updated Bengali translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2024-03-08 23:30:14 +01:00
parent c815b16b9e
commit c44759e678
5 changed files with 381 additions and 360 deletions

View file

@ -1,15 +1,22 @@
# #-#-#-#-# wesnoth-low #-#-#-#-#
# Bengali translation of Wesnoth.
# Copyright (C) 2024 Wesnoth development team
# Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 03:32 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 03:32 UTC\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 07:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:49+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali < >\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-low #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:44
@ -19,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:45
msgid "Legend of Wesmere"
msgstr ""
msgstr "ওয়েসমেয়ারের উপাখ্যান"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47
@ -34,47 +41,47 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
msgid "(Hard level, 17 scenarios.)"
msgstr ""
msgstr "কঠিন পর্যায়, 17টি ঘটনাক্রম"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
msgstr ""
msgstr "কঠিন পর্যায়, 18টি ঘটনাক্রম"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "স্বাভাবিক"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
msgid "Soldier"
msgstr ""
msgstr "সেনা"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
msgid "Challenging"
msgstr ""
msgstr "ঝুঁকিপূর্ণ"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
msgid "Lord"
msgstr ""
msgstr "লর্ড"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:59
msgid "Difficult"
msgstr ""
msgstr "কঠিন"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:59
msgid "High Lord"
msgstr ""
msgstr "মহান লর্ড"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:62
msgid "Creator and Lead Designer"
msgstr ""
msgstr "সৃষ্টিকর্তা এবং মূখ্য পরিকল্পক"
#. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:64
@ -85,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr ""
msgstr "অভিযান রক্ষণাবেক্ষণ"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:81
@ -95,22 +102,22 @@ msgstr ""
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
msgid "WML Assistance"
msgstr ""
msgstr "WML সহায়তা"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:106
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
msgstr "কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:113
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "গ্রাফিক্স"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:129
msgid "Additional thanks to"
msgstr ""
msgstr "অতিরিক্ত ধন্যবাদ"
#. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:187
@ -252,12 +259,12 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:3
msgid "The Uprooting"
msgstr ""
msgstr "শিকড় ছিঁড়ে বেরিয়ে আসা"
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:9
msgid "Chapter One: Flight and Fight"
msgstr ""
msgstr "প্রথম অধ্যায়: পলায়ন এবং সংগ্রাম"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:29
@ -332,22 +339,22 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:123
msgid "You trifled with the wrong elf!"
msgstr ""
msgstr "তুমি ভুল এল্ফের সঙ্গে বিবাদ করেছ!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:133
msgid "Take that, you orcish scum!"
msgstr ""
msgstr "এটা নে, শয়তান ওর্ক!"
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:165
msgid "Velon"
msgstr ""
msgstr "ভেলন"
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:191
msgid "Tbaran"
msgstr ""
msgstr "টি'বারান"
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
@ -412,29 +419,29 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:224
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:95
msgid "Enemies"
msgstr ""
msgstr "শত্রু"
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:227
msgid "Wrulf"
msgstr ""
msgstr "রুল্ফ"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:267
msgid "Qumseh"
msgstr ""
msgstr "কামসেহ্"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:302
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160
msgid "Graur-Tan"
msgstr ""
msgstr "গ্রউর-টান"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:332
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
msgstr ""
msgstr "ওর্করা আমাদের ওপর সবদিক থেকে এগিয়ে আসছে! লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত হও!"
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:336
@ -475,7 +482,7 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:364
msgid "We are surrounded!"
msgstr ""
msgstr "আমাদের চারদিক থেকে ঘিরে ফেলা হয়েছে!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:368
@ -487,17 +494,17 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:372
msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
msgstr ""
msgstr "বেশ, কালেন্জ় — আমাদের নেতৃত্ব দাও!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:386
msgid "Kill any of the orc leaders"
msgstr ""
msgstr "যেকোনো একজন ওর্ক দলনেতাকে নিহত করুন"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:391
msgid "Keep Velon alive"
msgstr ""
msgstr "ভেলন-কে বাঁচিয়ে রাখুন"
#. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win
@ -521,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:305
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:119
msgid "Death of Kalenz"
msgstr ""
msgstr "কালেন্জ় এর মৃত্যু"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:399
@ -541,12 +548,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:224
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:309
msgid "Death of Landar"
msgstr ""
msgstr "ল্যান্ডারের মৃত্যু"
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:425
msgid "We surrender!"
msgstr ""
msgstr "আমরা আত্মসমর্পন করছি!"
#. [message]: id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:429

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,20 +1,24 @@
#
# Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: Bengali\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 14:02 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 14:02 UTC\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 17:36+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:9
msgid "The South Guard"
msgstr ""
msgstr "দক্ষিণ প্রহরী"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:10
@ -34,57 +38,57 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:22
msgid "(Novice level, 8 scenarios.)"
msgstr ""
msgstr "শিক্ষানবিস পর্যায়, 8টি ঘটনাক্রম"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:25
msgid "Beginner"
msgstr ""
msgstr "শিক্ষানবিস"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:25
msgid "Civilian"
msgstr ""
msgstr "নাগরিক"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:26
msgid "Easy"
msgstr ""
msgstr "সহজ"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:26
msgid "Recruit"
msgstr ""
msgstr "নিযুক্ত সেনা"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:27
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "স্বাভাবিক"
#. [campaign]: id=The_South_Guard
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:27
msgid "Soldier"
msgstr ""
msgstr "সেনা"
#. [about]
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:32
msgid "Campaign Design"
msgstr ""
msgstr "অভিযান পরিকল্পনা"
#. [about]
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:38
msgid "Latest Campaign Revision"
msgstr ""
msgstr "সর্বশেষ অভিযান পরিমার্জন"
#. [about]
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:44
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr ""
msgstr "অভিযান রক্ষণাবেক্ষণ"
#. [about]
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:60
msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr ""
msgstr "শিল্পকর্ম এবং গ্রাফিক্স ডিজ়াইন"
#. [scenario]: id=01_Born_to_the_Banner
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:5
@ -107,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Elf_Epilogue.cfg:17
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:17
msgid "Deoran"
msgstr ""
msgstr "ডিওরান"
#. [side]: id=Deoran
#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran
@ -125,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Elf_Epilogue.cfg:22
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:22
msgid "South Guard"
msgstr ""
msgstr "দক্ষিণ প্রহরী"
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:58
msgid "Urza Mathin"
msgstr ""
msgstr "উর্জ়া মাথিন"
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath
@ -143,22 +147,22 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:114
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:64
msgid "Bandits"
msgstr ""
msgstr "ডাকাতেরা"
#. [label]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:97
msgid "The River Fort"
msgstr ""
msgstr "নদীর ধারে দূর্গ"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:116
msgid "Investigate the river fort"
msgstr ""
msgstr "নদীর ধারে দূর্গটি খুঁজে দেখুন"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:125
msgid "Defeat Urza Mathin"
msgstr ""
msgstr "উর্জ়া মাথিনকে পরাজিত করুন"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:129
@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:144
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:399
msgid "Death of Deoran"
msgstr ""
msgstr "ডিওরানের মৃত্যু"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:138
@ -182,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:258
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:515
msgid "Death of Sir Gerrick"
msgstr ""
msgstr "স্যার গেরিকের মৃত্যু"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:173
@ -192,7 +196,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: id=Moreth
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:187
msgid "Moreth"
msgstr ""
msgstr "মোরেথ"
#. [message]: speaker=Moreth
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:199
@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:257
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:792
msgid "Sir Gerrick"
msgstr ""
msgstr "স্যার গেরিক"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:269
@ -343,13 +347,13 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:421
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:490
msgid "Myssh"
msgstr ""
msgstr "মিশ"
#. [unit]: type=Merman Spearman, type=Merman Hunter, type=Merman Hunter, id=Ylla
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:440
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:509
msgid "Ylla"
msgstr ""
msgstr "ইল্লা"
#. [message]: speaker=Myssh
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:450
@ -419,12 +423,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:543
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:579
msgid "Aleron"
msgstr ""
msgstr "আলেরন"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:553
msgid "Who goes there? Show yourself!"
msgstr ""
msgstr "কে যায় ওখানে? নিজেকে দেখাও!"
#. [message]: speaker=Aleron
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:557

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 02:52 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 07:38+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:49+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali < >\n"

View file

@ -2,12 +2,13 @@
# Bengali translation of Wesnoth.
# Copyright (C) 2024 Wesnoth development team
# Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 02:52 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:49+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 07:44+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali < >\n"
"Language: bn\n"
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "ছায়া প্রবাহ"
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:36
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:34
msgid "sling"
msgstr ""
msgstr "গুলতি"
#. [attack]: type=blade
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wolf
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:33
#: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:33
msgid "fangs"
msgstr ""
msgstr "শ্বদন্ত"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Human_Banneret.cfg:24
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:23
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:48
msgid "lance"
msgstr ""
msgstr "ল্যান্স"
#. [attack]: type=arcane
#. [attack]: type=impact
@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "তলোয়ার"
#: data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:52 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:37
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:42
msgid "crossbow"
msgstr ""
msgstr "ক্রসবো"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Human_Gweddry_Veteran_Commander.cfg:46
@ -371,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Human_Terraent_Paladin.cfg:18
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:4
msgid "Paladin"
msgstr ""
msgstr "দৈব অশ্বযোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Terraent, race=human
#. [unit_type]: id=Paladin, race=human
@ -401,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Ogre_Great.cfg:32
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:28 data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:27
msgid "cleaver"
msgstr ""
msgstr "ছেদক"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Undead_Ravanal_Dread_Lich.cfg:96
@ -909,7 +910,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:7
#: data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:5
msgid "Dwarvish Runemaster"
msgstr ""
msgstr "বামন জাদুচিহ্ন বিশারদ"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Rune Lord, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Undead Dwarvish Rune Lord
@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "ড্রেক সংঘর্ষক"
#. [unit_type]: id=Drake Enforcer, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:4
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক সম্মুখযোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Drake Enforcer, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:20
@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "ত্রিশূল"
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:119
msgid "female^Drake Enforcer"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক সম্মুখযোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Drake Fighter, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:4
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "যুদ্ধের ফলক"
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:64
msgid "female^Drake Fighter"
msgstr ""
msgstr "লড়াকু ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Fire Drake, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:4
@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "অগ্নিশিখা ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:4
msgid "Drake Glider"
msgstr ""
msgstr "উড়ান ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:19
@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "ধাক্কা"
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:66
msgid "female^Drake Glider"
msgstr ""
msgstr "উড়ান ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Hurricane Drake, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:4
@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "ঘূর্ণিবাত ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:4
msgid "Inferno Drake"
msgstr ""
msgstr "মহাগ্নি ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:20
@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:64
msgid "female^Inferno Drake"
msgstr ""
msgstr "মহাগ্নি ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:4
@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "আকাশ ড্রেক"
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:4
msgid "Drake Thrasher"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক প্রহারক"
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:19
@ -1511,12 +1512,12 @@ msgstr ""
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:118
msgid "female^Drake Thrasher"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক প্রহারক"
#. [unit_type]: id=Drake Warden, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:4
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক রক্ষক"
#. [unit_type]: id=Drake Warden, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:19
@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:175
msgid "female^Drake Warden"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক রক্ষক"
#. [unit_type]: id=Drake Warrior, race=drake, gender=male,female
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:4
@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Apothecary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:8
msgid "Dune Apothecary"
msgstr ""
msgstr "মরু বৈদ্য"
#. [unit_type]: id=Dune Apothecary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:25
@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Burner, race=dunefolk, gender=male,female
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:8
msgid "Dune Burner"
msgstr ""
msgstr "মরু প্রজ্জ্বালক"
#. [unit_type]: id=Dune Burner, race=dunefolk, gender=male,female
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:21
@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "আলকাতরা বোমা"
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:98
msgid "female^Dune Burner"
msgstr ""
msgstr "মরু প্রজ্জ্বালিকা"
#. [unit_type]: id=Dune Captain, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Captain.cfg:8
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Explorer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:8
msgid "Dune Explorer"
msgstr ""
msgstr "মরু সন্ধানী"
#. [unit_type]: id=Dune Explorer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:21
@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Falconer, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:15
msgid "female^Dune Falconer"
msgstr ""
msgstr "মরু পক্ষীবিদ"
#. [unit_type]: id=Dune Falconer, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:39
@ -1766,12 +1767,12 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:153
msgid "falcon"
msgstr ""
msgstr "বাজপাখি"
#. [unit_type]: id=Dune Firetrooper, race=dunefolk, gender=male,female
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:8
msgid "Dune Firetrooper"
msgstr ""
msgstr "মরু অগ্নিসেনা"
#. [unit_type]: id=Dune Firetrooper, race=dunefolk, gender=male,female
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:22
@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:149
msgid "female^Dune Firetrooper"
msgstr ""
msgstr "মরু অগ্নিসেনা"
#. [unit_type]: id=Dune Harrier, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:8
@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Paragon, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:8
msgid "Dune Paragon"
msgstr ""
msgstr "মরু আদর্শ যোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Dune Paragon, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:22
@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Rider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:8
msgid "Dune Rider"
msgstr ""
msgstr "মরু আরোহী"
#. [unit_type]: id=Dune Rider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:21
@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Skirmisher, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:8
msgid "female^Dune Skirmisher"
msgstr ""
msgstr "মরু লড়াকু"
#. [unit_type]: id=Dune Skirmisher, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:21
@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Sky Hunter, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:14
msgid "female^Dune Sky Hunter"
msgstr ""
msgstr "মরু আকাশ শিকারী"
#. [unit_type]: id=Dune Sky Hunter, race=dunefolk, gender=female
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:39
@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:151
msgid "eagle"
msgstr ""
msgstr "ইগল"
#. [unit_type]: id=Dune Soldier, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:8
@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearguard, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:8
msgid "Dune Spearguard"
msgstr "মরু বর্শাধারী রক্ষক"
msgstr "মরু বর্শারক্ষক"
#. [unit_type]: id=Dune Spearguard, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:20
@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Wayfarer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Wayfarer.cfg:8
msgid "Dune Wayfarer"
msgstr ""
msgstr "মরু পরিভ্রামক"
#. [unit_type]: id=Dune Wayfarer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Wayfarer.cfg:21
@ -2262,7 +2263,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Windbolt, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:8
msgid "Dune Windbolt"
msgstr ""
msgstr "মরু বায়ুবজ্র"
#. [unit_type]: id=Dune Windbolt, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:22
@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wyvern Rider, race=monster, description=
#: data/core/units/dunefolk/Wyvern_Rider.cfg:4
msgid "Wyvern Rider"
msgstr ""
msgstr "ওয়াইভার্ন আরোহী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4
@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:4
msgid "Dwarvish Dragonguard"
msgstr ""
msgstr "বামন ড্রাগনপ্রহরী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:19
@ -2340,12 +2341,12 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Fighter, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:4
msgid "Dwarvish Fighter"
msgstr ""
msgstr "বামন যোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Guardsman, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:4
msgid "Dwarvish Guardsman"
msgstr ""
msgstr "বামন প্রহরী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:4
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Scout, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Scout.cfg:4
msgid "Dwarvish Scout"
msgstr ""
msgstr "বামন সন্ধানী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Scout, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Scout.cfg:22
@ -2430,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:4
msgid "Dwarvish Sentinel"
msgstr ""
msgstr "বামন অতন্দ্র প্রহরী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:19
@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:4
msgid "Dwarvish Thunderguard"
msgstr ""
msgstr "বামন বজ্রপ্রহরী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:18
@ -2513,7 +2514,7 @@ msgstr ""
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:80
msgid "female^Elvish Archer"
msgstr ""
msgstr "এল্ফ ধনুর্ধর"
#. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf, gender=male,female
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:4
@ -4308,7 +4309,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman, gender=female
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:4
msgid "female^Mermaid Diviner"
msgstr "জলপরী ভবিষ্যদ্রষ্টা"
msgstr "জলপরী ভবিষ্যদ্রষ্টা"
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman, gender=female
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:22
@ -6202,7 +6203,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:4
msgid "Saurian Augur"
msgstr ""
msgstr "সরিয়ান গণক"
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:17
@ -6244,7 +6245,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Oracle, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:4
msgid "Saurian Oracle"
msgstr ""
msgstr "সরিয়ান ভবিষ্যৎদ্রষ্টা"
#. [unit_type]: id=Saurian Oracle, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:17
@ -6260,7 +6261,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Prophet, race=lizard, gender=male
#: data/core/units/saurians/Prophet.cfg:4
msgid "Saurian Prophet"
msgstr ""
msgstr "সরিয়ান ভবিষ্যৎবক্তা"
#. [unit_type]: id=Saurian Prophet, race=lizard, gender=male
#: data/core/units/saurians/Prophet.cfg:19
@ -6354,7 +6355,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:4
msgid "Troll Rocklobber"
msgstr "ট্রোল প্রস্তর প্রক্ষেপক"
msgstr "ট্রোল প্রস্তরপ্রক্ষেপক"
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:18
@ -6398,7 +6399,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:41
msgid "flame blast"
msgstr ""
msgstr "অগ্নি বিস্ফোরণ"
#. [unit_type]: id=Troll Warrior, race=troll
#: data/core/units/trolls/Warrior.cfg:4
@ -6421,7 +6422,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Troll Whelp, race=troll
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:4
msgid "Troll Whelp"
msgstr ""
msgstr "ট্রোল শাবক"
#. [unit_type]: id=Troll Whelp, race=troll
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:17
@ -6436,7 +6437,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ghast, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:4
msgid "Ghast"
msgstr ""
msgstr "বিকট পিশাচ"
#. [unit_type]: id=Ghast, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:19
@ -6452,7 +6453,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ghoul, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:4
msgid "Ghoul"
msgstr ""
msgstr "পিশাচ"
#. [unit_type]: id=Ghoul, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:18
@ -6489,55 +6490,55 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:143
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:144
msgid "wc_variation^Ant"
msgstr ""
msgstr "পিঁপড়ে"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:159
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:160
msgid "wc_variation^Bug"
msgstr ""
msgstr "কীট"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:175
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:176
msgid "wc_variation^Drake"
msgstr ""
msgstr "ড্রেক"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:190
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:191
msgid "wc_variation^Dwarf"
msgstr ""
msgstr "বামন"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:203
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:204
msgid "wc_variation^Falcon"
msgstr ""
msgstr "বাজপাখি"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:238
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:239
msgid "wc_variation^Fish"
msgstr ""
msgstr "মাছ"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:259
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:260
msgid "wc_variation^Goblin"
msgstr ""
msgstr "গবলিন"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:269
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:293
msgid "wc_variation^Horse"
msgstr ""
msgstr "ঘোড়া"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:278
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:302
msgid "wc_variation^Mounted"
msgstr ""
msgstr "আরোহী"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:287
@ -6549,7 +6550,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:296
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:270
msgid "wc_variation^Gryphon"
msgstr ""
msgstr "গ্রিফন"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:319
@ -6561,7 +6562,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:336
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:337
msgid "wc_variation^Saurian"
msgstr ""
msgstr "সরিয়ান"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:346
@ -6579,13 +6580,13 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:373
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:374
msgid "wc_variation^Spider"
msgstr ""
msgstr "মাকড়সা"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:382
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:383
msgid "wc_variation^Serpent"
msgstr ""
msgstr "সর্প"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:401
@ -6597,7 +6598,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:419
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:420
msgid "wc_variation^Troll"
msgstr ""
msgstr "ট্রোল"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:428
@ -6609,19 +6610,19 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:441
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:442
msgid "wc_variation^Wose"
msgstr ""
msgstr "বৃক্ষাত্মা"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:453
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:454
msgid "wc_variation^Wolf"
msgstr ""
msgstr "নেকড়ে"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:466
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:467
msgid "wc_variation^Bat"
msgstr ""
msgstr "বাদুড়"
#. [unit_type]: id=Ancient Lich, race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:18
@ -6752,7 +6753,7 @@ msgstr "মৃত্যু জাদুবিদ"
#. [unit_type]: id=Banebow, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:5
msgid "Banebow"
msgstr ""
msgstr "ভয়াবহ ধনুর্বিদ"
#. [unit_type]: id=Banebow, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:18
@ -6767,7 +6768,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Knight.cfg:5
msgid "Bone Knight"
msgstr ""
msgstr "অস্থিসার নাইট"
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Knight.cfg:59
@ -6785,7 +6786,7 @@ msgstr "চাপা দেওয়া"
#. [unit_type]: id=Bone Shooter, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:4
msgid "Bone Shooter"
msgstr ""
msgstr "অস্থি নিক্ষেপক"
#. [unit_type]: id=Bone Shooter, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:16
@ -6828,7 +6829,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Death Squire, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Squire.cfg:5
msgid "Death Squire"
msgstr ""
msgstr "মৃত্যুর স্কোয়ার"
#. [unit_type]: id=Death Squire, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Squire.cfg:27
@ -6843,7 +6844,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Deathblade, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:4
msgid "Deathblade"
msgstr ""
msgstr "মৃত্যুতরবারি"
#. [unit_type]: id=Deathblade, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:18
@ -7018,7 +7019,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:4
msgid "Ancient Wose"
msgstr ""
msgstr "প্রাচীন বৃক্ষাত্মা"
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:17
@ -7043,7 +7044,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:4
msgid "Elder Wose"
msgstr ""
msgstr "বয়ষ্ক বৃক্ষাত্মা"
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:17
@ -7064,7 +7065,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:4
msgid "Wose"
msgstr ""
msgstr "বৃক্ষাত্ম"
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
@ -7090,7 +7091,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:4
msgid "Wose Shaman"
msgstr ""
msgstr "বৃক্ষাত্মা শামান"
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:21