updated Greek translation
This commit is contained in:
parent
f42e941975
commit
c948287a01
5 changed files with 4606 additions and 1007 deletions
|
@ -107,8 +107,8 @@ Version 1.11.0-svn:
|
|||
status dialog (bug #19659)
|
||||
* New translations: Ukrainian
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dutch,
|
||||
Estonian, Finnish, French, Galician, German, Hungarian, Indonesian, Irish,
|
||||
Italian, Japanese, Korean, Latin, Norwegian, Old English, Polish,
|
||||
Estonian, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hungarian, Indonesian,
|
||||
Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Norwegian, Old English, Polish,
|
||||
Portuguese (Brazil), Russian, Slovak, Spanish
|
||||
* Lua API:
|
||||
* Upgraded Lua from 5.1.4 to 5.2.0
|
||||
|
|
|
@ -73,8 +73,8 @@ Version 1.11.0-svn:
|
|||
* Language and i18n:
|
||||
* New translation: Ukrainian.
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dutch,
|
||||
Estonian, Finnish, French, Galician, German, Hungarian, Indonesian, Irish,
|
||||
Italian, Japanese, Korean, Latin, Norwegian, Old English, Polish,
|
||||
Estonian, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hungarian, Indonesian,
|
||||
Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Norwegian, Old English, Polish,
|
||||
Portuguese (Brazil), Russian, Slovak, Spanish.
|
||||
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: santi <at@i.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 08:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Evangelos Papakirikou <vpapakir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=grass_dry
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:175
|
||||
msgid "Dry Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ξερόχορτα"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:185
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=crater
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:323
|
||||
msgid "Crater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κρατήρας"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=flowers_mixed
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:337
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=stones_small
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:355
|
||||
msgid "Stones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πέτρες"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mushrooms_small
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:364
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=fence
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:409
|
||||
msgid "Fence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φράχτης"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=sand_drifts
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:418
|
||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=lit
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:816
|
||||
msgid "Beam of Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακτίνα φωτός"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=cave
|
||||
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/terrain.cfg:939 data/core/terrain.cfg:950
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:961 data/core/terrain.cfg:972
|
||||
msgid "Chasm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γκρεμός"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=canyon
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:940
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Λάβα"
|
|||
#. [terrain_type]: id=volcano
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:994
|
||||
msgid "Volcano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ηφαίστειο"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=cloud
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1009
|
||||
|
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=frozen
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2130
|
||||
msgid "Frozen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παγωμένο"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=impassable
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2144
|
||||
|
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Αδιάβατα Βουνά"
|
|||
#. [terrain_type]: id=unwalkable
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2151
|
||||
msgid "Unwalkable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απάτητο"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=click_dismiss
|
||||
|
@ -1276,12 +1276,13 @@ msgstr "Συνεχίστε την κίνηση"
|
|||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:59
|
||||
msgid "You will now connect to a server to download add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα συνδεθείτε σε κάποιον εξυπηρετητή προκειμένου να μεταφορτωθούν πρόσθετα"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:89
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:90
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εξυπηρετητής:"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=update_addons
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:145
|
||||
|
@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Ακύρωση Αναίρεσης"
|
|||
#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:185
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:186
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύνδεση"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=cancel
|
||||
|
@ -1341,17 +1342,17 @@ msgstr "Ακύρωση"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:88
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συγγραφέας:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:118
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έκδοση:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:149
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μέγεθος:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:180
|
||||
|
@ -1362,12 +1363,12 @@ msgstr "Περιγραφή Μονάδας"
|
|||
#. [scroll_label]: id=description
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:194
|
||||
msgid "No description available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:212
|
||||
msgid "Translations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεταφράσεις:"
|
||||
|
||||
#. [scroll_label]: id=translations
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:226
|
||||
|
@ -1431,12 +1432,12 @@ msgstr "Εντάξει"
|
|||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/gui/default/window/campaign_difficulty.cfg:57
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δυσκολία"
|
||||
|
||||
#. [scroll_label]: id=message
|
||||
#: data/gui/default/window/campaign_difficulty.cfg:77
|
||||
msgid "Select difficulty level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε επίπεδο δυσκολίας:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:38
|
||||
|
@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr "Δείτε Ιστορικό Συζητήσεως"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:56
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σελίδα:"
|
||||
|
||||
#. [slider]: id=page_number
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:69
|
||||
|
@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:263
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:104
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=date
|
||||
#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:177
|
||||
|
@ -1510,13 +1511,13 @@ msgstr "Επικόλληση"
|
|||
#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:266
|
||||
#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:267
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=restore
|
||||
#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:283
|
||||
#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:284
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαναφορά"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=backup
|
||||
#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:300
|
||||
|
@ -1676,12 +1677,12 @@ msgstr "Ακύρωση Αναίρεσης"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:161
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πράσινο:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:187
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπλέ:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
|
@ -1693,13 +1694,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:43 src/filechooser.cpp:82
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Νέος φάκελος"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:72
|
||||
|
@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:90
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:93
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:36
|
||||
|
@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:59
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Καλωσήρθατε"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=state
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:71
|
||||
|
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [toggle_button]: id=ignore_all
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:145
|
||||
msgid "Ignore all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αγνόηση όλων"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=quit_game
|
||||
|
@ -1908,24 +1909,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:153
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:131
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=name
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:214
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεταβλητή"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:41
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:229
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γλώσσα"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:60
|
||||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησης σας:"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr "'Αλλαξε τη γλώσσα"
|
|||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:109
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:176
|
||||
|
@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:186
|
||||
msgid "Time limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χρονικό όριο"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:305
|
||||
|
@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_name
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:321
|
||||
msgid "Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αλφαβητικά"
|
||||
|
||||
#. [definition]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:337
|
||||
|
@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Νέος Χάρτης"
|
|||
#. [label]: id=room
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:479
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δωμάτια"
|
||||
|
||||
#. [image]: id=pending_messages
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:497
|
||||
|
@ -2205,7 +2206,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:69
|
||||
msgid "Message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μήνυμα:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:141
|
||||
|
@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:271
|
||||
msgid "Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αιτιολογία:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:323
|
||||
|
@ -2266,7 +2267,7 @@ msgstr "Λίστα Μονάδων"
|
|||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:70
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:85
|
||||
msgid "Name of game:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα παιχνιδιού:"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=map_players
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:148
|
||||
|
@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [slider]: id=turn_count
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:362
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απεριόριστος"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:380
|
||||
|
@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [toggle_button]: id=random_start_time
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:501
|
||||
msgid "Random start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τυχαία ώρα έναρξης"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:543
|
||||
|
@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [button]: id=password_reminder
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:258
|
||||
msgid "Password Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υπενθύμιση κωδικού"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]
|
||||
|
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [column]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:146
|
||||
msgid "Join Official Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύνδεση στον επίσημο εξυπηρετητή"
|
||||
|
||||
#. [column]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:147
|
||||
|
@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [column]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:157
|
||||
msgid "Join a different server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύνδεση σε κάποιον άλλο εξυπηρετητή"
|
||||
|
||||
#. [column]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:166
|
||||
|
@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]: id=address
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:121
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:223
|
||||
|
@ -2454,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [button]: id=previous_tip
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:163
|
||||
msgid "Show previous tip of the day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προβολή της προηγούμενης \"Συμβουλής της Ημέρας\""
|
||||
|
||||
#. [button]: id=next_tip
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:178
|
||||
msgid "Show next tip of the day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προβολή της επόμενης \"Συμβουλής της Ημέρας\""
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:223
|
||||
|
@ -2506,7 +2507,7 @@ msgstr "Νέος Χάρτης"
|
|||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:227
|
||||
msgid "Add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πρόσθετα"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:227
|
||||
|
@ -2553,7 +2554,7 @@ msgstr "Έξοδος Παιχνιδιού"
|
|||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:195
|
||||
msgid "Attack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επίθεση"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:263
|
||||
|
@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Κάστρο"
|
|||
#. [toggle_button]: id=female_toggle
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:87
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θυληκό"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=race
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:119
|
||||
|
@ -2595,11 +2596,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/filechooser.cpp:80
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαγραφή αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/filechooser.cpp:196
|
||||
msgid "Deletion of the file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: src/filechooser.cpp:212
|
||||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
|
@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:315
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχει καθοριστεί κάποιος εξυπηρετητής"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:395
|
||||
msgid "player"
|
||||
|
@ -2684,7 +2685,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:188
|
||||
msgid "Friends List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λίστα φίλων"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:189
|
||||
msgid "Multiplayer Options"
|
||||
|
@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:190
|
||||
msgid "Add As Friend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθήκη φίλου"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:191
|
||||
msgid "Add As Ignore"
|
||||
|
@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:228
|
||||
msgid "Frequency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συχνότητα:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:251
|
||||
msgid "Sound effects on/off"
|
||||
|
@ -3035,7 +3036,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:765
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "άπειρο"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:950
|
||||
msgid "Chat lines: "
|
||||
|
@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr "Γιά προχωρημένους"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1292
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογή θέματος"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1307
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
|
|
|
@ -1679,8 +1679,9 @@ msgstr "Προώθησε άλλες μονάδες και κατέκτησε χ
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives its counter-"
|
||||
"attack! I’d better grab more villages and move everyone closer for next turn."
|
||||
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives "
|
||||
"its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone closer "
|
||||
"for next turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Καμιά άλλη μονάδα δεν φτάνει αυτόν τον Ορκ: Ελπίζω ο τοξότης να επιζήσει την "
|
||||
"αντεπίθεση! Καλα θα κάνω να πάρω περισσότερα χωριά, και να μετακινήσω τις "
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue