Updated Italian translation

This commit is contained in:
Isaac Clerencia Perez 2004-10-02 11:49:58 +00:00
parent 1414fdc856
commit c5bfdf6c1a
5 changed files with 2238 additions and 1418 deletions

View file

@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS) #-#-#-#-#\n"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:5
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:6
#, fuzzy
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "L'invazione dell'Est (beta release)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:9
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
#, fuzzy
msgid ""
"&human-spearman.png,Spearman,(easiest);*&human-swordman.png,Swordsman;&human-"
@ -34,11 +34,18 @@ msgstr ""
"&human-spearman.png,Spearman,(easiest);*&human-swordman.png,Swordsman;&human-"
"royalguard.png,Royal Guard,(hardest)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
"the East."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:4
msgid "Approaching Weldyn"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Victory:\n"
@ -47,31 +54,38 @@ msgid ""
"#Death of Gweddry\n"
"#Death of Dacyn\n"
"#Death of Owaec\n"
"#Death of Sudoc"
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
"\n"
"Vittoria:\n"
"@Sconfiggi i comandanti nemici\n"
"Sconfitta:\n"
"#Morte di Gweddry\n"
"#Morte di Dacyn\n"
"#Morte di Owaec"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:122
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:125
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded it. "
"We must break through to reach the king!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:136
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:139
msgid ""
"We have reached Weldyn. Now we must have a council to decide what to do next."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:141
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:144
msgid "Come, into the castle."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:146
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:149
msgid ""
"Wait. First, what was that prophecy the lich talked about? I think you know "
"of what he spoke."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:161
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:164
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr ""
@ -260,14 +274,14 @@ msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:810
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:164
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:166
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:393
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:235
msgid "Holy Water"
msgstr "Acqua Santa"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:813
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:167
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:169
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:396
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:238
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
@ -276,7 +290,7 @@ msgstr ""
"vita!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:814
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:168
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:397
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:239
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
@ -451,63 +465,74 @@ msgstr ""
msgid "The Escape Tunnel"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:18
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Victory:\n"
"@Reach the end of the tunnel\n"
"Defeat:\n"
"#Death of Gweddry"
"#Death of Gweddry\n"
"#Death of Dacyn\n"
"#Turns run out"
msgstr ""
"\n"
"Vittoria:\n"
"@Sconfiggi Khrakrahs il Drago Scheletrico\n"
"Sconfitta:\n"
"#Morte di Gweddry\n"
"#Morte di Dacyn\n"
"#Morte di Owaec\n"
"#Fine dei turni a disposizione"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:96
msgid "Where are we? I can't see where we are going."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:99
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:101
msgid ""
"I do not know. There are trolls in here, which may try to fight us. now "
"I do not know. There are trolls in here, which may try to fight us. Now "
"hurry, we have to move quickly with those Lichs still behind us."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:120
msgid "This sign says 'Dead End'"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:122
msgid "This sign says 'Dead End'."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:133
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:135
msgid "Who goes there?"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:138
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:140
msgid ""
"We are travelers loyal to the king of Wesnoth. Will you help us escape these "
"trolls?"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:143
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:145
msgid ""
"Yes, we will help you, for we have no love for the trolls. Anyone attacked "
"by them deserves some help, I think."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:205
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:207
msgid ""
"There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
"pieces of gold!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:279
msgid "We have found you, human- Prepare to die!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:281
msgid "We have found you, human! Prepare to die!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:284
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:286
msgid ""
"So Mal-Ravanal does not follow us himself. That at least is good. But still, "
"we must get out of this tunnel!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:298
msgid "We have reached the end of the escape tunnel. I see daylight above us."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:300
msgid "We have reached the end of the escape tunnel. I see daylight above us!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:4
@ -545,7 +570,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:125
msgid ""
"Well, i see those arcs are chasin' you, and if I blow up the bridge, they "
"Well, I see those arcs are chasin' you, and if I blow up the bridge, they "
"can't get across. It'll help you escape."
msgstr ""
@ -563,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:145
msgid ""
"Deal. I c'n blow'er up once i get to that signpost ov'r 'ere. Thats where my "
"Deal. I c'n blow'er up once I get to that signpost ov'r 'ere. Thats where my "
"eq'pment is."
msgstr ""
@ -606,9 +631,10 @@ msgid "I'm still north of the bridge, Gweddry! Why'd you blow it up!?!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:296
#, fuzzy
msgid ""
"Good, we have escaped from these orcs. Now we have to go south. i think the "
"undead probably aren't as densely populated this far west, so we won't get "
"Good, we have escaped from these orcs. Now we have to go south. I think the "
"undead probably aren't as numerous this far west, so we won't get "
"immediately killed, anyway."
msgstr ""
"Bene, siamo scappati da questi orchi. Adesso dobbiamo andare a sud. Penso "
@ -626,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:341
msgid ""
"Well, we didn't have to blow up the bridge after all, but we still have to "
"go south. Hopefully the Undead are not as populated this far west."
"go south. Hopefully the Undead are not as numerous this far west."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:346
@ -720,40 +746,40 @@ msgstr ""
msgid "These humans have dared to come this far into my land. Crush them!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:149
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:156
msgid ""
"Thank you for destroying that skeleton warrior! Every time you kill one of "
"the Revenants, one of my ally knights is let free!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:231
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:161
msgid "Why? Are you the undead's prisoners?"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:236
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:166
msgid ""
"Yes. My allies and I were questing when we were ambushed by undead. The "
"guard is playing a sick game- whenever one of their warriors dies, one of us "
"is let free, but whenever you lose a fighter, they kill one of us."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:241
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:171
msgid ""
"This sounds like a dangerous game. We will try to free as many of you as "
"possible before we escape from here."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:246
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:176
msgid ""
"There are five of us still locked up in the jail. All of us will join you if "
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:234
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:4
msgid "Northern Outpost"
msgstr ""
@ -831,9 +857,39 @@ msgid ""
"We will all die now!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:338
msgid "{M}"
msgstr "{M}"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:348
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:349
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:350
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:351
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:352
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:353
msgid ""
"You have gotten rid of some of these bandits, but I fear many still remain. "
"Keep searching."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:356
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:357
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:358
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:359
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:360
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:361
msgid ""
"Good work so far. I suspect we have significantly weakened the bandit's "
"number."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:364
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:365
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:366
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:367
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:368
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:369
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:370
msgid ""
"I think you have killed most of them. I hope those that are left don't kill "
"us."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:4
msgid "Training the Ogres"
@ -1969,3 +2025,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Poi, al tramonto esattamente un anno dopo il primo attacco, Gweddry ed i "
"suoi uomini vennero svegliati dal pianto della sentinella notturna..."
#~ msgid "{M}"
#~ msgstr "{M}"

View file

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
"&elvish-fighter.png,Combattente,(facile);*&elvish-hero.png,Eroe;&elvish-"
"champion.png,Campione,(difficile)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:11
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
"heir."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:5
msgid "A Choice Must Be Made"
msgstr ""
@ -508,7 +514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:4
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:33
msgid "Blackwater Port"
msgstr ""
@ -524,7 +530,7 @@ msgid ""
"#Death of Sir Kaylan"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:104
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:102
msgid ""
"We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the Orcs "
"are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the memory "
@ -532,35 +538,35 @@ msgid ""
"they can ship supplies and weapons."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:109
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:107
msgid "Delfador, some Orcs are following us! We must make haste!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:114
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:112
msgid ""
"Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on "
"the Elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not "
"in such sad times."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:119
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:117
msgid ""
"Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of "
"the few who is willing to oppose the dark crown. Rumor has it that his lance "
"has slain fifty men and a hundred orcs."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:124
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:122
msgid ""
"It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our "
"hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:128
msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:135
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:133
msgid ""
"Hopefully with your help we can ward them off. But you must not tarry here "
"long, for your survival is even more important to our cause than the "
@ -568,30 +574,30 @@ msgid ""
"to take you to safety."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:140
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:138
msgid "And the ship will take us to Anduin?"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:145
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:143
msgid ""
"Yes, we will sail to the Isle of Anduin, my home Konrad, and the home of "
"many mages."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:150
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:148
msgid ""
"I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support "
"Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit "
"horsemen."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:155
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:153
msgid ""
"Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
"from Elves?"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:160
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:158
msgid ""
"Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually "
"acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long "
@ -601,45 +607,45 @@ msgid ""
"though Elves will serve you better in rugged terrain."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:165
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:163
msgid ""
"Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
"units from past battles to help you fight again."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:183
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:181
msgid ""
"Reinforcements have arrived! Forward men! I expect each of you to bring me "
"back the head of an orc!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:188
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:186
msgid ""
"So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
"Quick, we must make our escape!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:240
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:238
msgid ""
"Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
"you to Anduin."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:255
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:253
msgid "We should embark now."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:260
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:258
msgid ""
"Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
"the forces of the Dark Queen."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:271
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:269
msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:276
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:274
msgid ""
"Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
msgstr ""
@ -891,8 +897,8 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:131
msgid ""
"Rescued him from my mother? But nineteen years ago Konrad would have been an "
"infant! What is this you are talking about?"
"Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have been "
"an infant! What is this you are talking about?"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:136

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff