
||||
msgstr "Nemo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:96
|
||||
msgid "Player $player_number"
|
||||
|
@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Lusor $player_number"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:166
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Electio lusoris"
|
||||
msgstr "Electiones lusoris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quit Editor"
|
||||
#~ msgstr "Chartographiam Exire"
|
||||
|
@ -380,7 +379,6 @@ msgstr "Electio lusoris"
|
|||
#~ msgid "Can’t Redo"
|
||||
#~ msgstr "Nequit Reponere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Empty map file"
|
||||
#~ msgid "Empty file"
|
||||
#~ msgstr "Fasciculus inanis chartae"
|
||||
|
|
|
@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:56-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=underground
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:529
|
||||
|
@ -71,13 +71,12 @@ msgstr "primus ictus"
|
|||
|
||||
#. [firststrike]: id=firststrike
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"First Strike:\n"
|
||||
"This unit always strikes first with this attack, even if they are defending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ictus Primus:\n"
|
||||
"Haec unitas semper prima percutit, etsi defendit."
|
||||
"Primus Ictus:\n"
|
||||
"Hic actor semper primus percutit, etiam si defendit."
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:16
|
||||
|
@ -273,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=dominant
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:61
|
||||
msgid "Dominant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominans"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=dominant
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:62
|
||||
|
@ -399,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=aspirant
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:121
|
||||
msgid "Aspirant"
|
||||
msgstr "Adsecula"
|
||||
msgstr "Assectator"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=aspirant
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:122
|
||||
|
@ -420,6 +419,7 @@ msgstr "Affectator"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The drake name for a true <ref>dst='unit_Fire Dragon' text='dragon'</ref>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomen draculeum pro vero <ref>dst='unit_Fire Dragon' text='dracone'</ref>."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=intendant
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:133
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=swarming
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:145
|
||||
msgid "Swarming"
|
||||
msgstr "Fervendum"
|
||||
msgstr "Fervere"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=swarming
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:146
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=long_count
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:163
|
||||
msgid "Long Count"
|
||||
msgstr "Numerandum Longum"
|
||||
msgstr "Numeratio Longa"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=long_count
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:164
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=drakish_script
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:181
|
||||
msgid "Drakish, script"
|
||||
msgstr "Litteratura Draculica, litteratura"
|
||||
msgstr "Litteratura Draculea, litteratura"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=drakish_script
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:182
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=drakish_language
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:187
|
||||
msgid "Drakish, language"
|
||||
msgstr "Draculica, lingua"
|
||||
msgstr "Draculea, lingua"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=drakish_language
|
||||
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:188
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Geographia"
|
|||
#. [topic]: id=arkan_thoria
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:25
|
||||
msgid "Arkan-thoria"
|
||||
msgstr "Arcan-toria"
|
||||
msgstr "Arcantoria"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=arkan_thoria
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:26
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:135
|
||||
msgid "Southwest Elven Lands"
|
||||
msgstr "Terra Dryadalium Inter Occidentem et Meridiem"
|
||||
msgstr "Terra Dryadalis Inter Occidentem et Meridiem"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:136
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Facultates"
|
|||
#. [topic]: id=..weapon_specials
|
||||
#: data/core/help.cfg:48 data/core/help.cfg:108
|
||||
msgid "Weapon Specials"
|
||||
msgstr "Res Unica Telorum"
|
||||
msgstr "Praecipua Telorum"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [section]: id=factions_section
|
||||
|
@ -906,13 +906,13 @@ msgstr "Terrae"
|
|||
#. [topic]: id=..addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:70 data/core/help.cfg:793
|
||||
msgid "Add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appendices"
|
||||
|
||||
#. [section]: id=commands
|
||||
#. [topic]: id=..commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:76 data/core/help.cfg:854
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Imperii"
|
||||
msgstr "Imperia"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..units
|
||||
#: data/core/help.cfg:91
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=recruit_and_recall
|
||||
#: data/core/help.cfg:171
|
||||
msgid "Recruiting and Recalling"
|
||||
msgstr "Adlegere et Revocare"
|
||||
msgstr "Conscribere et Revocare"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=recruit_and_recall
|
||||
#: data/core/help.cfg:172
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Unitates hostium orbe super palum energiae carent."
|
|||
#. [topic]: id=hitpoints
|
||||
#: data/core/help.cfg:200
|
||||
msgid "Hitpoints and Experience"
|
||||
msgstr "Puncta Salutis et Usus"
|
||||
msgstr "Puncta Salutis Ususque"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=hitpoints
|
||||
#: data/core/help.cfg:201
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,6 @@ msgstr "Certamen"
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=combat
|
||||
#: data/core/help.cfg:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1461,7 +1460,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Ordo et numerus oppugnationum'</header>"
|
||||
"<header>text='Series Numerusque Impetuum'</header>"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=combat
|
||||
#: data/core/help.cfg:238
|
||||
|
@ -1697,7 +1696,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:273
|
||||
msgid "Time of Day"
|
||||
msgstr "Tempus Diei"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:274
|
||||
|
@ -1738,7 +1737,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/help.cfg:281 data/core/macros/schedules.cfg:6
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:246
|
||||
msgid "Dawn"
|
||||
msgstr "Aurora"
|
||||
msgstr "Diluculum"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
|
@ -1758,7 +1757,7 @@ msgstr "Post Meridiem"
|
|||
#: data/core/help.cfg:284 data/core/macros/schedules.cfg:35
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:358
|
||||
msgid "Dusk"
|
||||
msgstr "Vesper"
|
||||
msgstr "Crepusculum"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=first_watch
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
|
@ -2331,7 +2330,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=traits_undead
|
||||
#: data/core/help.cfg:423
|
||||
msgid "trait^Undead"
|
||||
msgstr "Inmortus"
|
||||
msgstr "Immortuus"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=traits_undead
|
||||
#: data/core/help.cfg:424
|
||||
|
@ -2539,7 +2538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_flat
|
||||
#: data/core/help.cfg:501
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Planus"
|
||||
msgstr "Plana"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_flat
|
||||
#: data/core/help.cfg:504
|
||||
|
@ -2675,7 +2674,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_swamp_water
|
||||
#: data/core/help.cfg:568
|
||||
msgid "Swamp"
|
||||
msgstr "Palus"
|
||||
msgstr "Paludes"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_swamp_water
|
||||
#: data/core/help.cfg:571
|
||||
|
@ -2752,7 +2751,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_frozen
|
||||
#: data/core/help.cfg:604
|
||||
msgid "Frozen"
|
||||
msgstr "Glacialis"
|
||||
msgstr "Frigida"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_frozen
|
||||
#: data/core/help.cfg:607
|
||||
|
@ -2774,7 +2773,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_castle
|
||||
#: data/core/help.cfg:616
|
||||
msgid "Castle"
|
||||
msgstr "Castellum"
|
||||
msgstr "Castella"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_castle
|
||||
#: data/core/help.cfg:619
|
||||
|
@ -2823,7 +2822,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_desert
|
||||
#: data/core/help.cfg:644
|
||||
msgid "Desert"
|
||||
msgstr "Desertum"
|
||||
msgstr "Deserta"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_desert
|
||||
#: data/core/help.cfg:647
|
||||
|
@ -2946,7 +2945,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_village
|
||||
#: data/core/help.cfg:700
|
||||
msgid "Village"
|
||||
msgstr "Viculus"
|
||||
msgstr "Viculi"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_village
|
||||
#: data/core/help.cfg:703
|
||||
|
@ -2974,7 +2973,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_water_village
|
||||
#: data/core/help.cfg:716
|
||||
msgid "Submerged Village"
|
||||
msgstr "Viculus Demersus"
|
||||
msgstr "Viculi Demersi"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_water_village
|
||||
#: data/core/help.cfg:719
|
||||
|
@ -3078,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_bridge
|
||||
#: data/core/help.cfg:770
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Pons"
|
||||
msgstr "Pontes"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_bridge
|
||||
#: data/core/help.cfg:774
|
||||
|
@ -3110,7 +3109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=terrain_impassable
|
||||
#: data/core/help.cfg:783
|
||||
msgid "Impassable"
|
||||
msgstr "Impervius"
|
||||
msgstr "Impervia"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=terrain_impassable
|
||||
#: data/core/help.cfg:786
|
||||
|
@ -3135,15 +3134,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:804
|
||||
msgid "Using Add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appendicibus Uti"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<header>text=Damage</header>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3151,7 +3145,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text=Damnum</header>"
|
||||
"<header>text='Militiae Scaenariaque'</header>"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:805
|
||||
|
@ -3173,7 +3167,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3181,7 +3174,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Probabilitas icti'</header>"
|
||||
"<header>text='Militiae Pluribus Lusoribus Scaenariaque Chartaeque'</header>"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:811
|
||||
|
@ -3196,7 +3189,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3204,7 +3196,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Ordo et numerus oppugnationum'</header>"
|
||||
"<header>text='Aetates Pluribus Lusoribus et Factiones'</header>"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=using_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:815
|
||||
|
@ -3248,7 +3240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=installing_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:830
|
||||
msgid "Installing Add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appendices Imponere"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=installing_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:831
|
||||
|
@ -3279,7 +3271,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=removing_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:844
|
||||
msgid "Removing Add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appendices Delere"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=removing_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:845
|
||||
|
@ -3388,40 +3380,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=general_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Quit the scenario (without prompting).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Missionem finire (sine incitationibus)"
|
||||
"Scaenarium exire (sua sponte).\n"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=general_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Save the game (without prompting).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Lusum servare (sine incitationibus)."
|
||||
"Ludum servare (sua sponte).\n"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=general_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Save the game and quit the scenario (without prompting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Lusum servare et missionem finire (sine incitationibus)."
|
||||
"Ludum servare et scaenarium exire (sua sponte)."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=mp_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:901
|
||||
msgid "Multiplayer commands"
|
||||
msgstr "Imperia plurium lusorum"
|
||||
msgstr "Imperia pluribus lusoribus"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=mp_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:904
|
||||
|
@ -3560,6 +3549,9 @@ msgid ""
|
|||
"Toggle fog/shroud for the current side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nebulam/absconsum manui praesenti variare.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=debug_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:945
|
||||
|
@ -4094,8 +4086,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [firststrike]: id=firststrike
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:686
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "firststrike"
|
||||
msgid "first strike"
|
||||
msgstr "primus ictus"
|
||||
|
||||
|
@ -4111,7 +4101,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [poison]: id=poison
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:696
|
||||
msgid "poison"
|
||||
msgstr "venenum"
|
||||
msgstr "venenat"
|
||||
|
||||
#. [poison]: id=poison
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:697
|
||||
|
@ -4512,12 +4502,12 @@ msgstr "Nullum impendium"
|
|||
#. [trait]: id=undead
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:22
|
||||
msgid "undead"
|
||||
msgstr "inmortus"
|
||||
msgstr "immortuus"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=undead
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:23
|
||||
msgid "female^undead"
|
||||
msgstr "inmortus"
|
||||
msgstr "immortua"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=elemental
|
||||
#. [trait]: id=mechanical
|
||||
|
@ -4611,7 +4601,7 @@ msgstr "sana"
|
|||
#. [trait]: id=healthy
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:148
|
||||
msgid "Always rest heals"
|
||||
msgstr "Semper quiete sanatur"
|
||||
msgstr "Semper quiescens sanatur"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=fearless
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:165 data/core/macros/traits.cfg:178
|
||||
|
@ -4676,12 +4666,12 @@ msgstr "hebes"
|
|||
#. [trait]: id=aged
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:256
|
||||
msgid "aged"
|
||||
msgstr "vetus"
|
||||
msgstr "senilis"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=aged
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:257
|
||||
msgid "female^aged"
|
||||
msgstr "vetus"
|
||||
msgstr "senilis"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=bats
|
||||
#: data/core/units.cfg:42
|
||||
|
@ -4795,17 +4785,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [race]: id=dwarf
|
||||
#: data/core/units.cfg:90
|
||||
msgid "race^Dwarf"
|
||||
msgstr "Nanus"
|
||||
msgstr "Pumilio"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=dwarf
|
||||
#: data/core/units.cfg:91
|
||||
msgid "race+female^Dwarf"
|
||||
msgstr "Nana"
|
||||
msgstr "Pumilio"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=dwarf
|
||||
#: data/core/units.cfg:92
|
||||
msgid "race^Dwarves"
|
||||
msgstr "Nani"
|
||||
msgstr "Pumiliones"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=dwarf
|
||||
#: data/core/units.cfg:93
|
||||
|
@ -4967,12 +4957,12 @@ msgstr "Grypes"
|
|||
#. [race]: id=human
|
||||
#: data/core/units.cfg:168
|
||||
msgid "race^Human"
|
||||
msgstr "Vir"
|
||||
msgstr "Homo"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=human
|
||||
#: data/core/units.cfg:169
|
||||
msgid "race+female^Human"
|
||||
msgstr "Femina"
|
||||
msgstr "Mulier"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=human
|
||||
#: data/core/units.cfg:170
|
||||
|
@ -5143,17 +5133,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [race]: id=ogre
|
||||
#: data/core/units.cfg:241
|
||||
msgid "race^Ogre"
|
||||
msgstr "Homo Immanis"
|
||||
msgstr "Semihomo"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=ogre
|
||||
#: data/core/units.cfg:242
|
||||
msgid "race+female^Ogre"
|
||||
msgstr "Mulier Immanis"
|
||||
msgstr "Semimulier"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=ogre
|
||||
#: data/core/units.cfg:243
|
||||
msgid "race^Ogres"
|
||||
msgstr "Homines Immanes"
|
||||
msgstr "Semihomines"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=ogre
|
||||
#: data/core/units.cfg:244
|
||||
|
@ -5306,17 +5296,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:294
|
||||
msgid "race^Undead"
|
||||
msgstr "Inmortus"
|
||||
msgstr "Immortuus"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:295
|
||||
msgid "race+female^Undead"
|
||||
msgstr "Inmortus"
|
||||
msgstr "Immortua"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:296
|
||||
msgid "race+plural^Undead"
|
||||
msgstr "Inmortus"
|
||||
msgstr "Immortui"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:297
|
||||
|
@ -5365,12 +5355,12 @@ msgstr "Lupi"
|
|||
#. [race]: id=wose, description=
|
||||
#: data/core/units.cfg:322
|
||||
msgid "race^Wose"
|
||||
msgstr "Vosis"
|
||||
msgstr "Vidanum"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=wose, description=
|
||||
#: data/core/units.cfg:323
|
||||
msgid "race^Woses"
|
||||
msgstr "Voses"
|
||||
msgstr "Vidana"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:52
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -5394,23 +5384,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1271
|
||||
msgid "Leaders:"
|
||||
msgstr "Duces: "
|
||||
msgstr "Duces:"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1280
|
||||
msgid "Recruits:"
|
||||
msgstr "Tirones: "
|
||||
msgstr "Tirones:"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1294
|
||||
msgid "Era:"
|
||||
msgstr "Aetas: "
|
||||
msgstr "Aetas:"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1302
|
||||
msgid "Factions:"
|
||||
msgstr "Factiones: "
|
||||
msgstr "Factiones:"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1312
|
||||
msgid "Factions are only used in multiplayer"
|
||||
msgstr "Factiones modo cum pluribus lusoribus usui sunt"
|
||||
msgstr "Modo potest ut factiones cum pluribus lusoribus utantur"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1356
|
||||
msgid "level"
|
||||
|
@ -5426,13 +5416,11 @@ msgstr "Producitur ad: "
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1414
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actor communis: "
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Factiones: "
|
||||
msgstr "Variationes: "
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1450 src/help.cpp:1825 src/help.cpp:1898
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
|
@ -5480,7 +5468,7 @@ msgstr "PU Necessaria: "
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1514
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ictus"
|
||||
msgstr "Impetus"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1521
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
|
@ -5500,7 +5488,7 @@ msgstr "Iactus"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1525
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Unica"
|
||||
msgstr "Praecipuum"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5518,7 +5506,7 @@ msgstr "Repugnantia"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1615
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Mutatores Terrae"
|
||||
msgstr "Mutamenta Terrae"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1619
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
|
@ -5546,11 +5534,11 @@ msgstr "<header>text='Actores stirpis'</header>"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:2817
|
||||
msgid " < Back"
|
||||
msgstr " < Rursus"
|
||||
msgstr " < Retro"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:2818
|
||||
msgid "Forward >"
|
||||
msgstr "Secundus >"
|
||||
msgstr "Prorsus >"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:2926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth - HTTT 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 02:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -365,12 +365,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Alduin. If we can make "
|
||||
#| "it there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some elves to "
|
||||
#| "help us, and then you must make it to the sign post in the north-west. I "
|
||||
#| "will protect you!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Alduin. If we can make it "
|
||||
"there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some elves to help "
|
||||
|
@ -7984,19 +7978,13 @@ msgstr "Regina Atra"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dark Queen, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The evil queen mother Asheviere has terrorized Wesnoth for many years. "
|
||||
#| "Her knowledge of magic makes her a worthy foe in combat, although her "
|
||||
#| "power is mostly derived from those she commands."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The evil queen Asheviere has terrorized Wesnoth for many years. Her "
|
||||
"knowledge of magic makes her a worthy foe in combat, although her power is "
|
||||
"mostly derived from those she commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mater regina mala Ascuera Vesnotem diu terruit. Scientia artis magicae se "
|
||||
"hostis dignus in proelio esse facit, tamen potentia ex quibus se imperare "
|
||||
"praesertim oritur."
|
||||
"Regina mala Ascuera Vesnotem diu terruit. Scientia artis magicae eam hostem "
|
||||
"dignam in proelio facit, tamen potentia ex quibus imperat praesertim oritur."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:24
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 01:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 00:12-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders".
|
||||
|
@ -1799,7 +1800,7 @@ msgid ""
|
|||
"people may have a chance. Rest well tonight, because tomorrow’s battle will "
|
||||
"decide the fate of our homes, our families, and our freedom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quam crueta caedes. Nunc ad Halmoenem pugnandum est. Si moremur, illi "
|
||||
"Quam cruenta caedes. Nunc ad Halmoenem pugnandum est. Si moremur, illi "
|
||||
"invicti fiant. Si totum urere possimus priusquam accidit, fortasse gens "
|
||||
"nostra superstabunt. Bene dormite hac nocte, nam ex proelio psotridie pendet "
|
||||
"fortuna vitarum nostrum et domuum et libertatis."
|
||||
|
@ -2450,12 +2451,17 @@ msgid ""
|
|||
"skilled as mages with more formal training, their magic can be quite lethal, "
|
||||
"while their banditry has resulted in moderate skill with the short sword."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aliqui magorum ex collegio eiiciuntur quia animos in artibus nefandis "
|
||||
"exercere conati sunt. Qui proscripti quodcumque necesse est faciunt ut "
|
||||
"studio artis nigrae provideo. Quamvis non tam periti quam magi recte "
|
||||
"exerciti, magia illorum mortifera est, et latrocinando quoque periti "
|
||||
"pugionis sunt."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:24
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:27
|
||||
msgid "short sword"
|
||||
msgstr "gladius brevis"
|
||||
msgstr "pugio"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=cold
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:33
|
||||
|
@ -2476,6 +2482,10 @@ msgid ""
|
|||
"needing physical weapons, they are fearsome to both their enemies and those "
|
||||
"they lord over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pauci hominum qui secreta lucis tenebrasque cognoscunt sanitatem tenent. Qui "
|
||||
"se librare possunt Dominus Umbrarum fiunt, et nec mundum lucis nec mundum "
|
||||
"tenebrarum insunt. Quia tela corporea iam non utilia sunt, et hostes et "
|
||||
"inter quos dominatur terret."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:29
|
||||
|
@ -2509,11 +2519,16 @@ msgid ""
|
|||
"attacks. Despite their offensive power, the corruption in their souls has "
|
||||
"begun to adversely affect their health."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anni violentiae saevitiaeque studio artium nefandarum magos umbrarum "
|
||||
"pugnatores formidulosos fecerunt. Quamvis servi potestatis, aliquando "
|
||||
"gregibus satellitum imperant. Magia eminus impares aliis magis, igitur "
|
||||
"impetus vastos comminus curant. Quamquam potentes sint, corruptio animi "
|
||||
"salutem adficere coepit. "
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Ossa Equestra"
|
||||
msgstr "Eques Osseus"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:35
|
||||
|
@ -2522,6 +2537,8 @@ msgid ""
|
|||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi equites, qui olim per campos tonabant, equos ossea sedentes a terra magia "
|
||||
"nefanda metum exitiumque effusum sparsa arcessiti sunt."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Thug_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:20
|
||||
|
@ -2534,11 +2551,12 @@ msgid ""
|
|||
"Peasants live in the small hamlets and villages scattered across the Wesnoth "
|
||||
"countryside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rustici viculos et vicos parvos per rurem Vesnotiensem sparsos habitant."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bandit_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:36
|
||||
msgid "Village Elder"
|
||||
msgstr "Pater Vici"
|
||||
msgstr "Senior Vici"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bandit_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:39
|
||||
|
@ -2547,6 +2565,8 @@ msgid ""
|
|||
"guided by a group of elders, who are the village’s wisest and most "
|
||||
"experienced residents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quisque vicus per rurem Vesnotiensem sparsus saepe ab senioribus regitur, "
|
||||
"qui incolae sapientissimi expertissimique vici sunt. "
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Highwayman_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:52
|
||||
|
@ -2561,6 +2581,9 @@ msgid ""
|
|||
"their shoulders. Provincial officials tend to choose senior village elders "
|
||||
"as magistrates so that legal and customary authority will coincide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totus vicus ex principe moderationi pendet. Principes, validi et sapientes, "
|
||||
"salutati populi praesunt. Ministri provinciae principes ut magistros eligere "
|
||||
"solent ut auctoritas morum et legis conveniat."
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:58
|
||||
|
@ -2578,6 +2601,8 @@ msgid ""
|
|||
"The scruffy-haired peasant youth are much like the young people living "
|
||||
"elsewhere in Wesnoth: reckless, cocky, and eager to explore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iuventus rustica et impexa verisimilis iuventuti urbanae sunt: audax, ferox, "
|
||||
"cupida explorandi."
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:129
|
||||
|
@ -2595,6 +2620,8 @@ msgid ""
|
|||
"The watchmen are men and women who protect the villages from marauders, both "
|
||||
"human and otherwise, that prowl the Wesnoth countryside at night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vigiles homines mulieresque sunt, qui a praedonibus et humanis et alienis, "
|
||||
"qui noctu rurem Vesnotiensem surrepunt, vicos defendunt."
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:150
|
||||
|
@ -2614,6 +2641,9 @@ msgid ""
|
|||
"native toughness and knowledge of local conditions make them formidable on "
|
||||
"their home ground."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vici oppidani milites proprios tenent ut hostes depellant. Etsi qui non ut "
|
||||
"milites regii periti armative sunt, duritia indigena et scientia rerum "
|
||||
"localium se formidabiles domi facit."
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:171
|
||||
|
@ -2632,6 +2662,8 @@ msgid ""
|
|||
"bring in much of their food supply. Their stealth and intimate knowledge of "
|
||||
"local terrain can be valuable assets in combat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vici, praesertim qui pro finibus insint, ex venatoribus multo cibo pendent. "
|
||||
"Illorum astutia et terrae localis scientia in certamine multum potest."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Trapper_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:206
|
||||
|
@ -2645,6 +2677,8 @@ msgid ""
|
|||
"Their hunting experience makes them most valuable at night and in forests "
|
||||
"and swamps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Captores venatores periti sunt qui cibo et pellibus pro multis vicis "
|
||||
"provideant. Ob usum venatoriam noctu et in silva paludineque utilissimi sunt."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:223
|
||||
|
@ -2658,6 +2692,8 @@ msgid ""
|
|||
"wilderness homes. They can bullseye ferocious swamp rats and track anything "
|
||||
"that moves in their territory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Venatores vitam in solitudinibus et paludinibus domus solae egerunt. Mures "
|
||||
"feroces paludis longe transfigere possunt et quidcumque movet vestigari. "
|
||||
|
||||
#. [object]: id={ID}
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:54
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 02:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -5420,20 +5420,13 @@ msgstr "delectat Calentem"
|
|||
|
||||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "elates Kalenz:\n"
|
||||
#| "Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to "
|
||||
#| "fight better.\n"
|
||||
#| "Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to fight "
|
||||
"better.\n"
|
||||
"Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"delectat Calentem:\n"
|
||||
"Per copulam unicam inter Calentem Cleodilamque, eum delectat ut ille melius "
|
||||
"pugnat.\n"
|
||||
"pugnet.\n"
|
||||
"Calens prope Cleodilam magis damni quarto in pugna dabit."
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||||
|
@ -5448,19 +5441,12 @@ msgstr "sanat Calentem +IV"
|
|||
|
||||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "heals +4:\n"
|
||||
#| "If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
|
||||
#| "increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of "
|
||||
#| "healing at the beginning of your turn."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
|
||||
"increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of "
|
||||
"healing at the beginning of your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sanat +IV:\n"
|
||||
"Si hamadryas copulam unicam viri facit illi facultatem sanandi auget. Hoc "
|
||||
"Si hamadryas copulam unicam alicui facit illi facultatem sanandi auget. Hoc "
|
||||
"Cleodilam sinit ut vice incepto magis punctorum sanandi det."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:36-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
|
@ -111,10 +112,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "B<-c, --campaign[[E<lt>difficultyE<gt>] E<lt>id_campaignE<gt> [E<lt>id_scenarioE<gt>]]>"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-c, --campaign \\ [E<lt>id_campaignE<gt>]>"
|
||||
msgstr "B<-c, --campaign[[E<lt>difficultyE<gt>] E<lt>id_campaignE<gt> [E<lt>id_scenarioE<gt>]]>"
|
||||
msgstr "B<-c, --campaign \\ [E<lt>id_campaignE<gt>]>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:54
|
||||
|
@ -128,10 +128,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:54
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "B<--data-dir E<lt>directoryE<gt>>"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--campaign-difficulty [E<lt>difficultyE<gt>]>"
|
||||
msgstr "B<--data-dir E<lt>directoryE<gt>>"
|
||||
msgstr "B<--campaign-difficulty [E<lt>difficultyE<gt>]>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:57
|
||||
|
@ -144,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--campaign-scenario E<lt>id_scenarioE<gt>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<--campaign-scenario E<lt>id_scenarioE<gt>>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:60
|
||||
|
@ -406,10 +405,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "B<--preprocess, -p[=E<lt>define1E<gt>,E<lt>define2E<gt>,...] E<lt>file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-p, --preprocess E<lt>source file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
|
||||
msgstr "B<--preprocess, -p[=E<lt>define1E<gt>,E<lt>define2E<gt>,...] E<lt>file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
|
||||
msgstr "B<-p, --preprocess E<lt>source file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:169
|
||||
|
@ -428,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--preprocess-defines=DEFINE1,DEFINE2,etc>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<--preprocess-defines=DEFINE1,DEFINE2,etc>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
|
||||
|
@ -475,7 +473,7 @@ msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:189
|
||||
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:189
|
||||
|
@ -494,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--username>I<E<lt>usernameE<gt>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<--username>I<E<lt>usernameE<gt>>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
|
||||
|
@ -507,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--password>I<E<lt>passwordE<gt>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<--password>I<E<lt>passwordE<gt>>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:39+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 23:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:35-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:6
|
||||
|
@ -483,9 +484,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiplayer dialog"
|
||||
msgstr "Plures Lusores"
|
||||
msgstr "Colloquium Pluribus Lusoribus"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:320
|
||||
|
@ -643,12 +643,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:399
|
||||
msgid "Menu button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globulus mensae"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:404
|
||||
msgid "Actions button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globulus actionum"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:409
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:454
|
||||
msgid "Current hex type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genus hexagoni praesens"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:459
|
||||
|
@ -915,22 +915,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:595
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1250
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vagatio"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:600
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tactus laevus"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:603
|
||||
msgid "Select unit, move unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actorem eligere, actorem movere"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:608
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tactus dexter"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:611
|
||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:616
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tactus medius"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:619
|
||||
|
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "+"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:695
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amplificare"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:700
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "-"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:703
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minuere"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:708
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Ctrl+g"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:727
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancellos variare"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:738
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Alt+s"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:779
|
||||
msgid "Show status table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensam status edere"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:784
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Alt+u"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:787
|
||||
msgid "Show unit list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulam actorum edere"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:798
|
||||
|
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Shift+s"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:815
|
||||
msgid "Update shroud now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iam absconsum novare"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:825
|
||||
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "p"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:999
|
||||
msgid "Toggle planning mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modum parandi variare"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1004
|
||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "i"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1047
|
||||
msgid "Suppose dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mortuum putare"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1057
|
||||
|
@ -1510,6 +1510,8 @@ msgstr ":"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Modus imperandi</"
|
||||
"ulink>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1162
|
||||
|
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "Shift+c"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1173
|
||||
msgid "Create Unit (Debug!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actorem Creare (Cimicare!)"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1178
|
||||
|
@ -1655,9 +1657,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recruit dialog"
|
||||
msgstr "Conscriptio et Reevocatio"
|
||||
msgstr "Colloquium Conscribendi"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1322
|
||||
|
@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1772
|
||||
msgid "Unit Specialties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facultates Actorum"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1773
|
||||
|
@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "IIL"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2203
|
||||
msgid "Recalling units"
|
||||
msgstr "Actores revocare"
|
||||
msgstr "Actores evocare"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2204
|
||||
|
@ -3615,7 +3616,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2834
|
||||
msgid "Time of day really matters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora multo interest:"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2839
|
||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:25-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Latin\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. [generic_multiplayer]: id=user_map
|
||||
#: data/multiplayer/_main.cfg:8
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Charta Lusoris"
|
|||
#. [multiplayer_side]: id=Random
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:5
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "A Fortuna"
|
||||
msgstr "Fortuita"
|
||||
|
||||
#. [lua]: id=unit.id }), speaker=narrator, speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:116
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
|
|||
"score = %d Gold = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>Manus %d</span>: Puncta pro fructu = %d "
|
||||
"Puncta pro actoribus = %d Aurum = %d"
|
||||
"Puncta pro actoribus = %d Aurei = %d"
|
||||
|
||||
#. [lua]: id=unit.id }), speaker=narrator, speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:132
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<span foreground='%s'>Manui %d</span> utilitas est."
|
|||
#. [era]: id=era_default
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:166
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Naturalis"
|
||||
msgstr "Solita"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_heroes
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:186
|
||||
|
@ -381,25 +381,22 @@ msgid ""
|
|||
"(inscribed by Flametrooper)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obscura hiems flat tam gelide acriter\n"
|
||||
"Aetate cessa, sunt veteres ruti.\n"
|
||||
"Linquete luna, nocte veterrima.\n"
|
||||
"Hic draculus ausus domum aurum\n"
|
||||
"Deserere est Basilisci ademptum.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Serum volatus sub nebulis spuit\n"
|
||||
"Fastidienter, quae didicit ruens,\n"
|
||||
"Stultus sed acer ad cavernam.\n"
|
||||
"Fax penita est colubri aestuatus.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Non flamma fervet, nam colubri acrius\n"
|
||||
"Cor palpitantem personuit: silex\n"
|
||||
"Sic draculus usque ad medullas\n"
|
||||
"Perpetuatus adest novatus.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Obscura hiems flat tam gelide acriter\n"
|
||||
"Aetate cessa, sunt veteres ruti.\n"
|
||||
"Anni relinquunt, iam veteres dies.\n"
|
||||
"Fortis domum atrum draculus nunc\n"
|
||||
"Hic iacet auri avidus relictus.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -645,8 +642,8 @@ msgid ""
|
|||
"General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand "
|
||||
"Marshal Aethec Corryn, but the two men never found one another. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legatus Talael Rendocius huc cum Imperatore Aeteco Corrinio in monomachia "
|
||||
"pugnatum venit, sed duo numquam utrumque invenerunt."
|
||||
"Legatus Talael Rendocius huc cum Imperatore Aeteco Corrinio in pugna "
|
||||
"singulare pugnatum venit, sed duo numquam utrumque invenerunt."
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:195
|
||||
|
@ -846,7 +843,7 @@ msgstr "Mors amborum ducum manus"
|
|||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1391
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since your team has two leaders, the enemy waves will be at full strength."
|
||||
msgstr "Cum duo duces manui sint, impetus hostis pro virili parte pugnabunt."
|
||||
msgstr "Cum duo duces manui sint, copiae hostis pro virili parte pugnabunt."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1412
|
||||
|
@ -961,6 +958,11 @@ msgid ""
|
|||
"the Den of Onis, hoping to unlock the strange and mysterious magics of its "
|
||||
"creators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haec caverna singularis, quae quondam Cella Diabolorum Ridentium vocata est, "
|
||||
"arx principalis Caruconorum fuit. Qui MD annos genus malum et callidum "
|
||||
"gentes eas vorando territare solebant, donec omnino ex Irdya evanuerunt. Ex "
|
||||
"quo tempore multae factiones dominationem in Latibulo Onis petebant, si "
|
||||
"magica nova arcanaque reperire possit."
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_elensefar_courtyard
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:5
|
||||
|
@ -973,6 +975,8 @@ msgid ""
|
|||
"Fight through corridors and gardens, and dominate the eastern courtyard of "
|
||||
"what used to be the glorious city of Elensefar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In andronibus et hortis pugnare et in area orientale urbis Ellensepharis "
|
||||
"semirutae dominari."
|
||||
|
||||
#. [time]: id=underground_illum
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:114
|
||||
|
@ -1000,13 +1004,12 @@ msgstr "2l — Vici"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hamlets
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warfare transforms the simple farms and villages of a peaceful region into a "
|
||||
"subtly parceled battlefield. Designed by Doc Paterson."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Res bellica praedia et pagos simplices regionis traquillae transformat in "
|
||||
"campum proelium subtile divisum. Impostatio suasa: II auri pro pago."
|
||||
"Res bellica praedia et pagos simplices regionis traquillae in campum subtile "
|
||||
"divisum mutat."
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hornshark_Island
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:24
|
||||
|
@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "2l — Canalis Veldinis"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This vital supply route has played a key role in many of Wesnoth’s greatest "
|
||||
"battles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haec vitalis via commeatuum multa proeliorum Vesnotei maximorum vidit."
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:5
|
||||
|
@ -1816,7 +1819,7 @@ msgstr "Mors ducum manuum"
|
|||
#. [note]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:439
|
||||
msgid "Hint: Learning the enemy spawn points and types helps a lot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota bene: Sapientis est fontes impetuum varios discere."
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:445
|
||||
|
@ -1983,7 +1986,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario.cfg:6
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario.cfg:11
|
||||
msgid "Random map"
|
||||
msgstr "Charta fortunae"
|
||||
msgstr "Charta fortuita"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Random_Map
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario.cfg:7
|
||||
|
@ -2000,7 +2003,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Desert.cfg:5
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Desert.cfg:10
|
||||
msgid "Random map (Desert)"
|
||||
msgstr "Charta fortunae (Locus Desertus)"
|
||||
msgstr "Charta fortuita (Deserta)"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Random_Map_Desert
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Desert.cfg:6
|
||||
|
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Marsh.cfg:5
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Marsh.cfg:10
|
||||
msgid "Random map (Marsh)"
|
||||
msgstr "Charta fortunae (Palus)"
|
||||
msgstr "Charta fortuita (Palus)"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Random_Map_Marsh
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Marsh.cfg:6
|
||||
|
@ -2038,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Winter.cfg:5
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Winter.cfg:10
|
||||
msgid "Random map (Winter)"
|
||||
msgstr "Charta fortunae (Hiems)"
|
||||
msgstr "Charta fortuita (Hiems)"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Random_Map_Winter
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Random_Scenario_Winter.cfg:6
|
||||
|
@ -2069,7 +2072,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [multiplayer]: id=wesbench_scroll
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Wesbench_Scroll.cfg:9
|
||||
msgid "Wesnoth Benchmark: Scrolling"
|
||||
msgstr "Probatio Vesnotei: Gyrum"
|
||||
msgstr "Probatio Vesnotei: Vagatio"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=wesbench_scroll
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/Wesbench_Scroll.cfg:10
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 22:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 20:43-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:9
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Bellator"
|
|||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
|
||||
msgid "(Nightmare)"
|
||||
msgstr "(Ardua)"
|
||||
msgstr "(Horribilis)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
|
||||
|
@ -72,6 +73,12 @@ msgid ""
|
|||
"born allies to the land of the dead!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pater tuus, Carunus Oculi Nigri, dux orcium optimus orbis terrarum fuit. Iam "
|
||||
"filio consilia superba hominum impedire opus est, qui foederibus priscis "
|
||||
"orcium fractis praecipites humum capere tuam conantur. Concilia gentes "
|
||||
"orcium bellantes inter se, Concilium Orcium confer et Ingentem Gregem "
|
||||
"convoca ut vermes humanos et socios Vidanigenos ad Infera demittas!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -91,7 +98,7 @@ msgstr "Conservatio Militiae"
|
|||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:48
|
||||
msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grammaticae, Verbis Solutis et VML Auxilium"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:54
|
||||
|
@ -135,7 +142,7 @@ msgstr "Alberum vincere"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:35
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:30
|
||||
msgid "Death of Kapou’e"
|
||||
msgstr "Mors Kapui"
|
||||
msgstr "Mors Capui"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#. [side]: id=gruu_recall_enabling_hack_leader, type=Great Troll
|
||||
|
@ -188,7 +195,7 @@ msgstr "Mors Kapui"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:80
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:94
|
||||
msgid "Kapou’e"
|
||||
msgstr "Kapuus"
|
||||
msgstr "Capuus"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:73
|
||||
|
@ -210,17 +217,15 @@ msgstr "Homines"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy "
|
||||
"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with "
|
||||
"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the "
|
||||
"Alliance and the orcs settled their territorial disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rahulis I, Rex Occidiseptentrione, foedum pacis cum orcis percussit anno "
|
||||
"quarto regni sui. Sic desinit bellum annorum XV contra Carunum Oculi Nigri, "
|
||||
"ducem orcorum. Foedus fines terrarum orcorum et hominum statuit. Anni qui "
|
||||
"foedum sequuntur prospere erant."
|
||||
"Icit Rahulis I, Rex Societatis Boreae, foedum pacis cum orcibus anno quarto "
|
||||
"regni. Sic desinit bellum annorum XV contra Carunum Oculi Nigri, ducem "
|
||||
"orcium hostilium, nam foedus fines terrarum orcium et hominum statuit."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:107
|
||||
|
@ -235,6 +240,13 @@ msgid ""
|
|||
"Northern Alliance had deliberately set up this ambush in order to break the "
|
||||
"unity of the orcs by slaying their strongest leader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rahulis adeo intellegentia et viribus et ducatu Caruni Oculi Nigri percussus "
|
||||
"est ut eum invitet ut Comes Princeps Societatis Boreae fiat. Carunus Oculi "
|
||||
"Nigri post multas cogitationibus illo consentit. At Carunus et parvus manus "
|
||||
"suorum in itinere Ostii Pumili — capitis Societatis Boreae — aggressus ad "
|
||||
"ultimum interfectus est. Erant nulli superstites qui eventum confirment, sed "
|
||||
"mox plerique orces credebant Societatem Boream ultro illis, ut pacem orcium "
|
||||
"potentissimo duce occidendo frangant, insidiatam esse."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:112
|
||||
|
@ -313,9 +325,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Argh! I die! But other humans will come to avenge me, filthy orcs!"
|
||||
msgstr "Eheu! Morior! Sed homines alii venient et vos occident, sordidi orci!"
|
||||
msgstr "Eheu! Morior! Sed homines alii venient et vos occident, sordidi orces!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=second
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:171
|
||||
|
@ -352,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: role=second
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:220
|
||||
msgid "Uh oh! What should we do, Chief?"
|
||||
msgstr "Attat! Quid debeamus, Princeps?"
|
||||
msgstr "Attat! Quid faciamus, Princeps?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:225
|
||||
|
@ -440,17 +451,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=02_The_Human_Army
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:4
|
||||
msgid "The Human Army"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exercitus Humanus"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:22
|
||||
msgid "Defeat Lanbec’h"
|
||||
msgstr "Lanbecum vincere"
|
||||
msgstr "Lambecum vincere"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61
|
||||
msgid "Lanbec’h"
|
||||
msgstr "Lanbecus"
|
||||
msgstr "Lambecus"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:79
|
||||
|
@ -572,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:244
|
||||
msgid "Move Kapou’e to the signpost in the Northeast"
|
||||
msgstr "Kapuum ad signum inter orientem et septentrionem movere"
|
||||
msgstr "Capuum ad signum inter orientem et septentrionem movere"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:271
|
||||
|
@ -616,7 +627,7 @@ msgstr "Cuilius"
|
|||
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Kwili
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:96
|
||||
msgid "Dwarves"
|
||||
msgstr "Nani"
|
||||
msgstr "Pumiliones"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:129
|
||||
|
@ -657,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: role=Helper
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:154
|
||||
msgid "(<i>Snicker</i>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Subridet</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kwili
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:159
|
||||
|
@ -725,6 +736,7 @@ msgstr "Durulus"
|
|||
msgid "Pe"
|
||||
msgstr "Pe"
|
||||
|
||||
# orcs shall use nani for dwarves, for it are vulgar
|
||||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:258
|
||||
msgid "Look! Dwarves are fighting orcs!"
|
||||
|
@ -803,7 +815,6 @@ msgstr "Pater! Hau!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filthy dwarves! Now I’ll kill you to the last!"
|
||||
msgstr "Nani sordidi! Nunc vos usque ad ultimum occidam!"
|
||||
|
||||
|
@ -1231,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:587
|
||||
msgid "Hahaha! Yeah!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haehahae! Sane!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:592
|
||||
|
@ -1319,7 +1330,7 @@ msgstr "Namana"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:166
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:196
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr "Inmotui"
|
||||
msgstr "Immortui"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lich, id=Ma-Rana
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:193
|
||||
|
@ -1378,7 +1389,7 @@ msgid ""
|
|||
"You’re right. I can see something is moving in these hills. Looks like there "
|
||||
"are undead there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vera dicis. Videre possum aliquid in collibus movere. Videntur inmortui "
|
||||
"Vera dicis. Videre possum aliquid in collibus movere. Videntur immortui "
|
||||
"illic esse."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
|
@ -1450,7 +1461,7 @@ msgstr "Lucescit, hae creatae noctis mox ad fossem regredientur."
|
|||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:392
|
||||
msgid "Grüü, are you forgetting we are also night creatures?"
|
||||
msgstr "Grue, num dediscit nostrum quoque creatorum noctis?"
|
||||
msgstr "Grue, num dediscit nos quoque creatos noctis?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:396
|
||||
|
@ -1646,7 +1657,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=07_The_Desert_of_Death
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:4
|
||||
msgid "The Desert of Death"
|
||||
msgstr "Desertum Mortis"
|
||||
msgstr "Deserta Mortis"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:20
|
||||
|
@ -1692,7 +1703,7 @@ msgstr "Ardans"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:90
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:131
|
||||
msgid "Villains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scelesti"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:108
|
||||
|
@ -1897,7 +1908,7 @@ msgstr "Ardantem vincere"
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:374
|
||||
msgid "... Food...!"
|
||||
msgstr "... Cibem...!"
|
||||
msgstr "... Cibum...!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:379
|
||||
|
@ -2044,7 +2055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:234
|
||||
msgid "Some time later..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paucas horas..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:240
|
||||
|
@ -2128,7 +2139,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:338
|
||||
msgid "Ahhhhh!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heu!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:347
|
||||
|
@ -2256,7 +2267,7 @@ msgstr "Re vera? Quid ex eo potabis? Liquatamne mentam?"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exasperated, Kapou’e launched an attack on his fellow orc Shan Taum the Smug."
|
||||
msgstr "Kapuus exacerbatus in parem Scaunum Taumum se Contentum impetum dedit."
|
||||
msgstr "Capuus exacerbatus in parem Scaunum Taumum se Contentum impetum dedit."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:160
|
||||
|
@ -2347,7 +2358,7 @@ msgid ""
|
|||
"of the river and your people won’t be safe. You are the only one that can "
|
||||
"help us defend Prestim!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapue, si Preste caesum erit, homines vallum fortem pontis cis flumen "
|
||||
"Capue, si Preste caesum erit, homines vallum fortem pontis cis flumen "
|
||||
"habebunt et populus tuus non tutus erit. Unicus tu qui nos adiuvare potes "
|
||||
"Preste defendendum."
|
||||
|
||||
|
@ -2383,7 +2394,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:44
|
||||
msgid "Destroy the southern part of the bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partem australem pontis delere"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:48
|
||||
|
@ -2576,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:517
|
||||
msgid "Bye bye, $unit.name|!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vale, $unit.name|!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:529
|
||||
|
@ -2633,7 +2644,7 @@ msgstr "Non dicent Dryadales acriores nobis fuisse: omnes oppugnate!"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:95
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:84
|
||||
msgid "Earl Lanbec’h"
|
||||
msgstr "Comes Lanbecus"
|
||||
msgstr "Comes Lambecus"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:678
|
||||
|
@ -2644,7 +2655,7 @@ msgstr "Contra lacertas! Scindete eos omnes!"
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:682
|
||||
msgid "It is too late, we are defeated."
|
||||
msgstr "Serum est, victi sumus."
|
||||
msgstr "Serum est, victi sumus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:728
|
||||
|
@ -2664,7 +2675,7 @@ msgstr "Concursus Exercituum"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:25
|
||||
msgid "Defend Prestim successfully for four days"
|
||||
msgstr "Prestim feliciter quattuor dies defendere"
|
||||
msgstr "Prestim bene quattuor dies defendere"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:30
|
||||
|
@ -2774,7 +2785,7 @@ msgstr "Plufus"
|
|||
#. [message]: speaker=Plouf
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1022
|
||||
msgid "We arrive to honor our alliance, Earl Lanbec’h."
|
||||
msgstr "Advenimus honoratum foedum nostrum, Comes Lanbece."
|
||||
msgstr "Advenimus foedum nostrum honoratum, Comes Lambece."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1027
|
||||
|
@ -2816,7 +2827,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Gork
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1158
|
||||
msgid "Here we are! Hold on Prestim, we arrive to push them to the river!"
|
||||
msgstr "Hic sumus! Persta Preste, advenimus isos in flumen impulsum!"
|
||||
msgstr "Hic sumus! Persta Preste, advenimus istos in flumen impulsum!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1163
|
||||
|
@ -2827,7 +2838,7 @@ msgstr "Iam nimis crebri sunt, PEDEM REFERTE!"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1185
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Great Horde at last! I was beginning to think they would never come."
|
||||
msgstr "Multitudinem Magnam demum! Putabam eos numquam venturos esse."
|
||||
msgstr "Ingens Gregem demum! Putabam eos numquam venturos esse."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gork
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1190
|
||||
|
@ -2873,7 +2884,7 @@ msgstr "Mors Albrocchi"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:44
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:42
|
||||
msgid "Death of Flar’Tar"
|
||||
msgstr "Mors Flartri"
|
||||
msgstr "Mors Flarteri"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Arthain
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:83
|
||||
|
@ -2975,7 +2986,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=13_The_Dwarvish_Stand
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:4
|
||||
msgid "The Dwarvish Stand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Constantia Pumila"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:94
|
||||
|
@ -3129,7 +3140,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=14_Back_Home
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:4
|
||||
msgid "Back Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rursus Domum"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Telthys
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:118
|
||||
|
@ -3312,7 +3323,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:599
|
||||
msgid "Ugh!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:604
|
||||
|
@ -3418,7 +3429,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:718
|
||||
msgid "What should I do with this one?"
|
||||
msgstr "Quid huic faciam?"
|
||||
msgstr "Quid de hoc faciam?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:723
|
||||
|
@ -3428,18 +3439,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=15_Civil_War
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:4
|
||||
msgid "Civil War"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bellum Civile"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:29
|
||||
msgid "Defeat all rebel leaders and..."
|
||||
msgstr "Omnes duces hostium vincere et..."
|
||||
msgstr "Omnes duces rebellium vincere et..."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:33
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:420
|
||||
msgid "Move Kapou’e to the signpost at the southwest"
|
||||
msgstr "Kapuum ad signum inter occidentem et meridiem movere"
|
||||
msgstr "Capuum ad signum inter occidentem et meridiem movere"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Braga
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:74
|
||||
|
@ -3569,7 +3580,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:233
|
||||
msgid "Yeah!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sane!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:310
|
||||
|
@ -3622,7 +3633,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=16_The_Coward
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:4
|
||||
msgid "The Coward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignavus Homo"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:76
|
||||
|
@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr "Orga"
|
|||
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Knorgh
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:113
|
||||
msgid "Knorgh"
|
||||
msgstr "Cnorgus"
|
||||
msgstr "Gnorgus"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Nofhug
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:127
|
||||
|
@ -3769,12 +3780,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=17_The_Human_Attack
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:5
|
||||
msgid "The Human Attack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impetus Humanus"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:25
|
||||
msgid "Hold off the humans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Homines detinere"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:31
|
||||
|
@ -3849,7 +3860,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Bruce
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:537
|
||||
msgid "We have arrived, my lord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advenimus, mi domine."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:546
|
||||
|
@ -3962,12 +3973,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=18_Northern_Alliance
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:4
|
||||
msgid "Northern Alliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Societas Septentrionalis"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:26
|
||||
msgid "Kill Shan Taum and Earl Lanbec’h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scaunum Taumum et Comitem Lambecum vincere"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:37
|
||||
|
@ -4136,9 +4147,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What do you want us to do with him chief?"
|
||||
msgstr "Quid debemos facere, dux?"
|
||||
msgstr "Quid de eo faciamus, princeps?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:690
|
||||
|
@ -4150,7 +4160,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:699
|
||||
msgid "YEAH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SANE!"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=19_Epilogue
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:4
|
||||
|
@ -4219,7 +4229,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Novice Orcish Shaman, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:4
|
||||
msgid "Novice Orcish Shaman"
|
||||
msgstr "Incantator Orcuim Initiatus"
|
||||
msgstr "Incantator Orcius Initiatus"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Novice Orcish Shaman, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:21
|
||||
|
@ -4232,10 +4242,10 @@ msgid ""
|
|||
"draining their life. Novice Shamans are still young and vigorous, but their "
|
||||
"spell-casting ability still needs improvement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incantatores Orcium custodes sunt magicae eorum. In tribubus orcum honorati, "
|
||||
"Incantatores Orcii custodes sunt magicae eorum. In tribubus orcum honorati, "
|
||||
"formant Concilium Orcium, quod decreta magni momenti communiati toto Orcium "
|
||||
"facit et contentiones inter tribus generis huius litigosi arbitrant. Etsi "
|
||||
"debiles sunt corporis (inter Orces), Incantatores Orcium incantatores probi "
|
||||
"debiles sunt corporis (inter Orces), Incantatores Orcii incantatores probi "
|
||||
"sunt et hostes execrari possunt, haurientes vitam eius. Incantatores "
|
||||
"Initiati iuvenes sunt et vegeti, sed facultas eorum incantamenta dicendi "
|
||||
"etiamnum emendatione caret."
|
||||
|
@ -4257,7 +4267,7 @@ msgstr "detestatio"
|
|||
#. [unit_type]: id=Old Orcish Shaman, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:4
|
||||
msgid "Old Orcish Shaman"
|
||||
msgstr "Incantator Orcium Senex"
|
||||
msgstr "Incantator Orcius Senex"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Old Orcish Shaman, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:21
|
||||
|
@ -4270,17 +4280,17 @@ msgid ""
|
|||
"draining their life. Old Orcish Shamans are shamans that have mastered "
|
||||
"magic, although their physical strength has declined with age."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incantatores Orcium custodes sunt magicae eorum. In tribubus orcum honorati, "
|
||||
"Incantatores Orcii custodes sunt magicae eorum. In tribubus orcum honorati, "
|
||||
"formant Concilium Orcium, quod decreta magni momenti communiati toto Orcium "
|
||||
"facit et contentiones inter tribus generis huius litigosi arbitrant. Etsi "
|
||||
"debiles sunt corporis (inter Orces), Incantatores Orcium incantatores probi "
|
||||
"debiles sunt corporis (inter Orces), Incantatores Orcii incantatores probi "
|
||||
"sunt et hostes execrari possunt, exhaurientes vitam eius. Incantatores Senes "
|
||||
"in magicam dominantur, sed vis physica in aetate minuiti est."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Shaman, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Shaman"
|
||||
msgstr "Incantator Orcium"
|
||||
msgstr "Incantator Orcius"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Shaman, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:21
|
||||
|
@ -4292,11 +4302,11 @@ msgid ""
|
|||
"Orcs), Orcish Shamans are good spell casters and can curse their enemies, "
|
||||
"draining their life."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incantatores Orcium custodes sunt magicae eorum. In tribubus orcium "
|
||||
"honorati, formant Concilium Orcium, quod decreta magni momenti communiati "
|
||||
"toto Orcium facit et contentiones inter tribus generis huius litigosi "
|
||||
"arbitrant. Etsi debiles sunt corporis (inter Orces), Incantatores Orcium "
|
||||
"incantatores probi sunt et hostes execrari possunt, exhaurientes vitam eius."
|
||||
"Incantatores Orcii custodes sunt magicae eorum. In tribubus orcium honorati, "
|
||||
"formant Concilium Orcium, quod decreta magni momenti communiati toto Orcium "
|
||||
"facit et contentiones inter tribus generis huius litigosi arbitrant. Etsi "
|
||||
"debiles sunt corporis (inter Orces), Incantatores Orcii incantatores probi "
|
||||
"sunt et hostes execrari possunt, exhaurientes vitam eius."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Watch Tower, race=mechanical
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Watch_Tower.cfg:4
|
||||
|
@ -4309,7 +4319,7 @@ msgid ""
|
|||
"Watch Towers are good places from which to spot enemies and then shoot "
|
||||
"miscellaneous items at them with ballistas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speculae loca sunt bona ex quibus hostes visere potes et posthac varias in "
|
||||
"Speculae loca sunt bona ex quibus hostes visere potes et posthac varia in "
|
||||
"eos ballistis conicere."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
|
@ -4363,7 +4373,7 @@ msgstr "Flarter"
|
|||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:101
|
||||
msgid "The Great Horde: upkeep cost of every unit decreased by one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingens Grex: impendium cuiusque actoris uno decrescit."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Eastern Tower"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 20:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -2533,30 +2533,17 @@ msgstr "incitat"
|
|||
|
||||
#. [leadership]: id=inspire_0
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Inspire:\n"
|
||||
#| "This unit can inspire own L0 or L1 units that are next to it, making them "
|
||||
#| "fight better. Adjacent own units of L1 will do 25% more damage; L0 units "
|
||||
#| "will do 50% more."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can inspire own L0 or L1 units that are next to it, making them "
|
||||
"fight better. Adjacent own units of L1 will do 25% more damage; L0 units "
|
||||
"will do 50% more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incitat:\n"
|
||||
"Hic actor proximos actores ordinis primi imive incitare potest et facere "
|
||||
"melius pugnent. Proximi actores ordinis primi plus damni quarto dabunt; "
|
||||
"ordinis imi dimidio."
|
||||
|
||||
#. [leadership]: id=inspire_0
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Inspire:\n"
|
||||
#| "This unit can inspire own L0, L1, or L2 units that are next to it, making "
|
||||
#| "them fight better. Adjacent own units of L2 will do more 25% more damage; "
|
||||
#| "L1 units will do 50% more, and L0 will do 75% more."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can inspire own L0, L1, or L2 units that are next to it, making "
|
||||
"them fight better. Adjacent own units of L2 will do more 25% more damage; L1 "
|
||||
|
@ -2569,20 +2556,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [leadership]: id=inspire_0
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Inspire:\n"
|
||||
#| "This unit can inspire own L0, L1, L2, or L3 units that are next to it, "
|
||||
#| "making them fight better. Adjacent own units of L3 will do more 25% more "
|
||||
#| "damage; L2 units will do 50% more, L1 will do 75% more, and L0 units will "
|
||||
#| "do 100% more."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can inspire own L0, L1, L2, or L3 units that are next to it, "
|
||||
"making them fight better. Adjacent own units of L3 will do more 25% more "
|
||||
"damage; L2 units will do 50% more, L1 will do 75% more, and L0 units will do "
|
||||
"100% more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incitat:\n"
|
||||
"Hic actor proximos actores ordinis tertii, secundi, primi imive incitare "
|
||||
"potest et facere melius pugnent. Proximi actores ordinis tertii plus damni "
|
||||
"quarto dabunt; ordinis secundi dimidio; ordinis primi tribus partibus; "
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 20:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 111,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Motuum\n"
|
||||
"Impetuum\n"
|
||||
"Medicinae\n"
|
||||
"Adlegendum"
|
||||
"Conscribendi"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:157
|
||||
|
@ -420,7 +421,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cepisti viculum! Iam vexillum tuum proponit et numero viculorum additus est. "
|
||||
"(imago domui super fenestram designat quot viculos habes). Viculi aura "
|
||||
"comparant ut actores adlegantur. Vicis quaeque, duos aura adipisceris et "
|
||||
"comparant ut actores conscribantur. Vicis quaeque, duos aura adipisceris et "
|
||||
"unum pro viculo quoque te tenere."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
|
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=student
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:614
|
||||
msgid "I’ll recruit some elves!"
|
||||
msgstr "Adlegam dryadales nunnollos!"
|
||||
msgstr "Conscribam dryadales nunnollos!"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#. [then]
|
||||
|
@ -470,7 +471,7 @@ msgid ""
|
|||
"A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You "
|
||||
"have plenty of gold for that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Splendidum rationem! duos actores adlegere potes si ad arcem redis. Copia "
|
||||
"Splendidam rationem! duos actores conscribere potes si ad arcem redis. Copia "
|
||||
"aurorum tibi est."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
|
@ -479,7 +480,7 @@ msgid ""
|
|||
"female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. "
|
||||
"You have plenty of gold for that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Splendidum rationem! duos actores adlegere potes si ad arcem redis. Copia "
|
||||
"Splendidam rationem! duos actores conscribere potes si ad arcem redis. Copia "
|
||||
"aurorum tibi est."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
|
@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Move Lisarem ad arcem"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:650
|
||||
msgid "Recruiting"
|
||||
msgstr "Adlegendum"
|
||||
msgstr "Conscribere"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:652
|
||||
|
@ -504,14 +505,14 @@ msgid ""
|
|||
"tiles around it by right-clicking and selecting <b>Recruit</b>. This time "
|
||||
"you will only be given one type of unit to choose: the Elvish Fighter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quandoque in <i>arce</i> es, circa id in spatia castelli adlegere dextra "
|
||||
"tangendo et <b>Adlegere</b> eligendo. Nunc tantum unum modum actorum ad "
|
||||
"Quandoque in <i>arce</i> es, circa id in spatia castelli conscribere dextra "
|
||||
"tangendo et <b>Conscribendum</b> eligendo. Nunc tantum unum modum actorum ad "
|
||||
"eligendum daberis: Pugnatorem Dryadalium."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:656
|
||||
msgid "Right click on a castle tile and select <b>Recruit</b>"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio castelli et elige <b>Adlegere</b>"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio castelli et elige <b>Conscribendum</b>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:690
|
||||
|
@ -536,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:704
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:737
|
||||
msgid "Right click on the other castle tile and recruit another unit"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio castelli alterio et adlege actorem alterum"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio castelli alterio et conscribe actorem alium"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=student
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:759
|
||||
|
@ -599,7 +600,7 @@ msgid ""
|
|||
"Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Num aliquid slultum nec facias an irruis solum formam militis an iterum?\n"
|
||||
"Utere pugnatores te primo adlegisse; multum utui tibi erint. "
|
||||
"Utere pugnatores te primo conscribisse; multum utui tibi erint. "
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:824
|
||||
|
@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Preme cum ambobus dryadalibus donec forma militis cadit pugnare!"
|
|||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:966
|
||||
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
|
||||
msgstr "Aliumne dryadalem fortasse adlegas?"
|
||||
msgstr "Aliumne dryadalem fortasse conscribas?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:970
|
||||
|
@ -698,7 +699,7 @@ msgid ""
|
|||
"</i> so they can gain levels and become more powerful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memora actores vulneratos in viculos retrahere et plures si egeantur "
|
||||
"adlegere. Praecave actoribus cum plurimis punctis usus (PU), ut ordines "
|
||||
"conscribere. Praecave actoribus cum plurimis punctis usus (PU), ut ordines "
|
||||
"adipiscatur et potentior sit!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [set_menu_item]: id=skip_item
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1131
|
||||
msgid "End Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scaenarium Finire"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1144
|
||||
|
@ -950,12 +951,12 @@ msgstr "Vae! Curante usui mihi in viculo sit."
|
|||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:336
|
||||
msgid "I have $side.gold gold; enough to recruit!"
|
||||
msgstr "$side.gold aurorum mihi sunt; satis ut adlegam!"
|
||||
msgstr "$side.gold aurorum mihi sunt; satis ut conscribam!"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:337
|
||||
msgid "Yes, keep recruiting more units: I think you might need them!"
|
||||
msgstr "Certe, perge plures actores adlegere; puto se egere!"
|
||||
msgstr "Certe, perge plures actores conscribere; puto se egere!"
|
||||
|
||||
#. [tutorial]: id=2_Tutorial
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:347
|
||||
|
@ -1039,7 +1040,7 @@ msgid ""
|
|||
"By then, their leader will have recruited more units to send against us and "
|
||||
"the real fight will begin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iam dux actores adlegerit, ut se contra nos mittat, et ita pugna vera "
|
||||
"Iam dux actores conscriberit, ut se contra nos mittat, et ita pugna vera "
|
||||
"incipiet."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
|
@ -1103,7 +1104,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"In rudimento, et $recall_name1 et $recall_name2 $recall_xp1 punta usus "
|
||||
"adepti sunt. Se <i>revocare</i> debes ut plures usus adipisci possint, "
|
||||
"potius quam Pugnatores recentes adlegere."
|
||||
"potius quam Pugnatores recentes conscribere."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:595
|
||||
|
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"In rudimento, $recall_name1 $recall_xp1 puncta usus adeptus est, et "
|
||||
"$recall_name2 $recall_xp2 adeptus est. Se <i>revocare</i> debes ut plures "
|
||||
"usus adipisci possint, potius quam Pugnatores recentes adlegere."
|
||||
"usus adipisci possint, potius quam Pugnatores recentes conscribere."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:601
|
||||
|
@ -1124,7 +1125,7 @@ msgid ""
|
|||
"than recalling, anyway)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dum rudimentum, $recall_name1 $recall_xp1 puncta usus adeptum est. Illum "
|
||||
"revocem, et alterum adlegem, qui minor adlegente quoque."
|
||||
"revocem, et alterum conscribem, qui minor conscribente quoque."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:604
|
||||
|
@ -1149,7 +1150,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si Pugnatores ulli Dryadalium usus a pugna priore sibi essent, se ad campum "
|
||||
"proelii recentem <i>revocabant</i>. Autem actores nullus usus sibi est, "
|
||||
"fructuosior ita novos adlegere est. Adlege Pugnatorem Dryadalium. "
|
||||
"fructuosior ita novos conscribere est. Conscribe Pugnatorem Dryadalem. "
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:617
|
||||
|
@ -1158,7 +1159,7 @@ msgid ""
|
|||
"<i>recall</i> them. Instead we must recruit some new Elvish Fighters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ulli actores usi a pugna priore viverent se <i>revocaremus</i>. Oportet "
|
||||
"nonnullos Pugnatores Dryadalium adlegere."
|
||||
"nonnullos Pugnatores Dryadales conscribere."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:620
|
||||
|
@ -1170,13 +1171,13 @@ msgstr "Pugnator Dryadalium"
|
|||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:621
|
||||
msgid "Right click on the tile north-east of you and recruit an Elvish Fighter"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio aquilonis et adlege Pugnatorem Dryadalum"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio aquilonis et conscribe Pugnatorem Dryadalem"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:661
|
||||
msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Shaman</i>! Now try again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hau! Iussi te <i>Haruspicam</i> Dryadalium adlegere! Conare rursus iam..."
|
||||
"Hau! Iussi te <i>Haruspicam</i> Dryadalem conscribere! Conare rursus iam..."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:670
|
||||
|
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgid ""
|
|||
"cost you 5 gold in upkeep, leaving you 3 gold poorer per turn. You need more "
|
||||
"income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quamquam actores adlectos nullos movere possunt facere potes. Quinque "
|
||||
"Quamquam actores conscriptos nullos movere possunt facere potes. Quinque "
|
||||
"actores tui quinque aurorum sumptui tibi continere sunt, qui tibi quinque "
|
||||
"aurorum damno vicem quidque est. Opus est tibi plus reditum."
|
||||
|
||||
|
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "Move Lisarem viculum captum"
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:732
|
||||
msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Archer</i>! Now try again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hau! Iussi te <i>Sagittarium</i> Dryadalium adlegere! Conare rursus iam..."
|
||||
"Hau! Iussi te <i>Sagittarium</i> Dryadalem conscribere! Conare rursus iam..."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#. [unit]: id=Eowynial, type=Elvish Archer
|
||||
|
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Haruspica"
|
|||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:716
|
||||
msgid "Recruit an Elvish Shaman to your north"
|
||||
msgstr "Adlege Haruspicam Nymphis in borea"
|
||||
msgstr "Conscribe Haruspicam Nymphis in borea"
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#. [unit]: id=Elriend, type=Elvish Archer
|
||||
|
@ -1267,13 +1268,13 @@ msgstr "Sagittarius II"
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:784
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:821
|
||||
msgid "Recruit two Elvish Archers in the tiles to your west"
|
||||
msgstr "Adlege duos Sagittarios Dryadalium in spatio occidentale"
|
||||
msgstr "Conscribe duos Sagittarios Dryadales in spatio occidentale"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:797
|
||||
msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Fighter</i>! Now try again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hau! Iussi te <i>Pugnatorem</i> Dryadalium adlegere! Conare rursus iam..."
|
||||
"Hau! Iussi te <i>Pugnatorem</i> Dryadalium conscribere! Conare rursus iam..."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#. [unit]: id=Golir, type=Elvish Fighter
|
||||
|
@ -1286,8 +1287,8 @@ msgstr "Golir"
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:852
|
||||
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hau! Dixi $recall_name1|tem adlegere, non $recall_name2|tem! Conare rursus "
|
||||
"iam..."
|
||||
"Hau! Dixi $recall_name1|tem conscribere, non $recall_name2|tem! Conare "
|
||||
"rursus iam..."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:856
|
||||
|
@ -1296,12 +1297,12 @@ msgid ""
|
|||
"new $recruit.language_name|! Now try again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hau! Iussi te $recall_name1|tem a proelium priore <i>revocare</i>, non "
|
||||
"$recruit.language_name| adlegere! Conare rursus iam..."
|
||||
"$recruit.language_name| conscribere! Conare rursus iam..."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:872
|
||||
msgid "Right click on the tile east of you and recall $recall_name2"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio ortu et adlege, qui $recall_name2 vocatur."
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio ortu et conscribe, qui $recall_name2 vocatur."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:873
|
||||
|
@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "REVOCA $recall_name2|nem"
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:877
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:920
|
||||
msgid "Right click on the tile east of you and recruit an Elvish Fighter"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio ortus et Pugnatorem Dryadalium adlegere"
|
||||
msgstr "Tange dextra in spatio ortus et Pugnatorem Dryadalem conscribere"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:900
|
||||
|
@ -1320,8 +1321,8 @@ msgid ""
|
|||
"$recruit.language_name|? I said <i>recruit</i> a new <i>Elvish Fighter</i>. "
|
||||
"Now try again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$recruit.language_name|ne? Iussi te <i>Pugnatorem Dryadalium</i> recentem "
|
||||
"<i>adlegere</i>. Conare rursus iam..."
|
||||
"$recruit.language_name|ne? Iussi te <i>Pugnatorem Dryadalem</i> recentem "
|
||||
"<i>conscribere</i>. Conare rursus iam..."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#. [unit]: id=Elindel, type=Elvish Fighter
|
||||
|
@ -1364,7 +1365,7 @@ msgid ""
|
|||
"recruit more units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viculos omnes circum arcem cepisti, sed mane pro is ut plures actores "
|
||||
"adleges. "
|
||||
"conscribes. "
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:973
|
||||
|
@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid ""
|
|||
"to stay nearby to recruit more units anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debes viculos prope arcem omittere ut Conradus illos capiat, quoniam sibi "
|
||||
"opus manere est ut plures actores adleget."
|
||||
"opus manere est ut plures actores conscribet."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:974
|
||||
|
@ -1382,7 +1383,7 @@ msgid ""
|
|||
"needs to stay nearby to recruit more units anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debes viculos prope arcem omittere ut Lisaris illos capiat, quoniam sibi "
|
||||
"opus manere est ut plures actores adleget."
|
||||
"opus manere est ut plures actores conscribet."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:980
|
||||
|
@ -1405,10 +1406,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Unit Summaries</big>"
|
||||
msgid "Unit Summaries"
|
||||
msgstr "<big>Summa Actorum</big>"
|
||||
msgstr "Summa Actorum"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:991
|
||||
|
@ -1450,21 +1449,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Long-distance Movement</big>"
|
||||
msgid "Long-distance Movement"
|
||||
msgstr "<big>Motus Longe</big>"
|
||||
msgstr "Motus Longe"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
|
||||
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
|
||||
"take to get there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Potes actorem vices nunnullas movere iubere per actor eligitur et destinatum "
|
||||
"Potes actorem vices nonnullas movere iubere per actor eligitur et destinatum "
|
||||
"tangitur. Numerus multum vicium fore designabit ante actorem spatium "
|
||||
"advenit. "
|
||||
|
||||
|
@ -1480,7 +1475,7 @@ msgid ""
|
|||
"then return to the keep to recruit more units!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mitte Pugnatorem alium et Haruspicam ad austro ut vicem proximam pugnent, "
|
||||
"redi tum ad arcem ut plures actores adlegas! "
|
||||
"redi tum ad arcem ut plures actores conscribas! "
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1040
|
||||
|
@ -1495,7 +1490,7 @@ msgstr "Move Pugnatorem et Haruspicam ad austrum, redi tunc Lisarem ad arcem"
|
|||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1051
|
||||
msgid "Recruit another Archer and a Fighter"
|
||||
msgstr "Adlege Sagittarium et Pugnatorem alium"
|
||||
msgstr "Conscribe Sagittarium et Pugnatorem alium"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1066
|
||||
|
@ -1542,15 +1537,14 @@ msgstr "ZI"
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
|
||||
"i> and cannot move further that turn.\n"
|
||||
"To move your troops onto that island without wading slowly through the "
|
||||
"water, you’ll have to kill the Grunt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non est. Olim pro hoste moves in 'Zona Imperii' es et plus spatio non in "
|
||||
"illa vice potes.\n"
|
||||
"Non est. Cum pro hoste moves in 'Zona Imperii' es et plus spatio non in illa "
|
||||
"vice potes.\n"
|
||||
"Debes se occidere ut copias hanc ad insulam moveat sine vadante per aquam."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
|
@ -1563,19 +1557,14 @@ msgstr "Progredere actores alios viculos captum, tum <b>Fini Vicem</b>"
|
|||
#. [then]
|
||||
#. The unit with unit type $unit.language_name is male.
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "No other units can reach that orc. I hope my $unit.type survives its "
|
||||
#| "counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone closer "
|
||||
#| "for next turn."
|
||||
msgid ""
|
||||
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives "
|
||||
"its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone closer "
|
||||
"for next turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nulli actores orcem illum attingere possunt. Certamem eius $unit.type "
|
||||
"supersit! Debeo plures viculorum capere et omnes propius causa vicis "
|
||||
"secundae movere."
|
||||
"Nulli actores orcem illum attingere possunt. Certamem eius $unit."
|
||||
"language_name supersit! Debeo plures viculorum capere et omnes propius causa "
|
||||
"vicis secundae movere."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#. The unit with unit type $unit.language_name is female.
|
||||
|
@ -1657,22 +1646,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the minimap "
|
||||
"on the right. This brings up a description of the time of day, showing who "
|
||||
"has the advantage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Post colloquium, tene murem super imagine ruris chartam dextra ut descriptio "
|
||||
"horae videas."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Time of Day</big>"
|
||||
msgid "Time of Day"
|
||||
msgstr "<big>Tempus Diei</big>"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1249
|
||||
|
@ -1700,21 +1685,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Tracking Unused Units</big>"
|
||||
msgid "Tracking Unused Units"
|
||||
msgstr "<big>Sequi Actores Otiosos</big>"
|
||||
msgstr "Actores Otiosos Sequi"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from "
|
||||
#| "one unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the "
|
||||
#| "currently selected unit as having finished its turn, which stops you "
|
||||
#| "moving it by accident later on. When <b>n</b> no longer selects a new "
|
||||
#| "unit, it’s safe to end your turn."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
|
||||
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
|
||||
|
@ -1722,8 +1697,7 @@ msgid ""
|
|||
"accident later on. When <b>n</b> no longer selects a new unit, it’s safe to "
|
||||
"end your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Potes confirmare te omnes actores quidque vicem uti <b>n</b> tangendo ut "
|
||||
"Potes affirmare te omnes actores quidque vicem uti <b>n</b> tangendo ut "
|
||||
"actorem secundum eligas. Si <b>signum spatii</b> tangis actores electos "
|
||||
"vicem finitos potes notare, quod te prohibet quominus mox forte tangas. Cum "
|
||||
"<b>n</b> non actorem novum iam eligat, vicem finire potes. "
|
||||
|
@ -1735,34 +1709,26 @@ msgid ""
|
|||
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
|
||||
"<b>Main Menu</b>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In hoc scaenario modo ducem orcium necesse est ut vincas. (Leges victoriae "
|
||||
"sub <b>Proposita Scaenarii</b> in <b>Mensa Principalis</b> scripta sunt)."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Victory Conditions</big>"
|
||||
msgid "Victory Conditions"
|
||||
msgstr "<big>Leges Victoriae</big>"
|
||||
msgstr "Leges Victoriae"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Recruit the Right Unit Types</big>"
|
||||
msgid "Recruit the Right Unit Types"
|
||||
msgstr "<big>Adlegere Modum Rectum Actorum</big> "
|
||||
msgstr "Modos Rectos Actorum Conscribere"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
|
||||
#| "particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
|
||||
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Memora actores adlegere qui usui tempori sunt. Sagittarii multum contra "
|
||||
"Memora actores conscribere qui usui tempori sunt. Sagittarii multum contra "
|
||||
"Gregarios Lupitesque et ducem orcium possunt."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
|
@ -1771,7 +1737,7 @@ msgid ""
|
|||
"Stay near the keep! You need to be on a keep to recruit more units, and I "
|
||||
"doubt the orc leader will let you use his!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mane pro arce! Necesse in arce manere est ut plus actores adlegeas, et "
|
||||
"Mane pro arce! Necesse in arce manere est ut plus actores conscribeas, et "
|
||||
"dubium habeo ducem orcium sua uti te siturum!"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
|
@ -1854,28 +1820,19 @@ msgstr "Medica amittens omnes copias laedit! Dista se tactum hostus!"
|
|||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<big>Tracking Enemy Movement</big>"
|
||||
msgid "Tracking Enemy Movement"
|
||||
msgstr "<big>Sequi Motus Hostis</big>"
|
||||
msgstr "Motus Hostis Sequi"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You "
|
||||
#| "can see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
|
||||
#| "command from the <b>Actions</b> menu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
|
||||
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
|
||||
"command from the <b>Actions</b> menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Potes quo hostem attingere potest videre murem super se movendo. Potes vias "
|
||||
"possibiles alias aliter cum imperio <b>Motus Hostis Ostendere</b> a tabula "
|
||||
"<b>Actiones</b> videre."
|
||||
"possibiles alias aliter cum imperio <b>Motus Hostis Proponere</b> a tabula "
|
||||
"<b>Acta</b> videre."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1472
|
||||
|
|
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 10:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:12-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Dragonguard, race=dwarf
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "sica"
|
|||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Dragonguard.cfg:34
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:47
|
||||
msgid "dragonstaff"
|
||||
msgstr "draconis scipio"
|
||||
msgstr "scipio draconis"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Fighter, race=dwarf
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Fighter, race=dwarf
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:119
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:48
|
||||
msgid "thunderstick"
|
||||
msgstr "tonitri virga"
|
||||
msgstr "virga tonitri"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Thunderguard, race=dwarf
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderguard, race=dwarf
|
||||
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:166
|
||||
msgid "female^Elvish Avenger"
|
||||
msgstr "Ultatrix Dryadalis"
|
||||
msgstr "Ultrix Dryadalis"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:4
|
||||
|
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "lituus"
|
|||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:49 data/core/units/elves/Shyde.cfg:54
|
||||
msgid "ensnare"
|
||||
msgstr "inlaqueare"
|
||||
msgstr "illaqueare"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:61 data/core/units/elves/Shyde.cfg:66
|
||||
|
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:4
|
||||
msgid "Woodsman"
|
||||
msgstr "Silvicola"
|
||||
msgstr "Lignator"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:21
|
||||
|
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:4
|
||||
msgid "Ogre"
|
||||
msgstr "Homo Immanis"
|
||||
msgstr "Semihomo"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:23
|
||||
|
@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "dolabra"
|
|||
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:4
|
||||
msgid "Young Ogre"
|
||||
msgstr "Catulus Immanis"
|
||||
msgstr "Catulus Semifer"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:23
|
||||
|
@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:4
|
||||
msgid "Ancient Wose"
|
||||
msgstr "Vosis Vetus"
|
||||
msgstr "Vidanum Vetus"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:18
|
||||
|
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "calcare"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:4
|
||||
msgid "Elder Wose"
|
||||
msgstr "Grandis Vosis"
|
||||
msgstr "Grande Vidanum"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:17
|
||||
|
@ -5030,10 +5030,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Vosia non sunt omnino bellatores, sed potentia eorum capax est violentiae, "
|
||||
"si quis iram eorum excitat."
|
||||
|
||||
# IE *widhu + anus (lord) n
|
||||
# adjective viduis,e from IE *widh-u-
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:4
|
||||
msgid "Wose"
|
||||
msgstr "Vosis"
|
||||
msgstr "Vidanum"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:18
|
||||
|
|
367
po/wesnoth/la.po
367
po/wesnoth/la.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue