diff --git a/po/wesnoth-lib/es.po b/po/wesnoth-lib/es.po index c23e04a6ca0..0cbc12ee0ab 100644 --- a/po/wesnoth-lib/es.po +++ b/po/wesnoth-lib/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 07:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 11:48+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario #. [terrain_type]: id=fence @@ -6565,12 +6565,16 @@ msgid "whisper to $receiver" msgstr "susurrar a $receiver" #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Whisper session with “$name” started. If you do not want to " +#| "receive messages from this user, type /ignore $name" msgid "" "Whisper session with “$name” started. If you do not want to receive " "messages from this user, type /ignore $name\n" msgstr "" -"Ha iniciado una sesión de susurros con “$name”. Si no desea recibir " -"mensajes de este usuario, escriba /ignore $name\n" +"Se ha iniciado una sesión de susurros con “$name”. Si no desea " +"recibir mensajes de este usuario, escriba /ignore $name" #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:400 msgid "Room “$name” joined" @@ -7645,6 +7649,9 @@ msgstr "" "«$deprecated_key|» dejará de tener mantenimiento en la versión " "$removal_version." +#~ msgid "Save random seed" +#~ msgstr "Guardar la semilla aleatoria" + #~ msgid "Open saves folder" #~ msgstr "Abrir la carpeta de partidas guardadas" @@ -7701,7 +7708,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Era" #~ msgstr "Era" -#~ msgid "$min to $max" +#~ msgid "number of players^$min to $max" #~ msgstr "$min a $max" #~ msgid "" @@ -7716,6 +7723,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Quit to Main Menu" #~ msgstr "Salir a la pantalla de título" +#~ msgid "$min to $max" +#~ msgstr "$min a $max" + #~ msgid "FPS limiter" #~ msgstr "Limitador de FPS" diff --git a/po/wesnoth-manpages/es.po b/po/wesnoth-manpages/es.po index 2c85a806e1d..2a6656d8a49 100644 --- a/po/wesnoth-manpages/es.po +++ b/po/wesnoth-manpages/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 20:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 21:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 12:30+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Wesnoth\n" "Language: es\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. type: TH #: doc/man/wesnoth.6:16 @@ -2053,17 +2053,40 @@ msgstr "" msgid "B(6)." msgstr "B(6)." +#~ msgid "B<--all-translations>" +#~ msgstr "B<--all-translations>" + +#~ msgid "" +#~ "Show all translations in the in-game language selection list, even if " +#~ "they are deemed insufficiently complete." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra todas las traducciones en la lista de selección de idioma del " +#~ "juego, incluso si se considera que no están lo bastante completas." + #~ msgid "" #~ "sets the severity level of the log domains. B can be used to match " #~ "any log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ " #~ "B,\\ B. By default the B level is used for most " -#~ "domains, but B defaults to none." +#~ "domains, but B defaults to none unless combined with the B<-" +#~ "d> option." #~ msgstr "" -#~ "establece el nivel de gravedad del registro en los dominios. B puede " -#~ "utilizarse para coincidir con cualquier registro en un dominio. Los " +#~ "establece el nivel de gravedad del registro de los dominios. B puede " +#~ "utilizarse para coincidir con cualquier registro de un dominio. Los " #~ "niveles disponibles son: B,\\ B,\\ B,\\ B,\\ " #~ "B. Por omisión se utiliza el nivel B para la mayoría de " -#~ "los dominios, pero B no determina ninguno." +#~ "los dominios, pero B no determina ninguno a no se que se " +#~ "combine con la opción B<-d>." + +#~ msgid "B<--translations-over>I<\\ percent>" +#~ msgstr "B<--translations-over>I<\\ percent>" + +#~ msgid "" +#~ "Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in " +#~ "the in-game language list to I. Valid values are 0 to 100." +#~ msgstr "" +#~ "Establece a I el estándar para considerar que una traducción " +#~ "está lo bastante completa como para mostrarse en la lista de idiomas del " +#~ "juego. Los valores válidos van desde 0 hasta 100." #~ msgid "2017" #~ msgstr "2017" diff --git a/po/wesnoth-units/es.po b/po/wesnoth-units/es.po index 8d4623b2e6b..bd0423b993f 100644 --- a/po/wesnoth-units/es.po +++ b/po/wesnoth-units/es.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 01:27 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 12:08+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: wesnoth-es-trad-1_14@googlegroups.com\n" "Language: es\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. [attack]: type=impact #. [attack]: type=arcane @@ -6653,6 +6653,24 @@ msgstr "" "Los woses son absolutamente pacíficos, pero poseen una gran fuerza. Sin " "embargo, no están acostumbrados a moverse, ni lo hacen rápido." +#~ msgid "" +#~ "In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of " +#~ "bad luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. " +#~ "For Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with " +#~ "there usually being several runts born in each litter. Known as " +#~ "‘Goblins’, these sickly creatures nearly always live short, brutal lives, " +#~ "most used merely as fodder against an enemy of their larger siblings' " +#~ "choosing while equipped with only the crudest of spears." +#~ msgstr "" +#~ "En cualquier raza, siempre hay unos pocos individuos que, golpeados por " +#~ "la mala suerte, nacen más pequeños y débiles que el resto de sus " +#~ "congéneres. Para los orcos, sin embargo, esos casos son muy comunes, " +#~ "habiendo por cada camada varios casos de raquitismo. Conocidos como " +#~ "goblins, estos seres enfermizos casi siempre tienen vidas cortas y " +#~ "brutales, siendo usados como mera carne de cañón contra cualquier enemigo " +#~ "de sus hermanos de mayor tamaño equipados unicamente con las lanzas más " +#~ "rudimentarias." + #~ msgid "Arif" #~ msgstr "Arif" diff --git a/po/wesnoth/es.po b/po/wesnoth/es.po index 341736fb9c9..4846cdbd1e8 100644 --- a/po/wesnoth/es.po +++ b/po/wesnoth/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-19 18:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 11:41+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Wesnoth Spanish translation\n" "Language: es\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. [multiplayer_side]: id=Custom #: data/_main.cfg:22 @@ -8457,6 +8457,15 @@ msgstr "Opciones del modo pizarra" #~ "Lato-Regular.ttf,DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf," #~ "DroidSansFallbackFull.ttf,Junicode-Regular.ttf" +#~ msgid "an advancement choice" +#~ msgstr "una opción de promoción" + +#~ msgid "scenario_abbreviation^S" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "campaign_abbreviation^C" +#~ msgstr "C" + #~ msgid "mp_game_available_slots^Full" #~ msgstr "Completo" @@ -8498,12 +8507,12 @@ msgstr "Opciones del modo pizarra" #~ msgstr[0] "$number_or_percent movimiento" #~ msgstr[1] "$number_or_percent movimientos" -#~ msgid "Unit with negative HP found" -#~ msgstr "Se ha encontrado una unidad con PV negativos" - #~ msgid "Disconnected from server." #~ msgstr "Desconectado del servidor." +#~ msgid "Unit with negative HP found" +#~ msgstr "Se ha encontrado una unidad con PV negativos" + #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Tamaño:" @@ -9540,9 +9549,6 @@ msgstr "Opciones del modo pizarra" #~ msgid "scenario settings^Leader" #~ msgstr "Líder" -#~ msgid "scenario settings^Side" -#~ msgstr "Bando" - #~ msgid "" #~ "scenario settings^Start\n" #~ "Gold"