updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
b2795ea838
commit
c59c0f2a2b
6 changed files with 235 additions and 177 deletions
|
@ -20,7 +20,7 @@ Version 1.11.0-svn:
|
|||
* New translations: Ukrainian
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Dutch, Finnish, French,
|
||||
Galician, German, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Latin, Norwegian,
|
||||
Old English, Portuguese (Brazil), Spanish
|
||||
Old English, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish
|
||||
* Lua API:
|
||||
* Upgraded Lua from 5.1.4 to 5.2.0
|
||||
* new: field wesnoth.game_config.mp_debug
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ Version 1.11.0-svn:
|
|||
* New translation: Ukrainian.
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Dutch, Finnish, French,
|
||||
Galician, German, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Latin, Norwegian,
|
||||
Old English, Portuguese (Brazil), Spanish.
|
||||
Old English, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish.
|
||||
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
* Fix an accidental terrain type change in Isar's Cross.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 13:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 14:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -2113,6 +2113,15 @@ msgstr "Przesuń działanie w górę kolejki"
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Each side is given some amount of gold to begin with, and receives 2 gold "
|
||||
#| "pieces per turn, plus 2 more gold pieces for every village that side "
|
||||
#| "controls. In a campaign, starting gold is a minimum amount defined by the "
|
||||
#| "scenario, which is typically lower as the difficulty level increases. In "
|
||||
#| "addition you often get a percentage of gold to carry over from the last "
|
||||
#| "scenario played. The exact percentage depends on the scenario and is "
|
||||
#| "usually displayed as part of the scenario objectives."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each side is given some amount of gold to begin with, and receives 2 gold "
|
||||
"pieces per turn, plus 2 more gold pieces for every village that side "
|
||||
|
@ -2122,10 +2131,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Każda strona otrzymuje pewną ilość początkową złota, a następnie co turę "
|
||||
"dostaje 2 sztuki złota plus 2 kolejne sztuki za każdą kontrolowaną wioskę. W "
|
||||
"kampaniach ilość złota na początku scenariusza to większa z dwóch wartości: "
|
||||
"80% złota posiadanego po zakończeniu poprzedniego scenariusza lub minimalna "
|
||||
"wartość zdefiniowana dla danego scenariusza, która zazwyczaj maleje wraz ze "
|
||||
"wzrostem poziomu trudności."
|
||||
"kampaniach ilość złota na początku scenariusza to minimalna wartość "
|
||||
"zdefiniowana dla danego scenariusza, która zazwyczaj maleje wraz ze wzrostem "
|
||||
"poziomu trudności. Dodatkowo często będziesz zachowywać pewną część złota "
|
||||
"posiadanego pod koniec poprzedniego scenariusza (zazwyczaj zobaczysz taką "
|
||||
"informację w celach scenariusza)."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1313
|
||||
|
|
|
@ -1583,12 +1583,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1138
|
||||
msgid ""
|
||||
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives its counter-"
|
||||
"attack! I’d better grab more villages and move everyone closer for next turn."
|
||||
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives "
|
||||
"its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone closer "
|
||||
"for next turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Żadna z pozostałych jednostek nie dotrze do tego orka. Mam nadzieję, że "
|
||||
"$unit.language_name przeżyje jego kontratak! Lepiej zajmę więcej wiosek i przesunę "
|
||||
"wszystkich bliżej z myślą o następnej turze."
|
||||
"$unit.language_name przeżyje jego kontratak! Lepiej zajmę więcej wiosek i "
|
||||
"przesunę wszystkich bliżej z myślą o następnej turze."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1139
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -6633,6 +6633,10 @@ msgstr "Ukryj plany gracza $player"
|
|||
msgid "Whiteboard Options"
|
||||
msgstr "Opcje planowania"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Romanian Translation"
|
||||
#~ msgid "Ukrainian Translation"
|
||||
#~ msgstr "Tłumaczenie ukraińskie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom lighting for local time of day areas (uses more memory)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Niestandardowe oświetlenie miejsc z lokalną porą dnia (wymaga więcej "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue