pot-update and regenerate doc files
This commit is contained in:
parent
912862c56b
commit
c0c5cd69ac
1622 changed files with 545717 additions and 454147 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Afrikaans"
|
||||
locale=af_ZA
|
||||
percent=17
|
||||
percent=16
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Български (Bulgarski)"
|
||||
sort_name = "Bulgarski"
|
||||
locale=bg_BG
|
||||
percent=22
|
||||
percent=37
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Català"
|
||||
locale=ca_ES
|
||||
percent=86
|
||||
percent=85
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Deutsch"
|
||||
locale=de_DE
|
||||
alternates=de_LI, de_LU, de_CH, de_AT
|
||||
percent=89
|
||||
percent=87
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Esperanto"
|
||||
locale=eo_XX
|
||||
percent=25
|
||||
percent=24
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Suomi"
|
||||
locale=fi_FI
|
||||
percent=53
|
||||
percent=84
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Français"
|
||||
locale=fr_FR
|
||||
percent=90
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Gàidhlig"
|
||||
locale=gd_GB
|
||||
percent=82
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Galego"
|
||||
locale=gl_ES
|
||||
percent=82
|
||||
percent=81
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Magyar"
|
||||
locale=hu_HU
|
||||
percent=77
|
||||
percent=76
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Bahasa Indonesia"
|
||||
locale=id_ID
|
||||
percent=47
|
||||
percent=48
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="日本語 (Nihongo)"
|
||||
sort_name = "Nihongo"
|
||||
locale=ja_JP
|
||||
percent=87
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="한국어 (Hangugeo)"
|
||||
sort_name = "Hangugeo"
|
||||
locale=ko_KR
|
||||
percent=49
|
||||
percent=48
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Lietuvių"
|
||||
locale=lt_LT
|
||||
percent=69
|
||||
percent=68
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Nederlands"
|
||||
locale=nl_NL
|
||||
percent=86
|
||||
percent=89
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Polski"
|
||||
locale=pl_PL
|
||||
percent=84
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português do Brasil"
|
||||
locale=pt_BR
|
||||
percent=90
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português"
|
||||
locale=pt_PT
|
||||
percent=76
|
||||
percent=75
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Русский (Russkij)"
|
||||
sort_name = "Russkij"
|
||||
locale=ru_RU
|
||||
percent=88
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Slovenčina"
|
||||
locale=sk_SK
|
||||
percent=75
|
||||
percent=74
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Српски"
|
||||
sort_name = "Srpski"
|
||||
locale=sr_RS
|
||||
percent=47
|
||||
percent=46
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Српски (ијекавски)"
|
||||
sort_name = "Srpski (ijekavski)"
|
||||
locale=sr_RS@ijekavian
|
||||
percent=47
|
||||
percent=46
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Srpski (ijekavski latinica)"
|
||||
locale=sr_RS@ijekavianlatin
|
||||
percent=47
|
||||
percent=46
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Srpski (latinica)"
|
||||
locale=sr_RS@latin
|
||||
percent=47
|
||||
percent=46
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Svenska"
|
||||
locale=sv_SE
|
||||
percent=84
|
||||
percent=82
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Türkçe"
|
||||
locale=tr_TR
|
||||
percent=86
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Українська (Ukrayins’ka)"
|
||||
sort_name="Ukrayins'ka"
|
||||
locale=uk_UA
|
||||
percent=82
|
||||
percent=81
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Jianti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_CN
|
||||
percent=85
|
||||
percent=94
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="繁體中文 (Fántǐ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Fanti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_TW
|
||||
percent=97
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -355,6 +355,9 @@ assumeix que la memòria cau és vàlida. (perillós)
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
mostra el número de versió i surt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
executa el joc en mode de finestra.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,10 @@ comprimit. Per defecte, és \fByes\fP.
|
|||
El nombre de connexions permeses des de la mateixa IP. \fB0\fP vol dir
|
||||
infinit. (per defecte: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Els noms/sobrenoms que no accepta el servidor. S'admeten \fB*\fP i \fB?\fP dels
|
||||
patrons de comodins. Vegeu \fBglob\fP(7) per a més detalls. Els valors per
|
||||
|
@ -161,22 +165,31 @@ no es desen.
|
|||
Defineix si el servidor desarà automàticament repeticions de les partides
|
||||
(per defecte: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una llista separada per comes de cadenes de versió acceptades pel
|
||||
servidor. S'admeten \fB*\fP i \fB?\fP dels patrons de comodins. (el valor per
|
||||
defecte n'és la versió de wesnoth corresponent)
|
||||
.br
|
||||
Exemple: \fBversions_accepted="*"\fP accepta qualsevol cadena de versió.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetes globals:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Una etiqueta per a especificar un servidor per a redirigir\-hi
|
||||
certes versions de client.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -211,12 +224,12 @@ intermediari i reenviar les sol·licituds del client connectat al servidor
|
|||
especificat. Accepta les mateixes claus que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configura el gestor d'usuaris. Les claus disponibles
|
||||
varien en funció del gestor d'usuaris establert amb la clau
|
||||
\fBuser_handler\fP. Si no hi ha cap secció \fB[user_handler]\fP a la configuració,
|
||||
el servidor s'executarà sense cap servei de registre de sobrenoms. Totes les
|
||||
taules addicionals necessàries perquè \fBforum_user_handler\fP funcioni es
|
||||
poden trobar a table_definitions.sql al repositori font de Wesnoth.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Bitva o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZEV
|
||||
wesnoth \- Bitva o Wesnoth, tahová fantasy strategická hra
|
||||
wesnoth\ – Bitva o Wesnoth, tahová fantasy strategická hra
|
||||
.
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.
|
||||
|
@ -48,11 +48,11 @@ s\ ostatními.
|
|||
V\ seznamu pro výběr jazyka uvnitř hry ukázat všechny překlady, i\ když jsou
|
||||
považovány za nedostatečně hotové.
|
||||
.TP
|
||||
\fB—bunzip2\fP\fI\ soubor_se_hrou.bz2\fP
|
||||
\fB\-\-bunzip2\fP\fI\ soubor_se_hrou.bz2\fP
|
||||
dekomprimuje soubor s uloženou hrou (soubor_se_hrou) ve formátu bzip2 a
|
||||
uloží jej bez koncovky .bz2. Následně je \fIsoubor_se_hrou.bz2\fP smazán.
|
||||
.TP
|
||||
\fB—bzip2\fP\fI\ soubor_se_hrou\fP
|
||||
\fB\-\-bzip2\fP\fI\ soubor_se_hrou\fP
|
||||
komprimuje soubor s uloženou hrou (soubor_se_hrou) do formátu bzip2 a uloží
|
||||
jej jako \fIsoubor_se_hrou\fP.bz2 a odstraní \fIsoubor_se_hrou\fP.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ nastaví \fInázev\fP adresáře s\ uživatelskými daty v\ $HOME, nebo pro Wind
|
|||
v\ „My Documents\eMy Games“. Pro adresář s\ uživatelskými daty můžeš také
|
||||
určit absolutní cestu mimo $HOME nebo „My Documents\eMy Games“. Na Windows
|
||||
je kromě toho možné zadat adresář relativně k\ pracovnímu adresáři procesu
|
||||
užitím cesty, která začíná na „.\e” nebo „..\e“.
|
||||
užitím cesty, která začíná na „.\e“ nebo „..\e“.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userdata\-path\fP
|
||||
vytiskne cestu k\ adresáři s\ uživatelskými daty a\ skončí.
|
||||
|
@ -341,6 +341,9 @@ předpokládá, že mezipaměť je platná. (nebezpečné)
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
ukáže číslo verze a\ skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
spustí hru v\ režimu okna.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -18,11 +18,11 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Bitva o Wesnoth \- síťový server pro hru více hráčů"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Bitva o Wesnoth\ – síťový server pro hru více hráčů"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZEV
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Bitva o \fBWesnoth\fP \- síťový server pro hru více hráčů
|
||||
wesnothd\ – Bitva o \fBWesnoth\fP\ – síťový server pro hru více hráčů
|
||||
.
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.
|
||||
|
@ -107,6 +107,10 @@ komprimovaný. Výchozí hodnotou je \fByes\fP.
|
|||
Počet povolených spojení z\ jedné IP adresy. \fB0\fP znamená nekonečno. (výchozí
|
||||
hodnota: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Zda bránit uživatelům, kteří nejsou registrováni použitým \fBuser_handler\fP,
|
||||
aby se přihlásili. (výchozí hodnota: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Jména/přezdívky, jež server nepřijímá. Podporovány jsou zástupné znaky \fB*\fP
|
||||
a\ \fB?\fP. Pro více podrobností viz \fBglob\fP(7). Výchozí hodnoty (použité, když
|
||||
|
@ -156,22 +160,31 @@ nastaven, ukládání a načítání místností nebude aktivní.
|
|||
Určuje, zda bude server automaticky ukládat záznamy her. (výchozí hodnota:
|
||||
\fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Seznam čárkou oddělených řetězců verzí, které server přijímá. Podporovány
|
||||
jsou zástupné znaky \fB*\fP a\ \fB?\fP. (výchozí hodnotou je příslušná verze hry
|
||||
wesnoth)
|
||||
.br
|
||||
Příklad: \fBversions_accepted="*"\fP přijímá jakýkoli řetězec verze.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Zda bránit uživatelům, kteří nejsou registrováni použitým \fBuser_handler\fP,
|
||||
aby se přihlásili. (výchozí hodnota: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Globální značky:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Značka udávající server, na který bude přesměrován požadavek
|
||||
pro konkrétní verzi klienta.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -205,12 +218,12 @@ na určený server klientské požadavky. Akceptuje stejné klíče jako
|
|||
\fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Konfiguruje obsluhu uživatelů. Dostupné klíče se liší
|
||||
podle toho, jaká obsluha uživatelů je klíčem \fBuser_handler\fP
|
||||
nastavena. Pokud v\ konfiguraci oddíl \fB[user_handler]\fP chybí, server poběží
|
||||
bez jakékoli služby pro registraci přezdívek. Všechny další tabulky, které
|
||||
jsou třeba, aby pracoval \fBforum_user_handler\fP, lze najít
|
||||
v\ table_definitions.sql v\ repozitáři zdrojových kódů Wesnothu.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -363,6 +363,9 @@ Nimmt an, dass der Cache gültig ist. (gefährlich)
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
Startet das Programm im Fenstermodus.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -110,6 +110,10 @@ geschrieben werden soll. Die Voreinstellung ist \fByes\fP.
|
|||
Die Anzahl zulässiger Verbindungen von der gleichen IP Adresse. \fB0\fP heißt
|
||||
unendlich. (Standard: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Namen/Spitznamen die der Server nicht akzeptiert. \fB*\fP und \fB?\fP sind als
|
||||
Platzhalter unterstützt. Siehe \fBglob\fP(7) für mehr Details. Standardwerte
|
||||
|
@ -164,22 +168,31 @@ geladen noch gespeichert.
|
|||
Legt fest, ob vom Server automatisch Wiederholungen gespeichert werden
|
||||
sollen. (Standard: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Eine durch Komma getrennte Liste der Programmversionen, die der Server
|
||||
zulässt. \fB*\fP und \fB?\fP sind erlaubt. (Standard: Die aktuell installierte
|
||||
Wesnoth\-Version)
|
||||
.br
|
||||
Beispiel: \fBversions_accepted="*"\fP akzeptiert alle Versionen.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale Elemente:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Ein Element, um bestimmte Programmversionen anzugeben, die auf
|
||||
einen anderen Server umgeleitet werden sollen.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -215,14 +228,12 @@ den angegebenen Server weiterzuleiten. Es werden die gleichen Schlüssel wie
|
|||
bei \fB[redirect]\fP akzeptiert.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Dies Konfiguriert die Nutzerverwaltung. Die verwendbaren
|
||||
Schlüssel hängen davon ab, welche Nutzerverwaltung beim \fBuser_handler\fP
|
||||
Schlüssel festgelegt wurde. Ist kein \fB[user_handler]\fP\-Bereich vorhanden, so
|
||||
ist es nicht möglich, Nutzerauthentifizierung auf dem Server zu
|
||||
verwenden. Alle zusätzlichen Datenbanktabellen, welche für den
|
||||
\fBforum_user_handler\fP benötigt werden, können über die Datei
|
||||
table_definitions.sql angelegt werden, welche im Wesnoth Code\-Repository zu
|
||||
finden is.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ displays a summary of command line options to standard output, and exits.
|
|||
loads the savegame \fIfile\fP from the standard save game directory. If the
|
||||
\fB\-e\fP or \fB\-\-editor\fP option is used as well, starts the editor with the map
|
||||
from \fIfile\fP open. If it is a directory, the editor will start with a load
|
||||
map dialog opened there.
|
||||
map dialogue opened there.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
uses language \fIlang\fP (symbol) this session. Example: \fB\-\-language
|
||||
|
@ -337,6 +337,9 @@ assumes that the cache is valid. (dangerous)
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
shows the version number and exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
runs the game in windowed mode.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,10 @@ compressed form. Default value is \fByes\fP.
|
|||
The number of allowed connections from the same IP. \fB0\fP means
|
||||
infinite. (default: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Names/nicks that are not accepted by the server. \fB*\fP and \fB?\fP from
|
||||
wild\-card patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default
|
||||
|
@ -158,22 +162,31 @@ loaded and not saved.
|
|||
Defines whether the server will automatically save replays of
|
||||
games. (default: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
A comma separated list of version strings to be accepted by the server. \fB*\fP
|
||||
and \fB?\fP from wild\-card patterns are supported. (default is the
|
||||
corresponding wesnoth version)
|
||||
.br
|
||||
Example: \fBversions_accepted="*"\fP accepts any version string.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Global tags:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to.
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -207,12 +220,12 @@ connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
|||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. Available keys vary depending
|
||||
on which user handler is set with the \fBuser_handler\fP key. If no
|
||||
\fB[user_handler]\fP section is present in the configuration the server will
|
||||
run without any nick registration service. All additional tables that are
|
||||
needed for the \fBforum_user_handler\fP to function can be found in
|
||||
table_definitions.sql in the Wesnoth source repository.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -361,6 +361,9 @@ asume que el caché es válido (peligroso).
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
muestra el número de versión y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
ejecuta el juego en una ventana.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,10 @@ comprimido. Activado por defecto (\fByes\fP).
|
|||
El número máximo de conexiones permitidas desde la misma IP. \fB0\fP significa
|
||||
infinitas. (Por defecto: \fB5\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Para evitar que los usuarios que no están registrados con \fBuser_handler\fP
|
||||
sean usados para acceder. (predeterminado: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nombres/ápodos rechazados por el servidor. \fB*\fP y \fB?\fP sirven de
|
||||
comodines. Vea \fBglob\fP(7) para más detalles. Los valores por defecto
|
||||
|
@ -164,22 +168,31 @@ ruta está vacía o ausente, no se cargarán ni almacenarán salones.
|
|||
Define si el servidor almacenará automáticamente las repeticiones de las
|
||||
partidas. (Por defecto: \fBfalse\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una lista separada por comas de patrones de números de versión que serán
|
||||
admitidos por el servidor. \fB*\fP y \fB?\fP sirven de comodines. (Por defecto es
|
||||
la versión de Wesnoth correspondiente al servidor.)
|
||||
.br
|
||||
Ejemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta cualquier cadena de versión.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Para evitar que los usuarios que no están registrados con \fBuser_handler\fP
|
||||
sean usados para acceder. (predeterminado: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetas globales:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Una etiqueta para especificar un servidor al que se
|
||||
redirigirán ciertas versiones de clientes.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -213,13 +226,12 @@ reenvíe las solicitudes de los clientes conectados al servidor
|
|||
especificado. Acepta las mismas opciones que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configura el servicio de usuarios. Las opciones
|
||||
disponibles varían según cual servicio ha sido activado con la opción
|
||||
\fBuser_handler\fP. Si no hay ninguna sección \fB[user_handler]\fP en la
|
||||
configuración, el servidor funcionará sin ningún servicio de registro de
|
||||
usuarios. Todas las tablas adicionales que se necesitan para que funcione
|
||||
\fBforum_user_handler\fP pueden encontrarse en table_definitions.sql en el
|
||||
repositorio de fuentes de Wesnoth.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -361,6 +361,9 @@ Suppose que le cache est valide (risqué).
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
Lance le jeu dans une fenêtre séparée.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -109,6 +109,10 @@ compressé. Par défaut \fByes\fP.
|
|||
Nombre maximum de connexions ayant la même adresse IP. \fB0\fP pour infini (par
|
||||
défaut : \fB5\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Noms/surnoms non acceptés par le serveur. Les caractères génériques \fB*\fP et
|
||||
\fB?\fP sont acceptés. Voir \fBglob\fP(7) pour plus d'informations. Les valeurs
|
||||
|
@ -162,22 +166,31 @@ chargées et non enregistrées.
|
|||
Définit si le serveur va automatiquement sauvegarder les films des parties
|
||||
(par défaut\ : \fBfalse\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Liste des versions acceptées par le serveur, séparées par des virgules. Les
|
||||
caractères génériques \fB*\fP et \fB?\fP sont acceptés (par défaut : version
|
||||
correspondant à celle de wesnoth).
|
||||
.br
|
||||
Exemple\ : \fBversions_accepted="*"\fP autorise tout type de version.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Balises globales\ : "
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Balise pour permettre au serveur de rediriger certaines
|
||||
versions du client.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -211,13 +224,12 @@ de rediriger les requêtes des clients vers le serveur spécifié. Fonctionne
|
|||
comme \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configure l'identifiant utilisateur. Les options
|
||||
disponibles dépendent de la configuration de la clé \fBuser_handler\fP. S'il
|
||||
n'y a aucune section \fB [user_handler]\fP dans la configuration, le serveur
|
||||
fonctionnera sans aucun service d'enregistrement d'alias. Toutes les tables
|
||||
complémentaires qui sont nécessaire pour que le \fBforum_user_handler\fP
|
||||
fonctionne, se trouvent dans le fichier table_definition.sql du dépôt des
|
||||
sources de Wesnoth.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -1,291 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Servizo de rede para partidas con varios xogadores de A batalla polo Noroeste"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
wesnothd — Servizo de rede para partidas con varios xogadores de A batalla
|
||||
polo \fBNoroeste\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIruta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIporto\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInúmero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInúmero\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRICIÓN
|
||||
.
|
||||
Xestiona partidas de A batalla polo Noroeste con varios xogadores. Véxanse
|
||||
en «https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration» (en inglés) as ordes
|
||||
que acepta o servidor a través do cliente wesnoth (/query […]) ou do fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIÓNS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIruta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
|
||||
Indícalle a wesnothd onde atopar o ficheiro de configuración a usar. Véxase
|
||||
a sintaxe máis adiante na sección de \fBCONFIGURACIÓN DO SERVIDOR\fP. Pódese
|
||||
recargar a configuración enviando SIGHUP ao proceso do servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
Executa wesnothd coma un servizo.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Indica as funcións das opcións de liña de ordes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio_1\fP\fB,\fP\fIdominio_2\fP\fB,\fP\fI…\fP
|
||||
Establece o nivel de severidade dos dominios do rexistro. Pódese usar
|
||||
\fBall\fP para referirse a calquera dominio do rexistro. Os niveis dispoñíbeis
|
||||
son os seguintes: \fBerror\fP (erro),\ \fBwarning\fP (aviso),\ \fBinfo\fP
|
||||
(información) e \ \fBdebug\fP (depuración). \fBerror\fP é o nivel predeterminado,
|
||||
\fBinfo\fP para o dominio do servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIporto\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ porto\fP
|
||||
Asocia o servidor ao porto especificado. O porto predeterminado é o
|
||||
\fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
Define o número máximo de fíos efectivos en espera para a entrada e saída de
|
||||
rede a n (\fB5\fP de maneira predeterminada,\ máximo \ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
Define o número máximo de fíos efectivos que se van crear. Se se define a
|
||||
\fB0\fP non terá límite (\fB0\fP é o valor predeterminado).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
Devolve o número da versión.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
Activa o rexistro da depuración.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURACIÓN DO SERVIDOR"
|
||||
.
|
||||
.SS "A sintaxe xeral é a seguinte:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIetiqueta\fP]
|
||||
.IP
|
||||
\fIclave\fP="\fIvalor\fP"
|
||||
.IP
|
||||
\fIclave\fP="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,…"
|
||||
.P
|
||||
[/\fIetiqueta\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Claves globais:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBallow_remote_shutdown\fP
|
||||
Se se lle dá o valor \fBno\fP («non», valor predeterminado), as solicitudes de
|
||||
apagado e reinicio ignoraranse salvo que procedan do fifo. Co valor \fByes\fP
|
||||
(«si») permitirase o apagado remoto por medio dunha «/query» realizada por
|
||||
un administrador.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Ruta completa ou relativa a un ficheiro —comprimido con gzip— que o servidor
|
||||
poida ler e escribir. As vedas hanse gardar neste ficheiro e leranse de novo
|
||||
cando se inicie o servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fBcompress_stored_rooms\fP
|
||||
Determina se se debe ler e escribir o ficheiro de salas de forma
|
||||
comprimida. O valor predeterminado é \fByes\fP («si»).
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
O número de conexións permitidas desde un mesmo enderezo IP. \fB0\fP equivale a
|
||||
infinitas. O valor predeterminado é \fB5\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Os nomes e alcumes que o servidor non acepta. Pódense empregar \fB*\fP e \fB?\fP
|
||||
como comodíns para patróns. Véxase \fBglob\fP(7) para máis información. Os
|
||||
valores predeterminados son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
A ruta ao fifo polo que se poden enviar ordes ao servidor —equivalente ao
|
||||
«/query …» desde o xogo—. Se non se especifica outra cousa, toma a ruta
|
||||
indicada como valor predeterminado durante a compilación (en principio
|
||||
\fB/var/run/socket/wesnothd\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
O número máximo de mensaxes permitidas en \fBmessages_time_period\fP (\fB4\fP de
|
||||
maneira predeterminada).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
O período de tempo (en segundos) que se usa para detectar os envíos masivos
|
||||
de mensaxes (\fB10\fP segundos de maneira predeterminada).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
A mensaxe do día.
|
||||
.TP
|
||||
\fBnew_room_policy\fP
|
||||
Determina quen pode crear novas salas no servidor. Os valores dispoñíbeis
|
||||
son \fBeveryone\fP («todos»), \fBregistered\fP (só os usuarios «rexistrados»),
|
||||
\fBadmin\fP (só os «administradores») e \fBnobody\fP («ninguén»). Salvo que se
|
||||
indique o contrario, poden todos.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
O contrasinal que se utiliza para obter privilexios de administrador —por
|
||||
medio de \fB/query admin \fP\fIcontrasinal\fP—.
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
O directorio no que o servidor garda as repeticións das partidas (non
|
||||
esquezas a barra inclinada ao final, «/»). O seu valor predeterminado é
|
||||
«`'», o directorio no que se iniciou o wesnothd.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
A orde que utiliza o servidor para iniciar outro proceso de servidor por
|
||||
medio da orde \fBrestart\fP («reiniciar»). Só se pode establecer mediante o
|
||||
fifo. Véxase a opción \fBallow_remote_shutdown\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBroom_save_file\fP
|
||||
Ruta a un ficheiro onde gardar a información das salas. Lerase durante a
|
||||
inicialización do servidor e escribirase nel máis tarde. Se o ficheiro está
|
||||
baleiro ou non se forneceu unha ruta ao mesmo, nin se cargará nin se gardará
|
||||
ningunha sala.
|
||||
.TP
|
||||
\fBsave_replays\fP
|
||||
Determina se o servidor gardará as repeticións das partidas
|
||||
automaticamente. O seu valor predeterminado é \fBfalse\fP («non»).
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Unha lista separada por comas de cadeas de versión que o servidor
|
||||
aceptará. Pódense empregar os comodíns de patróns \fB*\fP e \fB?\fP. O seu valor
|
||||
predeterminado será a versión do xogo correspondente.
|
||||
.br
|
||||
Por exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP aceptará calquera versión.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetas globais:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP é unha etiqueta para especificar un servidor ao que dirixir
|
||||
certas versións do cliente.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
O enderezo do servidor ao que dirixir os clientes.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
O porto da conexión.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Unha lista separada por comas de versións a dirixir. Compórtase do mesmo
|
||||
xeito que \fBversions_accepted\fP no referente aos comodíns de patróns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP é unha etiqueta para definir palabras clave axeitadas para
|
||||
duracións de vedas temporais.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
O nome a usar para referirse á veda.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
A duración. O formato é «%d[%s[%d%s[…]]]», onde %s será «s» (segundos), «m»
|
||||
(minutos), «h» (horas), «D» (días), «M» (meses) ou «Y» (anos), e %d será un
|
||||
número. Se non se fornece un modificador de tempo, interpretarase a
|
||||
cantidade indicada como minutos. Por exemplo: time="1D12h30m" é unha veda de
|
||||
1 día, 12 horas e 30 minutos.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP é unha etiqueta para que o servidor actúe coma proxy e dirixa as
|
||||
solicitudes dos clientes conectados ao servidor indicado. Acepta as mesmas
|
||||
claves que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. Available keys vary depending
|
||||
on which user handler is set with the \fBuser_handler\fP key. If no
|
||||
\fB[user_handler]\fP section is present in the configuration the server will
|
||||
run without any nick registration service. All additional tables that are
|
||||
needed for the \fBforum_user_handler\fP to function can be found in
|
||||
table_definitions.sql in the Wesnoth source repository.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH "ESTADO AO SAÍR"
|
||||
.
|
||||
Cando o servidor se apague correctamente o estado ao saír será «0». Será «2»
|
||||
de houber un erro coa liña de ordes.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORES
|
||||
.
|
||||
Autor orixinal: David White <davidnwhite@verizon.net>. Modificacións
|
||||
posteriores: Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net>, Soliton <soliton.de@gmail.com> e Thomas
|
||||
Baumhauer <thomas.baumhauer@gmail.com>. Autor orixinal desta axuda:
|
||||
Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite o sitio web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "DEREITOS DE AUTOR"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Isto é software libre. Este software está protexido polos termos da versión
|
||||
2 da licenza GNU GPL, tal e como foi publicada pola Free Software
|
||||
Foundation. Non existe NINGUNHA garantía. Nin sequera para o seu USO
|
||||
COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VÉXASE TAMÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6)
|
||||
|
|
@ -348,6 +348,9 @@ feltételezi, hogy a gyorsítótár érvényes. (veszélyes)
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
kiírja a játék verziószámát, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
a játékot ablakos módban indítja el.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -1,298 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Harc Wesnothért többjátékos hálózati démon"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Harc \fBWesnoth\fPért többjátékos hálózati démon
|
||||
.
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIútvonal\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIszám\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIszám\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
.
|
||||
A Harc Wesnothért többjátékos mérkőzéseit kezeli. A klienstől (/query ...)
|
||||
vagy a fifoból érkező elfogadott parancsokról itt tájékozódhatsz:
|
||||
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration .
|
||||
.
|
||||
.SH BEÁLLÍTÁSOK
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIútvonal\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ útvonal\fP
|
||||
megadja a wesnothd programnak, hogy hol keresse a konfigurációs fájlt. A
|
||||
szintaxisról lásd alább a \fBKISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA\fP részt. A konfigurációt
|
||||
újratöltheted SIGHUP küldésével a kiszolgálói folyamatnak.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
démon szolgáltatásként futtatja a wesnothd programot.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIszint\fP\fB=\fP\fItartomány1\fP\fB,\fP\fItartomány2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
|
||||
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva, míg
|
||||
a \fBserver\fP tartományhoz az \fBinfo\fP szint tartozik.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
a megadott portra köti a kiszolgálót. Ha nincs más meghatározva, akkor a
|
||||
\fB15000\fP\-es port lesz használatban.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIszám\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ szám\fP
|
||||
beállítja a teljesítésre váró hálózati I/O folyamatok maximális
|
||||
számát(alapértelmezett: \fB5\fP, legfeljebb: \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIszám\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ szám\fP
|
||||
meghatározza a teljesítésre váró folyamatok maximális számát, mely 0 esetén
|
||||
korlátlan (alapértelmezett: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
kiírja a verziószámot, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
bekapcsolja a debug szintű naplózást.
|
||||
.
|
||||
.SH "KISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Az általános szintaxis a következő:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fInyitó tag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
\fIkulcs\fP="\fIérték\fP"
|
||||
.IP
|
||||
\fIkulcs\fP="\fIérték\fP,\fIérték\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIzáró tag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globális kulcsok:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBallow_remote_shutdown\fP
|
||||
Ha \fBno\fP értékre van állítva (alapértelmezetten így van), akkor a shut_down
|
||||
és restart kéréseket figyelmen kívül hagyja, hacsak azok nem a fifon
|
||||
keresztül érkeznek. Állítsd \fByes\fP értékre, ha engedélyezni akarod a távoli
|
||||
leállítást egy rendszergazdai /query kérésen keresztül.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Teljes, vagy relatív elérési út egy gzippel tömörített fájlhoz, amit a
|
||||
szerver olvasni és írni is tud. A tiltások ebbe a fájlba mentődnek, és innen
|
||||
lesznek kiolvasva szerver indításánál.
|
||||
.TP
|
||||
\fBcompress_stored_rooms\fP
|
||||
Meghatározza, hogy a szobákat tároló fájlba tömörítetten írjon és
|
||||
olvasson. Alapértelmezetten \fByes\fP értéken van.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Az azonos IP címről engedélyezett párhuzamos kapcsolatok száma. \fB0\fP esetén
|
||||
korlátlan.(alapértelmezett: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Azok a nevek/becenevek, melyeket a kiszolgáló visszautasít. A \fB*\fP és \fB?\fP
|
||||
jelzések is használhatóak. Lásd a \fBglob\fP(7) részt a
|
||||
részletekért. Alapértelmezett értékek (ha más nincsen megadva): \fB*admin*,
|
||||
*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
A fifo elérési útvonala, amibe szerver parancsokat írathatsz ki (ugyanaz
|
||||
mint /query ... a wesnothban). Ha nincs meghatározva, alapértelmezettként a
|
||||
fordításnál meghatározott értékkel egyezik meg
|
||||
(\fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
A megadott időtartam (\fBmessages_time_period\fP) alatt küldhető üzenetek
|
||||
száma. (alapértelmezett: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Az az időtartam (másodpercekben), mely fölött az ismételten megjelenő
|
||||
üzenetek „elárasztó üzenet”\-ként lesznek azonosítva. (alapértelmezett: \fB10\fP
|
||||
másodperc)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Az aznapra szánt üzenet.
|
||||
.TP
|
||||
\fBnew_room_policy\fP
|
||||
Meghatározza, hogy ki hozhat létre új szobákat a kiszolgálón. Lehetséges
|
||||
értékek: \fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP és \fBnobody\fP, és ennek
|
||||
megfelelően mindenkinek, a regisztrált felhasználóknak, admin
|
||||
felhasználóknak vagy senkinek nem engedélyezi új szobák
|
||||
létrehozását. Alapértelmezetten ez \fBeveryone\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
A jelszó, amivel adminisztrátori jogok nyerhetőek (a \fB/query
|
||||
admin\fP\fIpassword\fP lekérdezésen keresztül).
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
A könyvtár, ahol a kiszolgáló a játékok visszajátszásait tárolja. (Ne
|
||||
feledkezz meg a záró "/" jelről!) Alapértelmezetten ez az a könyvtár,
|
||||
ahonnan a wesnothd elindult.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
A parancs, amivel a szerver új kiszolgálói folyamatot indít a \fBrestart\fP
|
||||
paranccsal. (Csak a fifon keresztül adható ki. Lásd a
|
||||
\fBallow_remote_shutdown\fP beállításokat.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBroom_save_file\fP
|
||||
Útvonal ahhoz a fájlhoz, amiben a szobák információi lesznek tárolva. Ezt a
|
||||
fájlt a kiszolgáló induláskor olvassa és később ír bele. Ha üres vagy nincs
|
||||
meghatározva a szobák nem lesznek betöltve és mentve.
|
||||
.TP
|
||||
\fBsave_replays\fP
|
||||
Meghatározza, hogy a kiszolgáló elmenti\-e automatikusan a játékokról készült
|
||||
visszajátszást (alapértelmezett: \fBfalse\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
|
||||
kiszolgáló elfogad. A \fB*\fP és \fB?\fP jelzések is használhatóak
|
||||
(alapértelmezetten csak az adott verzióval megegyező elfogadott).
|
||||
.br
|
||||
Példa: \fBversions_accepted="*"\fP bármilyen verziót elfogad.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Globális tagek:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Bizonyos kliens verziók átirányítása egy másik, megadott
|
||||
kiszolgálóra.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
A kiszolgáló címe, ahova az átirányítás mutat.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
A port, amelyen csatlakozni lehet hozzá.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
|
||||
kiszolgáló átirányít. A különleges jelzések ( „*” és „?”) a
|
||||
\fBversions_accepted\fP\-hez hasonlóan használhatóak.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Az átmeneti tiltási idők kényelmes, kulcsszavas
|
||||
meghatározásához használható.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
A név, amivel a tiltási időre hivatkozunk.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Az időhossz meghatározás. A formátum a következő: %d[%s[%d%s[...]]], ahol %s
|
||||
lehet: s (másodpercek), m (percek), h (órák), D (napok), M (hónapok) vagy Y
|
||||
(évek), és %d egy szám. Ha nincs meghatározva a mértékegység, akkor
|
||||
percekként (m) lesz értelmezve. Példa: \fBtime="1D12h30m"\fP egy 1 napos, 12
|
||||
órás és 30 perces tiltási időt határoz meg.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Proxyként való viselkedés, azaz a bejövő kliens kapcsolatok
|
||||
továbbítása a megadott kiszolgáló felé. Ugyanazokat az értékeket fogadja el,
|
||||
mint a \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. Available keys vary depending
|
||||
on which user handler is set with the \fBuser_handler\fP key. If no
|
||||
\fB[user_handler]\fP section is present in the configuration the server will
|
||||
run without any nick registration service. All additional tables that are
|
||||
needed for the \fBforum_user_handler\fP to function can be found in
|
||||
table_definitions.sql in the Wesnoth source repository.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_passwd\fP
|
||||
This user's password
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH "BEFEJEZÉSI ÁLLAPOT"
|
||||
.
|
||||
A befejezési állapot értéke 0, ha a kiszolgálót szabályosan sikerült
|
||||
leállítani. Ha a befejezési állapot értéke 2, akkor a parancssori opciókkal
|
||||
van gond.
|
||||
.
|
||||
.SH SZERZŐ
|
||||
.
|
||||
Írta: David White <davidnwhite@verizon.net>. Szerkesztették: Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> és
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com> és Thomas Baumhauer
|
||||
<thomas. baumhauer@gmail.com>. Ennek a dokumentumnak az eredetijét
|
||||
Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org> írta.
|
||||
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
|
||||
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba, Kádár\-Németh Krisztián
|
||||
<krisztian.kad@gmail.com> és Udvari Gábor
|
||||
<gabor.udvari@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Látogasd meg a hivatalos honlapot: https://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
|
||||
közösségi portált: http://wesnoth.fsf.hu/
|
||||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
|
||||
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
|
||||
szerint , melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki. Ez a program abban a
|
||||
reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA
|
||||
NÉLKÜL, az eladhatóságra, vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való
|
||||
származtatott garanciát is beleértve.
|
||||
.
|
||||
.SH "LÁSD MÉG"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6)
|
||||
|
|
@ -364,6 +364,9 @@ assume che la cache sia valida (pericoloso).
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
mostra il numero di versione ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
mostra il numero di versione e nient’altro, quindi termina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
esegue il gioco in una finestra.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -110,6 +110,10 @@ compressa. Normalmente vale \fByes\fP.
|
|||
Il numero di connessioni permesse dallo stesso IP. \fB0\fP indica infinite
|
||||
connessioni (valore predefinito: \fB5\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Impedisce agli utenti che non si sono registrati con \fBuser_handler\fP di
|
||||
accedere. (default: falso)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
I nomi o nick che non sono accettati dal server. Si possono usare i
|
||||
caratteri jolly \fB*\fP e \fB?\fP. Vedi \fBglob\fP(7) per maggiori dettagli. I valori
|
||||
|
@ -163,22 +167,31 @@ o non impostato, le stanze non saranno caricate o salvate.
|
|||
Definisce se il server salverà automaticamente i replay delle
|
||||
partite. (normalmente: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Un elenco separato da virgole delle stringhe di versione che il server deve
|
||||
accettare. I caratteri jolly \fB*\fP e \fB?\fP sono ammessi (il valore predefinito
|
||||
è lo stesso della versione di wesnoth corrispondente).
|
||||
.br
|
||||
Esempio: \fBversions_accepted="*"\fP accetta tutte le stringhe di versione.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Impedisce agli utenti che non si sono registrati con \fBuser_handler\fP di
|
||||
accedere. (default: falso)
|
||||
.
|
||||
.SS "Tag globali:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Un tag per specificare un server a cui redirigere certe
|
||||
versioni di client.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -214,13 +227,12 @@ richieste dei client connessi al server specificato. Accetta le stesse
|
|||
parole chiave di \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configura lo user handler. Sono disponibili diverse parole
|
||||
chiavi a seconda dello user handler selezionato con la chiave
|
||||
\fBuser_handler\fP. Se non è presente una sezione \fB[user_handler]\fP nella
|
||||
configurazione il server verrà lanciato senza un servizio di registrazione
|
||||
del nick. Tutte le tabelle aggiuntive necessarie per il funzionamento di
|
||||
\fBforum_user_handler\fP possono essere reperite in table_definitions.sql nel
|
||||
repository del codice sorgente di Wesnoth.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
|
|
@ -83,21 +83,18 @@ bzip2 フォーマットのファイルを展開して .bz2 という拡張子
|
|||
\fB\-\-debug\-lua\fP
|
||||
一部の Lua デバッグ機構を有効にする。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
\fB\-\-strict\-validation\fP
|
||||
非推奨のLua APIコールを許可しない。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ 左ファイル\fP\fB\ \fP\fI右ファイル\fP
|
||||
2つのWMLファイルを比較する。比較前に前処理は行われないため、前処理が必要であれば、 \fB\-p\fP
|
||||
を前につけて実行すること。差分はDiffWMLファイルとして標準出力または \fI\-\-output\fP で指定したファイルに出力される。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
|
||||
ゲーム内マップエディタを直接起動する。 \fIfile\fP が指定された場合、\fB\-l\fP \fB\-\-load\fP と等価となる。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
FPSを画面の隅に表示し、ユーザーデータディレクトリ内のファイルにその値を書き込む。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
フルスクリーンモードでゲームを実行する。
|
||||
|
@ -160,7 +157,7 @@ GUI でない状態でゲームを起動する。 \fB\-\-multiplayer\fP、 \fB\-
|
|||
と組み合わせた場合のみ利用可能である。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nobanner\fP
|
||||
suppress the startup banner.
|
||||
起動時のバナーを抑制する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
BGMなしでゲームを実行する。
|
||||
|
@ -171,8 +168,8 @@ BGMなしでゲームを実行する。
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
効果音やBGMなしでゲームを実行する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ ファイル\fP
|
||||
指定したファイルに出力する。差分をとる操作のみに適用可能。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
|
||||
サーバーへ接続時、他の設定を無視して、 \fIpassword\fP を使用する。危険。
|
||||
|
@ -181,10 +178,9 @@ output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
|||
(試験的)Wesnoth のプラグインを定義した \fIscript\fP を読み込む。\fB\-\-script\fP と類似しているが、Lua
|
||||
ファイルはコルーチンとして動作する関数を返し、定期的に呼び出されなければならない。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ ベースファイル\fP\fB\ \fP\fIパッチファイル\fP
|
||||
DiffWMLパッチをWMLファイルに適用する。どちらのファイルに対しても前処理は行われない。標準出力または \fI\-\-output\fP
|
||||
で指定したファイルにパッチを適用したWMLを出力する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
指定されたファイル/フォルダをプリプロセスする。プレーン .cfg ファイルごとに、プリプロセスされた .cfg
|
||||
|
@ -250,8 +246,8 @@ WML\ タグが定義されるべきである。デフォルトでは\fBtest\fP
|
|||
\fBpackage\fP パッケージを lua スクリプトから利用可能とする。 lua スクリプトに wesnoth
|
||||
実行時と同様の権限を付与することになるため、この機能を信頼できないスクリプトと併用してはならない!
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
sets the WML schema for use with \fB\-V,\-\-validate\fP.
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ パス\fP
|
||||
\fB\-V,\-\-validate\fP と合わせてWMLスキーマを設定する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
ユーザー設定ディレクトリを $HOME 下または Windows の「My Documents\eMy Games」下の \fIname\fP
|
||||
|
@ -275,17 +271,17 @@ Games」の外に絶対パスで指定することもできる。Windows では
|
|||
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
|
||||
サーバーへの接続時、他の設定を無視して、 \fIusername\fP を使用する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
|
||||
validates a file against the WML schema.
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ パス\fP
|
||||
ファイルがWMLスキーマに批准しているか検証を行う。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ アドオンid\fP
|
||||
指定したアドオンのWMLをプレイ可能か検証する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
validates the core WML as you play.
|
||||
コアWMLがプレイ可能か検証する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ path\fP
|
||||
validates a file as a WML schema.
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ パス\fP
|
||||
ファイルをWMLスキーマとして検証する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
キャッシュが正しいものと想定する。(危険)
|
||||
|
@ -293,6 +289,9 @@ validates a file as a WML schema.
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
バージョン番号を表示して、終了する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
バージョン番号を表示して終了する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
ウインドウモードでゲームを実行する。
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,9 @@ wesnothd をデーモンとして実行する。
|
|||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同じ IP から許可される接続数。 \fB0\fP は無限大を意味する。(既定値: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
\fBuser_handler\fP に登録されていないユーザーのログインを拒否する。(デフォルト:false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
サーバーによって受けつけられない名前やニックネーム。 \fB*\fP と \fB?\fP からなるワイルドカードのパターンに対応。詳細は \fBglob\fP(7)
|
||||
を参照。既定の値(何も指定されなかった際に使用される)は
|
||||
|
@ -136,20 +139,30 @@ wesnothd をデーモンとして実行する。
|
|||
\fBsave_replays\fP
|
||||
サーバーが自動的にゲームのリプレイを保存するか定義する。(既定値: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
カンマで区切られた、サーバーに受けつけられるバージョン文字列のリスト。 \fB*\fP と \fB?\fP からなるワイルドカードのパターンに対応。(既定値では
|
||||
wesnoth のバージョンに一致する)
|
||||
.br
|
||||
例: \fBversions_accepted="*"\fP で、どのようなバージョン文字列も受けつける。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS グローバルタグ:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP クライアントのバージョンでリダイレクトするサーバーを指定するためのタグ。
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -179,49 +192,48 @@ Y (年) で %d は数字。もし時間修飾子がない場合は分(m)が指
|
|||
\fB[redirect]\fP と同じキーを受けつける。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP でユーザーハンドラを指定する。利用可能なキーは \fBuser_handler\fP
|
||||
キーに設定されているユーザーハンドラによって変化する。もし \fB[user_handler]\fP
|
||||
セクションが設定中に存在しなければ、サーバーはニックネーム登録サービスなしで実行される。\fBforum_user_handler\fP
|
||||
の動作に必要とされるすべての追加テーブルは、Wesnoth のソースリポジトリの table_definitions.sql で見つけることができる。
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
データベースサーバーのホスト名
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
データベース名
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
データベースにログインするユーザーの名前
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
ユーザーのパスワード
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
phpbbフォーラムがユーザーデータを保存するテーブル名。<table\-prefix>_users
|
||||
(例:phpbb3_users)である可能性が高い。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
ユーザーに関するデータをwesnothdが保存するテーブル名。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
ゲームに関するデータをwesnothdが保存するテーブル名。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
ゲーム内プレイヤーに関するデータをwesnothdが保存するテーブル名。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
ゲームで使用されるMODに関するデータをwesnothdが保存するテーブル名。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
ユーザーグループデータをphpbbフォーラムが保存するテーブル名。<table\-prefix>_user_group
|
||||
(例:phpbb3_user_group)である可能性が高い
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
モデレーション権限を持つフォーラムグループのID。
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH 終了ステータス
|
||||
|
|
|
@ -73,19 +73,19 @@ Pula as [história] janelas e diálogos ate o fim pelo \fBstart\fP evento.
|
|||
Adiciona a opção para mostrar um relógio para testar o cronômetro.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
Deprecated, usa \fB\-\-userdata\-dir\fP.
|
||||
Depreciação, usa \fB\-\-userdata\-dir\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-path\fP
|
||||
Deprecated, usa \fB\-\-userdata\-path\fP.
|
||||
Depreciação, usa \fB\-\-userdata\-path\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
|
||||
sobrescreve o core carregado com o id do core especificado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directory\fP
|
||||
sobrescreve o diretório de data com o que foi especificado
|
||||
sobrescreve o diretório de dados com o que foi especificado
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-data\-path\fP
|
||||
imprime o caminho do diretória de data e sai.
|
||||
imprime o caminho do diretória de dados e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
habilita opções adicionais para o modo de comando dentro do jogo (veja a
|
||||
|
@ -96,21 +96,20 @@ o modo de comando).
|
|||
habilita alguns mecanismos de deb da Lua
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
proibi chamadas de depreciação de Lua API
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
diffs os dois arquivos WML; não pre\-processa eles primeiro (para fazer isso,
|
||||
primeiro use \fB\-p\fP). Diff sai como DiffWML na saída padrão ou para o arquivo
|
||||
indicado por \fI\-\-output\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
|
||||
abre diretamente o editor de mapas do jogo. Se \fIfile\fP é especificado, fica
|
||||
equivalente a \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
exibe o número de frames por segundo do jogo em um canto da tela e também
|
||||
grava estes valores em um arquivo no diretório de dados do usuário.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
executa o jogo em modo tela cheia.
|
||||
|
@ -188,7 +187,7 @@ roda o jogo sem a GUI. Só está disponível em combinação com \fB\-\-multipla
|
|||
ou \fB\-\-screenshot\fP ou \fB\-\-plugin\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nobanner\fP
|
||||
suppress the startup banner.
|
||||
suprime o banner de início.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
roda o jogo sem música.
|
||||
|
@ -201,7 +200,7 @@ usado com \fB\-u\fP.
|
|||
roda o jogo sem sons e música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
aloca para o arquivo especificado. Aplicável para diferentes operações.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
|
||||
usa \fIpassword\fP quando conectar a um servidor, ignorando as outras
|
||||
|
@ -213,9 +212,9 @@ wesnoth. Identico ao \fB\-\-script\fP, mas arquivos Lua devem retornar uma funç
|
|||
que irá agir como uma co\-rotina e periodicamente despertar com atualizações.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
aplica um patch DiffWML para um arquivo WML; não pré\-processa nenhum dos
|
||||
dois arquivos. Aloca o WML patched para a saída padrão ou para o arquivo
|
||||
indicado por \fI\-\-output\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
pré\-processa um arquivo/pasta específico. Cada cada arquivo(s) um arquivo de
|
||||
|
@ -237,17 +236,18 @@ usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Específica um arquivo que
|
|||
contenha \fB[preproc_define]\fP para ser incluido antes do processamento.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Will output all preprocessed
|
||||
macros no arquivo alvo. Se o arquivo não for especificado, o resultado será
|
||||
arquvio '_MACROS_.cfg' no diretório alvo do comando do pré\-processador. O
|
||||
arquivo resultante pode ser passado para \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta
|
||||
opção deve ser digitada antes do comando \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Colocará todos os macros
|
||||
processados no arquivo alvo. Se o arquivo não for especificado, o resultado
|
||||
será arquvio '_MACROS_.cfg' no diretório alvo do comando do
|
||||
pré\-processador. O arquivo resultante pode ser passado para
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta opção deve ser digitada antes do comando
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
define a resolução da tela. Exemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
|
||||
pega um 'caminho de string de imagem' válido de wesnoth com função de
|
||||
pega um "caminho de string de imagem" válido de wesnoth com função de
|
||||
caminho de imagem, e produz um arquivo .png. As funções do caminho de imagem
|
||||
são documentados na página https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ Windows também é possível especificar um diretório relativo ao processode
|
|||
trabalho ao usar um caminho que comece com ".\e" ou "..\e".
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userdata\-path\fP
|
||||
imprime o caminho da data do usuário e sai.
|
||||
imprime o caminho dos dados do usuário e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
|
||||
usa \fIusername\fP ao conectar num servidor, ignorando outras preferências.
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ usa \fIusername\fP ao conectar num servidor, ignorando outras preferências.
|
|||
valida um arquivo contra um WML schema.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
valida o WML do addon enquanto você joga.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
valida o core WML enquanto você joga.
|
||||
|
@ -342,6 +342,9 @@ assume que o cache é válido. (perigoso)
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
mostra o número da versão e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
roda o jogo no modo de janela.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,10 @@ padrão é \fByes\fP.
|
|||
O número de conexões permitidas do mesmo IP. \fB0\fP para infinito. (padrão:
|
||||
\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Se quiser previnir usuários que não estão registrados com o \fBuser_handler\fP
|
||||
logando. (padrão:falso)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nomes/apelidos que não são aceitos pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de
|
||||
caracteres\-curinga são suportados. Veja \fBglob\fP(7) para mais detalhes. Os
|
||||
|
@ -157,22 +161,31 @@ em branco ou não definidas, rooms não são carregadas e nem salvas.
|
|||
Define se o servidor gravará automaticamente os replays dos jogos. (padrão:
|
||||
\fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Uma lista separada por vírgulas das versões de strings que serão aceitas
|
||||
pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de caracteres\-curinga são suportados. (o padrão
|
||||
é a versão correspondente do wesnoth)
|
||||
.br
|
||||
Exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP aceita qualquer versão do string.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Tags Globais:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Uma tag para especificar um servidor ao qual redirecionar
|
||||
certas versões de clientes.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -205,52 +218,52 @@ as requisições dos clientes conectados para o servidor especificado.
|
|||
Aceita as mesmas chaves que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configura o apelido do usuário. As chaves disponíveis
|
||||
variam dependendo qual o apelido de usuário foi definido com a
|
||||
\fBuser_handler\fP chave. Se não houver uma entrada \fB[user_handler]\fP presente
|
||||
na configuração, o servidor rodará sem nenhum serviço de registro de
|
||||
apelidos. Todas as tabelas adicionais que são necessárias para que o
|
||||
\fBforum_user_handler\fP funcione podem ser encontradas na
|
||||
table_definitions.sql no repositório de código do Wesnoth.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
O hostname do servidor da database
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
O nome da database
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
O nome do usuário com o qual entrar no banco de dados
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
A senha deste usuário
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
O nome da tabela onde os seus fóruns phpbb salvam os dados do usuário. Mais
|
||||
provavelmente ele será <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data
|
||||
sobre usuários.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de jogos.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre os jogadores num jogo.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre as modificações usadas
|
||||
num jogo.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
O nome da tabela em que os seus phpbb dos fórums salvam a dos grupos dos
|
||||
usuários. Isto mais provavelmente será <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
O ID do grupo do fórum que será considerado como tendo privilégios de
|
||||
moderador.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH "STATUS DE SAÍDA"
|
||||
|
|
|
@ -97,21 +97,20 @@ https://wiki.wesnoth.org/CommandMode/ru дальнейших сведений о
|
|||
включить некоторые механизмы отладки Lua
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
запретить устаревшие вызовы Lua API
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ левый файл\fP\fB\ \fP\fIправый файл\fP
|
||||
сравнивает два WML\-файла (см. команду diff) без предварительной обработки
|
||||
(если нужна, используйте сначала команду \fB\-p\fP). Помещает разницу в виде
|
||||
DiffWML в стандартный вывод или в файл, указанный \fI\-\-output\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIфайл\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=файл\fP\fB]\fP
|
||||
запускает редактор карт напрямую. Если задан \fIфайл\fP, действует равноценно
|
||||
\fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
отображать в углу экрана число кадров в секунду, а также сохранять эти
|
||||
значения в файл из папки пользовательских данных.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
запустить игру в полноэкранном режиме.
|
||||
|
@ -190,7 +189,7 @@ userdata directory.
|
|||
с \fB\-\-multiplayer\fP или \fB\-\-plugin\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nobanner\fP
|
||||
suppress the startup banner.
|
||||
не показывать загрузочный экран.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
запустить игру без музыки.
|
||||
|
@ -202,8 +201,9 @@ suppress the startup banner.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
запустить игру без звука и музыки.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ файл\fP
|
||||
настроить вывод в указанный файл. Применимо к операциям взятия разницы
|
||||
(diff).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ пароль\fP
|
||||
использовать \fIпароль\fP при соединении с сервером, игнорируя другие
|
||||
|
@ -215,10 +215,10 @@ output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
|||
вернуть функцию, которую можно запустить в качестве сопрограммы и время от
|
||||
времени пробуждать обновлениями.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ исходный файл\fP\fB\ \fP\fIфайл патча\fP
|
||||
применяет патч DiffWML к WML\-файлу; ни один из этих файлов предварительно не
|
||||
проверяется. Выводит WML с применёнными к нему правками через стандартный
|
||||
вывод или в файл, указанный \fI\-\-output\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ исходный файл/каталог\fP\fB\ \fP\fIцелевой каталог\fP
|
||||
запустить препоцессор для заданного файла или каталога. Для каждого файла в
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
|||
Действие предоставляет lua такие же привилегии, как у исполняемого файла
|
||||
wesnoth.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
sets the WML schema for use with \fB\-V,\-\-validate\fP.
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ путь\fP
|
||||
устанавливает шаблон WML, используемый \fB\-V,\-\-validate\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ имя\fP
|
||||
установить папку с пользовательскими настройками в подпапку \fIимя\fP каталога
|
||||
|
@ -334,17 +334,17 @@ Games"), задайте абсолютный путь. Помимо этого,
|
|||
использовать \fIимя пользователя\fP при соединении с сервером, игнорируя другие
|
||||
предпочтения.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
|
||||
validates a file against the WML schema.
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ путь\fP
|
||||
проверяет файл на соответствие шаблону WML.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ id_аддона\fP
|
||||
проверяет WML выбранного аддона во время вашей игры.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
validates the core WML as you play.
|
||||
проверяет WML ядра во время вашей игры.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ path\fP
|
||||
validates a file as a WML schema.
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ путь\fP
|
||||
проверяет, является ли файл шаблоном WML.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
предполагает, что кэш правильный. (опасно)
|
||||
|
@ -352,6 +352,9 @@ validates a file as a WML schema.
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
вывести номер версии и выйти.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
только вывести номер версии и выйти.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
запускать игру в оконном режиме.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -445,7 +448,7 @@ data/multiplayer.cfg.
|
|||
.
|
||||
.SH "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Авторское право \(co Дэвид Уайт, 2003\-2021 <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Это — Свободное программное обеспечение; эта программа находится под
|
||||
лицензией GPL версии 2, опубликованной Фондом свободного программного
|
||||
|
|
|
@ -110,6 +110,10 @@ restart (перезагрузка) запросы будут проигнори
|
|||
Число разрешенных подключений от одного IP\-адреса. \fB0\fP значит \-
|
||||
неограниченно. (по умолчанию: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Запретить ли пользователям, которые не зарегистрированы через используемый
|
||||
\fBuser_handler\fP, вход в систему. (по умолчанию: false \- не запрещать)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Имена/ники, не принимаемые сервером. Поддерживаются групповые шаблоны \fB*\fP и
|
||||
\fB?\fP. Подробности см. \fBglob\fP(7). Значения по умолчанию (используются, если
|
||||
|
@ -157,21 +161,30 @@ restart (перезагрузка) запросы будут проигнори
|
|||
\fBsave_replays\fP
|
||||
Определяет будет ли сервер сохранять повторы игр (по умолчанию: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Список версий принимаемых сервером, разделенные запятыми. Поддерживаются
|
||||
\fB*\fP и \fB?\fP в качестве группового символа.
|
||||
.br
|
||||
Пример: \fBversions_accepted="*"\fP принимает строку с любой версией.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Глобальные тэги:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP тэг, указывающий перенаправление на сервер для определенной
|
||||
версии клиента.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -205,51 +218,51 @@ being used from logging in. (default: false)
|
|||
ключи, что и \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Настройка блока работы с пользователями. Доступные ключи
|
||||
зависят от того, какой именно блок задан ключом \fBuser_handler\fP. Если секции
|
||||
\fB[user_handler]\fP в конфигурационном файле нет, сервер запустится без службы
|
||||
регистрации ников. Все дополнительные таблицы, необходимые для работы
|
||||
\fBforum_user_handler\fP, можно найти в файле table_definitions.sql, что
|
||||
находится в репозитории исходного кода Веснота.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
Имя хоста сервера базы данных
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
Имя базы данных
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
Имя пользователя для входа в базу данных
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
Пароль пользвателя
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
Название таблицы где ваш phpbb форум хранит данные о пользователях. Скорее
|
||||
всего, это <префикс\-таблицы>_users (т.е. phpbb3_users).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
Название таблицы, в которой wesnothd сохранит свои данные об играх.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
Название таблицы, в которой wesnothd сохранит свои данные об играх.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
Название таблицы, в которой wesnothd сохранит свои данные о пользователях в
|
||||
игре.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
Название таблицы, в которой wesnothd сохранит свои данные о модификациях,
|
||||
используемых в игре.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
Название таблицы, где Ваш phpbb форум хранит данные о группах
|
||||
пользователей. Скорее всего это <префикс\-таблицы>_user_group
|
||||
(т.е. phpbb3_user_group).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
Идентификатор группы пользователей форума, имеющих полномочия модератора.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH "КОД ВЫХОДА"
|
||||
|
@ -270,7 +283,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> и Томасом Баумхаером
|
|||
.
|
||||
.SH "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Авторское право \(co Дэвид Уайт, 2003\-2021 <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Это — Свободное программное обеспечение; эта программа находится под
|
||||
лицензией GPL версии 2, опубликованной Фондом свободного программного
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Vesnot Savaşı"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2022 wesnoth "Vesnot Savaşı"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
wesnoth \- Vesnot Savaşı, sırayla oynanan kurgusal bir strateji oyunu
|
||||
|
@ -96,21 +96,20 @@ edinmek için http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode adresine bakınız).
|
|||
bazı Lua hata ayıklama mekanizmalarını etkinleştirir.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
kullanımı önerilmeyen Lua API çağrılarına izin verilmez
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ sol\-dosya\fP\fB\ \fP\fIsağ\-dosya\fP
|
||||
iki WML dosyasının farkını gösterir; onları işleme sokmadan önce \fB\-p\fP ile
|
||||
çalıştırır. Farkları DiffWML olarak ya standart çıktıya ya da \fI\-\-output\fP
|
||||
ile belirtilen dosyaya çıktılar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIdosya\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=dosya\fP\fB]\fP
|
||||
oyun içi harita düzenleticisini doğrudan başlatır. \fIdosya\fP belirtilmezse
|
||||
\fB\-l\fP veya \fB\-\-load\fP kullanılmış varsayılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
oyunun o anda çalıştığı saniyedeki kare sayısını ekranın bir köşesinde
|
||||
görüntüler ve bu değerleri userdata dizinindeki bir dosyaya yazar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
oyunu tam ekran çalıştırır.
|
||||
|
@ -187,7 +186,7 @@ oyunu GUI olmadan çalıştırır. Sadece \fB\-\-multiplayer\fP, \fB\-\-screensh
|
|||
\fB\-\-plugin\fP seçeneklerinden biri ile birlikte çalışır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nobanner\fP
|
||||
suppress the startup banner.
|
||||
başlanıçta sancak gösterilmez.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
oyunu müziksiz çalıştırır.
|
||||
|
@ -199,8 +198,8 @@ kullanıldığında çalışır.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
oyunu sesler ve müzikler olmaksızın çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ dosya\fP
|
||||
çıktılama belirtilen dosyaya yapılır. Fark alma işlemlerinde kullanılabilir.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ parola\fP
|
||||
\fIparola\fP bir sunucuya bağlanırken diğer tercihler yoksayılarak
|
||||
|
@ -212,10 +211,10 @@ yükler. \fB\-\-script\fP gibidir, ancak Lua dosyası, bir alt yordam olarak
|
|||
çalıştırılacak ve periyodik olarak güncellemelerle uyanacak bir işlev
|
||||
döndürmelidir.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ ana_dosya\fP\fB\ \fP\fIyama\-dosyası\fP
|
||||
DiffWML yamasını WML dosyasına uygular; dosyaları önişleme sokmaz. Yamanmış
|
||||
WML dosyasını ya standart çıktıya ya da \fI\-\-output\fP ile belirtilen dosyaya
|
||||
çıktılar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ kaynak\-dosya/dizin\fP\fB\ \fP\fIhedef\-dizin\fP
|
||||
belirtilen bir dosya/dizini önceden işler. Her dosya için bir düz metin .cfg
|
||||
|
@ -298,8 +297,8 @@ birim sınaması olarak belirtilen deneme senaryosunu çalıştırır. Örtük o
|
|||
yüklenebilir. Güvenilmez betiklerle kullanmayın! Bu işlem Lua betiğine
|
||||
wesnoth çalıştırılabiliri ile aynı yetkileri sağlar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
sets the WML schema for use with \fB\-V,\-\-validate\fP.
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ dosya\-yolu\fP
|
||||
\fB\-V,\-\-validate\fP ile kullanmak için WML şemasını tanımlar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ isim\fP
|
||||
kullanıcı yapılandırma dizini olarak *n*x türevlerinde $HOME, windows'ta
|
||||
|
@ -329,17 +328,17 @@ kullanıcı verileri dizininin yolunu basar ve çıkar.
|
|||
bir sunucuya bağlanırken \fIkullanıcı\fP diğer tercihler yoksayılarak
|
||||
kullanılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
|
||||
validates a file against the WML schema.
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ dosya\-yolu\fP
|
||||
bir dosyayı WML şeması ile doğrular.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ eklenti_kimliği\fP
|
||||
oynarken verilen eklentinin WML'sini doğrular.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
validates the core WML as you play.
|
||||
oynarken verilen çekirdek WML'yi doğrular.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ path\fP
|
||||
validates a file as a WML schema.
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ dosya\-yolu\fP
|
||||
dosyayı WML şeması olarak doğrular.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
önbelleğin geçerli olduğu varsayılır. (tehlikeli)
|
||||
|
@ -347,6 +346,9 @@ validates a file as a WML schema.
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
sürüm numarasını gösterir ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
sürüm numarasını gösterip çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
oyunu pencereli kipte çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -436,11 +438,11 @@ Bu kılavuz sayfası ilk defa Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>
|
|||
tarafından yazılmış ve Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.org>
|
||||
tarafından Türkçeye çevrilmiştir.
|
||||
.br
|
||||
oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
Oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright © 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2. sürümünün (GPLv2)
|
||||
koşullarına bağlı kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Vesnot Savaşı çok oyunculu ağ sunucusu"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2022 wesnothd "Vesnot Savaşı çok oyunculu ağ sunucusu"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
.
|
||||
|
@ -109,6 +109,10 @@ belirler. Öntanımlı değer \fByes\fP'tir.
|
|||
Aynı IP adresinden izin verilen bağlantı sayısı. \fB0\fP sonsuz anlamına
|
||||
gelir. (\fB5\fP öntanımlıdır)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Kullanılmakta olan \fBuser_handler\fP bölümünde kayıtlı olmayan kullanıcıların
|
||||
oturum açmasının engellenip engellenmeyeceği (öntanımlı: false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
sunucu tarafından kabul edilmeyen isimler/rumuzlar. Dosya ismi kalıp
|
||||
karakterlerinden \fB*\fP ve \fB?\fP desteklenmektedir. Daha ayrıntılı bilgi için
|
||||
|
@ -159,22 +163,31 @@ saklanmaz.
|
|||
Sunucunun oyun tekrarlarını özdevinimli olarak kaydedip kaydetmeyeceğini
|
||||
belirler. (Öntanımlı değeri: \fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
sunucu tarafından kabul edilen sürüm dizgelerinin virgül ayraçlı
|
||||
listesi. Dosya ismi kalıp karakterlerinden \fB*\fP ve
|
||||
\fB?\fPdesteklenmektedir. (kurulu wesnoth sürümü öntanımlıdır.)
|
||||
listesi. Dosya ismi kalıp karakterlerinden \fB*\fP ve \fB?\fP
|
||||
desteklenmektedir. (kurulu wesnoth sürümü öntanımlıdır.)
|
||||
.br
|
||||
Örnek: \fBversions_accepted="*"\fP her sürüm dizgesi kabul edilir.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS "Genel etiketler:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Belli istemci sürümlerinin yönlendirileceği sunucuların
|
||||
belirtildiği etiket.
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -208,52 +221,54 @@ istemcilerin isteklerini belirtilen sunucuya yönelteceğini söyleyen
|
|||
etiket. \fB[redirect]\fP için kullanılan değişkenler kullanılır.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Kullanıcı işlemcisini yapılandırır. Kullanılabilecek
|
||||
anahtarlar \fBuser_handler\fP anahtarı ile hangi kullanıcı işlemcisinin
|
||||
tanımlandığına bağlıdır. \fB[user_handler]\fP bölümü yapılandırmada yoksa
|
||||
sunucu herhangi bir kullanıcı kayıt hizmeti olmadan
|
||||
çalışacaktır. \fBforum_user_handler\fP'ın çalışması için gereken tüm ek
|
||||
tablolar Wesnoth kaynak deposundaki table_definitions.sql dosyasında
|
||||
bulunabilir.
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
Veritabanı sunucusunun konak adı
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
Veritabanı adı
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
Veritabanına oturum açacak kullanıcının adı
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
Bu kullanıcının parolası
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
phpbb forumlarınızın kullanıcı verilerini saklayacağı tablonun ismi. Bu
|
||||
tablo genellikle şöyle belirtilir: <tablo\-öneki>_users (örnek:
|
||||
phpbb3_users).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
wesnothd uygulamasının kullanıcılar hakkındaki kendi verilerini kaydedeceği
|
||||
tablonun adı.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
wesnothd uygulamasının oyunlar hakkındaki kendi verilerini kaydedeceği
|
||||
tablonun adı.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
wesnothd uygulamasının bir oyundaki oyuncular hakkındaki kendi verilerini
|
||||
kaydedeceği tablonun adı.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
wesnothd uygulamasının bir oyunda yapılan değişiklikler hakkında kendi
|
||||
verilerini kaydedeceği tablonun adı.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
phpbb forumlarınızdaki kullanıcıların grup verilerinin saklanacağı tablonun
|
||||
ismi. Bu tablo genellikle şöyle belirtilir:
|
||||
<tablo\-öneki>_users_group (örnek: phpbb3_users_group).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
Yönetme yetkisine sahip olduğu kabul edilecek forum grubunun kimliği.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH "ÇIKIŞ DURUMU"
|
||||
|
@ -271,11 +286,11 @@ sayfası ilk defa Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org> tarafından
|
|||
yazılmış Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.org> tarafından
|
||||
Türkçeye çevrilmiştir.
|
||||
.br
|
||||
oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
Oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright © 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2. sürümünün (GPLv2)
|
||||
koşullarına bağlı kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların
|
||||
|
|
|
@ -82,20 +82,16 @@ wesnoth \- 韦诺之战(Battle for Wesnoth),一款回合制奇幻策略游
|
|||
启用一些Lua调试机制
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
禁用已废弃的Lua API调用
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
产生这两个WML文件的diff,不会对这两个文件先进行预处理(若要进行预处理,请对它们执行\fB\-p\fP命令)。将diff以DiffWML格式输出到标准输出或由\fI\-\-output\fP指定的文件中。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
|
||||
直接启动游戏内置的地图编辑器。如果指定了\fIfile\fP,则和 \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.等价。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
在屏幕的一角显示游戏当前的每秒帧数(FPS),并将这些数值写入玩家数据目录中的一个文件里。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
使用全屏模式运行游戏。
|
||||
|
@ -120,7 +116,7 @@ userdata directory.
|
|||
设置日志域的严重度级别。\fBall\fP可以用来匹配任意日志域。可选的级别有:\fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP, \ \fBnone\fP。对大多数日志域而言,默认日志级别是\fBwarning\fP,但\fBdeprecation\fP的默认级别是\fBnone\fP,除非和\fB\-d\fP选项并用。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-precise\fP
|
||||
shows the timestamps in log output with more precision.
|
||||
在日志输出中显示更高精度的时间戳。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-strict\fP
|
||||
设置日志记录器的严格度等级。若有任何信息记入此等级或更高等级日志域,则不论测试结果如何,单元测试都将失败。只有在和 \fB\-u\fP 共同使用时才有意义。
|
||||
|
@ -153,7 +149,7 @@ shows the timestamps in log output with more precision.
|
|||
运行游戏,但不运行图形界面。只能与 \fB\-\-multiplayer\fP 或 \fB\-\-screenshot\fP 或 \fB\-\-plugin\fP 组合使用。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nobanner\fP
|
||||
suppress the startup banner.
|
||||
跳过启动时的封面图像。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
以无音乐的方式运行游戏。
|
||||
|
@ -165,19 +161,17 @@ suppress the startup banner.
|
|||
以无音乐和音效的方式运行游戏。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
输出到指定的文件中。对diff操作适用。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
|
||||
在连接服务器时使用 \fIpassword\fP ,忽略其他首选项。不安全。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
|
||||
(试验性)读取定义了韦诺插件的
|
||||
(实验性)读取定义了韦诺插件的
|
||||
\fIscript\fP。与\fB\-\-script\fP类似,但Lua文件应返回一个函数,该函数将作为协程运行,并周期性地使用更新地参数唤起。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
将DiffWML补丁应用到WML文件上,不会预处理这两个文件中的任何一个。将打过补丁的WML输出到标准输出或由\fI\-\-output\fP指定的文件中。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
预处理指定的文件/文件夹。针对每个文件,一个未处理的.cfg文件和一个处理过的.cfg文件会被写入指定的目标目录中。如果指定的是个文件夹,那么将根据已知的预处理器规则递归地预处理之。“data/core/macros”目录中的常用宏会在指定的资源之前被预处理。例如:
|
||||
|
@ -185,7 +179,7 @@ by \fI\-\-output\fP.
|
|||
有关预处理器的详情请见:http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
由逗号分隔的定义列表,用于 \fB\-\-preprocess\fP 指令。如果\fBSKIP_CORE\fP在定义列表中,则“data/core”目录不会被预处理。
|
||||
由逗号分隔的定义列表,用于 \fB\-\-preprocess\fP 命令。如果\fBSKIP_CORE\fP在定义列表中,则“data/core”目录不会被预处理。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
仅供 \fB\-\-preprocess\fP 命令使用。用于指定一个包含了一个或多个 \fB[preproc_define]\fP
|
||||
|
@ -237,7 +231,7 @@ by \fI\-\-output\fP.
|
|||
使得\fBpackage\fP包在Lua脚本中可用,这样一来Lua脚本就可以载入任意包了。请不要对不可信的脚本使用此选项!此操作将赋予Lua与韦诺可执行文件相同的权限。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
sets the WML schema for use with \fB\-V,\-\-validate\fP.
|
||||
设置\fB\-V,\-\-validate\fP所使用的WML schema。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
设置用户配置目录为$HOME或者Windows下“我的文档\我的游戏(My Documents\eMy
|
||||
|
@ -259,16 +253,16 @@ Games”之外。在Windows下,也可以使用以“.\e”或“..\e”开头
|
|||
在连接服务器时使用 \fIusername\fP ,忽略其他首选项。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
|
||||
validates a file against the WML schema.
|
||||
使用WML schema来验证文件。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
在游戏过程中,验证指定附加组件的WML。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
validates the core WML as you play.
|
||||
在游戏过程中,验证核心WML。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ path\fP
|
||||
validates a file as a WML schema.
|
||||
验证文件是否为合法的WML schema。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
假定缓存是有效的。(因此不进行缓存验证,危险)
|
||||
|
@ -276,6 +270,9 @@ validates a file as a WML schema.
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
显示版本号并退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
仅显示版本号而不显示其他信息,之后退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
使用窗口模式进入游戏。
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -345,7 +342,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> 编辑。
|
|||
.
|
||||
.SH 版权
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
版权所有 \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
这是一款自由软件,使用由自由软件基金会发布的GPL版本2协议授权。使用本软件时*不*提供任何保证,甚至没有对“可销售性”和“针对某一特别目的之可用性”的保证。本段中文翻译不具有法律效力,只有GPL英文原本才具有法律效力。
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -95,6 +95,9 @@ wesnothd \- 韦诺之战(Battle for \fBWesnoth\fP)多人网络守护进程
|
|||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同一IP允许的连接数。\fB0\fP 表示无限制。(默认值:\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
是否阻止没有通过\fBuser_handler\fP进行注册的用户登录。(默认:否)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
服务器不允许使用的用户名/昵称。可以使用\fB*\fP和\fB?\fP通配符。更多详细信息请查看\fBglob\fP(7)。默认值(如果用户没有指定则自动使用)是:\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP。
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -132,19 +135,29 @@ wesnothd \- 韦诺之战(Battle for \fBWesnoth\fP)多人网络守护进程
|
|||
\fBsave_replays\fP
|
||||
设置服务器是否自动保存游戏录像。(默认值:\fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
服务器接受的客户端版本号列表,是以逗号分隔的字符串。支持\fB*\fP和\fB?\fP通配符。(默认为与服务器版本一致的wesnoth版本)
|
||||
.br
|
||||
例如: \fBversions_accepted="*"\fP 允许所有版本连接。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
|
||||
being used from logging in. (default: false)
|
||||
.
|
||||
.SS 全局标签:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP 这个标签用于设定一个服务器,以将某些版本的客户端重定向到该服务器上。
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -173,47 +186,46 @@ being used from logging in. (default: false)
|
|||
这个标签用于告诉服务器扮演代理服务器角色,把连接在本服务器上的用户的请求转发到指定的服务器。与\fB[redirect]\fP接受一样的主键。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP
|
||||
配置用户数据处理器。可设置的主键取决于通过\fBuser_handler\fP设置的用户数据处理器是哪一个。如果配置文件中没有\fB[user_handler]\fP小节,则服务器在运行中将不提供任何昵称注册服务。\fBforum_user_handler\fP正常运作所需的额外数据表可以在韦诺源代码库的table_definitions.sql中找到。
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
数据库服务器的主机名称
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
数据库名称
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
用于登录数据库的用户名称
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
这个用户的密码
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
你的phpbb论坛中存放用户数据的表名。很可能是<table\-prefix>_users(例如phpbb3_users)。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
用于保存wesnothd自有用户数据的表名。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
用于保存wesnothd自有游戏数据的表名。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
用于保存wesnothd自有数据的表名,其中是与单场游戏中玩家相关的数据。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
用于保存wesnothd自有数据的表名,其中是与单场游戏中使用的模组相关的数据。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
你的phpbb论坛中存放用户组数据的表名。很可能是<table\-prefix>_users_group(例如phpbb3_users_group)。
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
论坛用户组ID,该组将被视为拥有管理员权限。
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH 退出状态码
|
||||
|
@ -232,7 +244,7 @@ The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
|||
.
|
||||
.SH 版权
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
版权所有 \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
这是一款自由软件,使用由自由软件基金会发布的GPL版本2协议授权。使用本软件时*不*提供任何保证,甚至没有对“可销售性”和“针对某一特别目的之可用性”的保证。本段中文翻译不具有法律效力,只有GPL英文原本才具有法律效力。
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -93,9 +93,7 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode)。
|
|||
直接啟動遊戲中的地圖編輯器。如果指定 \fIfile\fP,則等同 \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
在螢幕一角顯示遊戲目前是以多少每秒影格數來運行,並且將這些數值寫進存放在使用者資料目錄內的一個檔案中。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
以全螢幕模式運行遊戲。
|
||||
|
@ -280,6 +278,9 @@ https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML。
|
|||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
顯示版本號碼並退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
在視窗模式下執行遊戲。
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -352,7 +353,7 @@ and Soliton <soliton.de@gmail.com> 更動。
|
|||
.
|
||||
.SH 著作權
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
著作權 \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
這是一個自由軟體,這個軟體採用由自由軟體協會(FSF)所發佈的GPLv2授權協議。沒有保證,甚至對「可銷售性」和「對某一特定目的的適用性」也沒有保證。本段翻譯文字不具法律效力,如有需要請參閱原文或者是
|
||||
GPLv2 授權條款。
|
||||
|
|
|
@ -96,6 +96,9 @@ wesnothd \- 韋諾之戰多人網路伺服器
|
|||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同一IP允許的連接數。(預設值:\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
是否在 \fBuser_handler\fP 被使用時,防止沒有註冊的玩家進行登入。(預設值:false)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
伺服器不允許使用的名稱/暱稱。支援使用 \fB*\fP 和 \fB?\fP 這兩個萬用字元。參閱 \fBglob\fP(7)
|
||||
來了解細節。預設值(如果沒有東西被指定就會用這個值)是:\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP。
|
||||
|
@ -133,18 +136,29 @@ wesnothd \- 韋諾之戰多人網路伺服器
|
|||
\fBsave_replays\fP
|
||||
設置伺服器是否自動保存遊戲錄影。(預設值:\fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_enabled\fP
|
||||
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_fullchain\fP
|
||||
TLS full certificate chain in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_private_key\fP
|
||||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
用逗號分隔的版本字串清單,伺服器會接受清單上面的版本。支援使用 \fB*\fP 和 \fB?\fP 這兩個萬用字元。(預設為對應的韋諾版本)
|
||||
.br
|
||||
例如:\fBversions_accepted="*"\fP 允許任意版本字串。
|
||||
.TP
|
||||
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
||||
是否在 \fBuser_handler\fP 被使用時,防止沒有註冊的玩家進行登入。(預設值:false)
|
||||
.
|
||||
.SS 全域標籤:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP 一個用來設定指定的客戶端版本要重新導向到哪個伺服器的標簽。
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
|
@ -171,9 +185,12 @@ wesnothd \- 韋諾之戰多人網路伺服器
|
|||
\fB[proxy]\fP 一個告訴伺服器扮演代理伺服器的角色,把連入的使用者請求導向到指定的伺服器的標籤。與 \fB[redirect]\fP 接受一樣的鍵值。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP 配置使用者處理程序。可使用的鍵值取決於通過 \fBuser_handler\fP
|
||||
鍵值設置的用戶處理程序是哪一個。如果配置中沒有 \fB[user_handler]\fP 區塊,伺服器將以不提供任何暱稱註冊服務的方式來運行。所有額外的
|
||||
\fBforum_user_handler\fP 所需要用來運行的表格可以在韋諾的原始碼倉庫中的 table_definitions.sql 中被找到。
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
|
||||
section is present in the configuration the server will run without any nick
|
||||
registration service. All additional tables that are needed for the
|
||||
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
|
||||
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
|
||||
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
|
@ -226,7 +243,7 @@ phpbb 論壇中存放使用者群組資料的表格名稱。很可能是
|
|||
.
|
||||
.SH 著作權
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
著作權 \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
這是一個自由軟體,這個軟體採用由自由軟體協會(FSF)所發佈的GPLv2授權協議。沒有保證,甚至對「可銷售性」和「對某一特定目的的適用性」也沒有保證。本段翻譯文字不具法律效力,如有需要請參閱原文或者是
|
||||
GPLv2 授權條款。
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -286,9 +286,9 @@ msgid ""
|
|||
"research target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -557,8 +557,8 @@ msgid ""
|
|||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 23:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Zetan R S <axonfifty@gmail.comm>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -342,9 +342,9 @@ msgstr ""
|
|||
"fandunge atihtinge. Sƿingan dry on eormengylde mid mys sƿiðran healfe to "
|
||||
"ƿendenne fandunge atihtinge. "
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -655,8 +655,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Fandunge færeld: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -278,9 +278,9 @@ msgid ""
|
|||
"research target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
|
|||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-17 00:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -342,9 +342,9 @@ msgstr ""
|
|||
"университет в играта. Поставете магьосник в университета, като на всеки ход, "
|
||||
"те ще допринасят за напредъка на проучванията ви."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -654,8 +654,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Прогрес на проучването: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -339,9 +339,9 @@ msgstr ""
|
|||
"recerca escollit automàticament. Feu clic dret en un mag en una universitat "
|
||||
"per a canviar-ne l'objectiu de recerca."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -654,8 +654,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Progrés de l'estudi: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -278,9 +278,9 @@ msgid ""
|
|||
"research target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
|
|||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:40 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 08:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -329,9 +329,9 @@ msgstr ""
|
|||
"objevování zvoleného výzkumného cíle. Kliknutím pravým tlačítkem na mága v "
|
||||
"univerzitě můžeš změnit výzkumný cíl."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -641,8 +641,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vývoj zkoumání: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -342,9 +342,9 @@ msgstr ""
|
|||
"til dit valgte forskningsmål. Højreklik på en troldmand i et universitet for "
|
||||
"at ændre forskningsmålet."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -679,8 +679,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Forskningsfremskridt: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 03:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -343,9 +343,9 @@ msgstr ""
|
|||
"einen Magier in einer Universität könnt Ihr das aktuelle Forschungsgebiet "
|
||||
"festlegen."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -658,8 +658,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Forschungsfortschritt: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el_gr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -369,9 +369,9 @@ msgstr ""
|
|||
"έναν μάγο που βρίσκεται σε ένα πανεπιστήμιο για να επιλέξεις νέες "
|
||||
"ερευνητικές κατευθύνσεις."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -684,8 +684,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Πρόοδος της έρευνας: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -330,9 +330,9 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑦𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑝𐑻𐑕𐑩𐑑𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑳𐑛𐑦 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑝 𐑿𐑼 𐑗𐑴𐑟𐑩𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑. 𐑮𐑲𐑑-"
|
||||
"𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑥𐑱𐑡 𐑦𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑝𐑻𐑕𐑩𐑑𐑦 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑮𐑰𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -664,8 +664,8 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑕𐑑𐑳𐑛𐑦 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_$side_number|."
|
||||
"farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 23:21+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -331,9 +331,9 @@ msgstr ""
|
|||
"your chosen research target. Right-click on a mage in a university to change "
|
||||
"research target."
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -641,8 +641,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Study Progress: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:43 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -288,9 +288,9 @@ msgid ""
|
|||
"research target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||
|
@ -559,8 +559,8 @@ msgid ""
|
|||
"$side_number|.farming.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [research]
|
||||
#. [command]
|
||||
#. [research]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:146
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||
msgid "agriculture"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue