update Afrikaans translation
This commit is contained in:
parent
78ea5fa11d
commit
c6ac3a664b
1 changed files with 46 additions and 26 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -4015,6 +4015,7 @@ msgid ""
|
|||
"the poison instead of healing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# herlewing?
|
||||
#: data/translations/english.cfg:73 data/units/Great_Troll.cfg:7
|
||||
#: data/units/Tentacle.cfg:7 data/units/Troll.cfg:7
|
||||
#: data/units/Troll_Hero.cfg:7 data/units/Troll_Rocklobber.cfg:7
|
||||
|
@ -4283,6 +4284,7 @@ msgstr "magies"
|
|||
msgid "Ancient Wose"
|
||||
msgstr "Antieke Wose"
|
||||
|
||||
# lokval,herlewing?
|
||||
#: data/units/Ancient_Wose.cfg:7 data/units/Elder_Wose.cfg:7
|
||||
#: data/units/Wose.cfg:7
|
||||
msgid "ambush,regenerates"
|
||||
|
@ -8202,8 +8204,9 @@ msgid "Wall Guard"
|
|||
msgstr "Muurwag"
|
||||
|
||||
#: data/units/Wall_Guard.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "skirmisher,regenerates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skermutselaar,herlewing"
|
||||
|
||||
#: data/units/Wall_Guard.cfg:34
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8592,8 +8595,9 @@ msgid "Doubled"
|
|||
msgstr "Verdubbelde"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "attacker resistance vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aanvaller weerstand teen"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:472
|
||||
msgid "attacker vulnerability vs"
|
||||
|
@ -8616,8 +8620,9 @@ msgid " (+steadfast)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(both should survive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(albei sal leef)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:661
|
||||
msgid "% Pr[kills/killed by/both survive]"
|
||||
|
@ -8656,8 +8661,9 @@ msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:1983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(druk $hotkey om voort te gaan)"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:100
|
||||
msgid "Advance Unit"
|
||||
|
@ -8693,19 +8699,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:355
|
||||
msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%a %b %d %H:%M %Y"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:368
|
||||
msgid "#(Invalid)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:373 src/game.cpp:759
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Campaign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kampanj"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:375 src/game.cpp:1136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multispeler"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:377
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
|
@ -8733,19 +8741,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:418 src/dialogs.cpp:434
|
||||
msgid "%b %d %y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%b %d %y"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:424
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:427
|
||||
msgid "%A, %H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A, %H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:430
|
||||
msgid "%b %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%b %d"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:454
|
||||
msgid "No Saved Games"
|
||||
|
@ -8801,8 +8809,9 @@ msgid "Choose the game to load"
|
|||
msgstr "Kies die spel om te laai"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:616 src/dialogs.cpp:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:708 src/help.cpp:1037
|
||||
msgid "level"
|
||||
|
@ -8857,15 +8866,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game.cpp:749
|
||||
msgid "Get More Campaigns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kry Meer Kampanjes..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:750
|
||||
msgid "Download more campaigns from a server on Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the campaign you want to play:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies die kampanj wat jy wil speel:"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:788
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
|
@ -8940,12 +8950,14 @@ msgid "There are no campaigns available for download from this server."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:960
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the campaign to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies watter kampanje om af te laai."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:960
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get Campaign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kry Kampanje"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:980
|
||||
msgid "Downloading campaign..."
|
||||
|
@ -9026,8 +9038,9 @@ msgid "Play a multiplayer game sharing the same machine"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Human vs AI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mens teen Rekenaar"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1132
|
||||
msgid "Play a game against AI opponents"
|
||||
|
@ -9130,12 +9143,14 @@ msgid "Special"
|
|||
msgstr "Spesiaal"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weerstande"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanval Tipe"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1168
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
|
@ -9178,8 +9193,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This terrain gives healing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie terrein maak eenhede gesond."
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:2177
|
||||
msgid "< Back"
|
||||
|
@ -9194,8 +9210,9 @@ msgid "Reference to unknown topic: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:2665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Slag om Wesnoth Help"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:2712
|
||||
msgid "Parse error when parsing help text: "
|
||||
|
@ -9258,12 +9275,13 @@ msgid "Landform:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roads Between Castles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paaie Tussen Kastele"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:268
|
||||
msgid "/1000 tiles"
|
||||
msgstr "/1000 blokke\""
|
||||
msgstr "/1000 blokke"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Coastal"
|
||||
|
@ -9331,8 +9349,9 @@ msgid "Anonymous local player"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Computer player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekenaar speler"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
|
||||
msgid "(Empty slot)"
|
||||
|
@ -9449,8 +9468,9 @@ msgid "Observers"
|
|||
msgstr "Waarnemers"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regenerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herleef"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:57
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue