update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
2532459deb
commit
c2671f5c4a
3 changed files with 21 additions and 24 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ CVS HEAD:
|
|||
* new manual: Turkish
|
||||
* updated manual: German, Swedish
|
||||
* updated translations: Afrikaans, Basque, British English, Catalan, Danish,
|
||||
Dutch, Finnish, French, German, Italian, Polish, Portuguese (Brazil),
|
||||
Russian, Spanish, Swedish, Turkish
|
||||
Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Polish,
|
||||
Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Swedish, Turkish
|
||||
* updated man pages: English, German, Swedish
|
||||
* fixed some translated strings not being used (#14094)
|
||||
* improve layout of some parts of help (#14075)
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ CVS HEAD:
|
|||
* tips of the day now only change when playing a game (#14235)
|
||||
* hotkey for taking a screenshot now works in editor also (#13841)
|
||||
* show wait cursor for long operations, if not using color cursors (#12670)
|
||||
* fix campaign text overflowing due to width being too narrow (#13961)
|
||||
* part-fix campaign text overflowing due to width being too narrow (#13961)
|
||||
* fixed tooltips disappearing when using dfool's theme (#14084)
|
||||
* fixed AI units not getting rest-healing, causing replay errors
|
||||
* fixed configure options --with-icondir and --with-desktopdir (#14100)
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 14:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll Tamás <tomi@digiflex.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: none <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -73,9 +73,8 @@ msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|||
msgstr "A pálya már létezik. Felül akarod írni?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player "
|
||||
msgstr "Játékos"
|
||||
msgstr "Játékos "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:408
|
||||
msgid "Which Player?"
|
||||
|
@ -237,48 +236,47 @@ msgstr "Jobb gomb"
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:94
|
||||
msgid "Map Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pályarajzoló"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Players:"
|
||||
msgstr "Játékos"
|
||||
msgstr "Játékos:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:102
|
||||
msgid "Number of Hills:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dombok száma"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:103
|
||||
msgid "Max Hill Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dombok maximális mérete:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:104
|
||||
msgid "Villages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falvak:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:105
|
||||
msgid "Landform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Területforma"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:211
|
||||
msgid "Roads Between Castles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Várak összekötése utakkal"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:268
|
||||
msgid "/1000 tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/1000 terület"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Coastal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tengerpart"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Inland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szárazföld"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Island"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sziget"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/file_chooser.cpp:37
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 13:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll Tamás <tomi@digiflex.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: none <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -342,13 +342,12 @@ msgid "Reverse Time Graphics"
|
|||
msgstr "Napszakmegjelenítés megfordítása"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sound effects"
|
||||
msgstr "Haloing effektusok mutatása"
|
||||
msgstr "Hanghatások"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:902
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zene"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:904
|
||||
msgid "Music Volume:"
|
||||
|
@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Görgetés sebessége:"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:918
|
||||
msgid "Sound effects on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanghatások be/ki"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:922
|
||||
msgid "Change the sound effects volume"
|
||||
|
@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "A hanghatások erejének megváltoztatása"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:925
|
||||
msgid "Music on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zene be/ki"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:929
|
||||
msgid "Change the music volume"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue