updated German announcement translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2010-03-22 21:05:24 +00:00
parent 02bef46e0b
commit c06e9d767d
13 changed files with 402 additions and 12 deletions

View file

@ -272,7 +272,7 @@ Wesnoth verze&nbsp;1.8</a></li>
<p>Tato stránka je také k&nbsp;dispozici v&nbsp;následujících jazycích:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -0,0 +1,296 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/xhtml; charset=utf-8"/>
<link href="styles/intl.css" type="text/css" title="Standard" rel="stylesheet"/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png"
href="http://www.wesnoth.org/mw/skins/glamdrol/ico.png"/>
<title>Battle for Wesnoth 1.8</title>
</head>
<body>
<div id='global'>
<div id='header'>
<div id='logo'>
<a href='http://www.wesnoth.org'><img alt='Wesnothlogo'
src='http://www.wesnoth.org/mw/skins/glamdrol/title16.jpg'/></a>
</div>
</div>
<div id='nav'>
</div>
<div id='main'>
<div id='content'>
<h1>Battle for Wesnoth 1.8: Informationen zur Veröffentlichung</h1>
<p><em>April 2010</em>. It is once again time for that thrill you've all been
waiting for, a Wesnoth stable release. The Battle for Wesnoth team is proud
to release version 1.8 of <em>The Battle for Wesnoth</em>, a <a
href='http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html'>free</a> <a
href='http://www.opensource.org/'>open-source</a> turn-based strategy game
with a fantasy theme and roleplaying elements. The game is <a
href='#download'>available for download</a> now for Windows, Mac OS X and
various GNU/Linux distributions.</p>
<ul>
<li>
<a href='#game'>Neuerungen in Wesnoth 1.8</a>
<ul>
<li>
<a href='#players'>Für Spieler</a>
<ul>
<li><a href='#campaigns'>Kampagnen</a></li>
<li><a href='#multiplayer'>Mehrspieler</a></li>
<li><a href='#download'>Allgemeines</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href='#campdev'>Für Kampagnenentwickler</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href='#download'>Herunterladen</a></li>
<li><a href='#more'>Weitere Informationen</a></li>
</ul>
<br/>
<h2 id='game'>Neu in Wesnoth 1.8</h2>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-2-full.jpg'><img src='images/start-2.jpg' alt='Wesnoth Screenshot'/></a></div>
</div>
<p>Diesmal finden sich eine weitere, neue Kampagne, hunderter neuer oder
verschönerter Einheitenporträts, ganze fünf bisher ungehörte Soundtracks und
hinter der an einigen Stellen vereinfachten grafischen Bedienung verbirgt
sich nun in den Tiefen des Spiels eine neue künstlichen Intelligenz - seid
gewarnt!</p>
<h3 id='players'>Für Spieler</h3>
<p>Um den Spieler seine ergebensten Truppen einfach schützen zu lassen, erkennt
er nun seine loyalen Einheiten an einem bronzenen Ring.</p>
<p>Auch die Karten und andere Grafiken können nun übersetzt werden - viele
Übersetzerteams nutzten sofort diese neue Möglichkeit. Mehr Informationen
und eine Anleitung findet sich im folgenden Wikiartikel: <a
href="http://wiki.wesnoth.org/ImageLocalization">Image Localization</a>.</p>
<h4 id='campaigns'>Kampagnen</h4>
<p>Die brandneue Kampagne <cite>Delfadors Memoiren</cite> erzählt vom Leben
des berühmten Magiers, wie er vom ungelenken Lehrling zu Delfador dem Großen
wurde. Die Kampagne von <a
href="http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net">Wesnoth-UMC-Dev project</a>
reifte ein Jahr bis zur Aufnahme in den Kanon der Geschichte Wesnoths.</p>
<p>Auch anderen Kampagnen wurden angepasst - die spannenden Fortentwicklungen
des Heldes Kaleh in <cite>Unter brennenden Sonnen</cite>, die manchmal
Probleme bereiteten, wurden überarbeitet und sind nun robuster. Die
Stolpersteine im Erzählfluss in <cite>Der Thronerbe </cite> im Szenario "Die
Klippen von Thoria" wurden ausgeräumt. Freut euch außerdem auf die
umgeschriebenen Passagen in <cite>Die Legende von Wesmere</cite> und die
erste Testversion der <cite>Die Legende von Wesmere</cite> als
Multiplayer-Kampagne!</p>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-3-full.jpg'><img src='images/start-3.jpg' alt='Wesnoth Screenshot'/></a></div>
</div>
<p>Fünf bisher ungehörte, voll instrumentierte Musikstücke untermalen Wesnoth
zusätzlich - genieße <cite>Casualties of War</cite>, <cite>Into the
Shadows</cite>, <cite>Journey's End</cite>, <cite>Over the Northern
Mountains</cite>, and <cite>Weight of Revenge</cite>.</p>
<p>Der Computergegner wird klüger - weniger Fehler, bessere Wahl der Truppen
und eine intelligentere Feindkennung steigern das Spielvergnügen.</p>
<h4 id='multiplayer'>Mehrspieler</h4>
<p>Die Oberfläche wird dienstbarer - und kann nun den Spieler an seinen Zug
erinnern.</p>
<p>Die Mehrspieler-Lobby wurde runderneuert, ist nun schöner und zudem
einfacher zu bedienen.</p>
<p>Mehrspieler-Schlachten werden fairer - der Server hat die Oberhoheit über
die Zufallszahlen übernommen. Damit werden bisherige Tricks, aber auch
Synchronisationsprobleme verhindert. Bewusst wurde damit eine
Inkompatibilität zu Versionen vor 1.7.3 in Kauf genommen.</p>
<h4 id='general'>Allgemeines</h4>
<p>Die taktische Übersicht am rechten Bildschirmrand wurde erweitert um den
terrainabhängigen Verteidigungswert der Einheit und dem Tag-Nachteinfluss
auf deren Kampfkraft.</p>
<p>Eine neue Monstereinheit, die Wasserschlange, macht die Gewässer Wesnoths
unsicher. Dafür tritt der Zwergenspäher aus "Unter brennenden Sonnen" nun
auch in anderen Kampagnen auf. Verschiedene andere Einheiten und
&mdash;insbesondere die Draken&mdash; wurden künstlerisch vollständig
überarbeitet. Aber auch das Meervolk floss neu gewandet aus der virtuellen
Feder unseres künstlerischen Direktors persönlich. (Nur die Animationen
stehen hier noch aus.)
</p>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-1-full.jpg'><img src='images/start-1.jpg' alt='Wesnoth Screenshot'/></a></div>
</div>
<p>Beschreibungen der Erweiterungskampagnen sind nun im Downloaddialog auf
Knopfdruck verfügbar.</p>
<p>Fast alle Übersetzungen wurden weitergeführt. Zusätzlich können wir
vietnamesisch wieder begrüßen und es gibt eine neue Transliteration des
Englischen - in shavianischen Schriftzeichen.</p>
<h3 id='campdev'>Für Kampagnenentwickler</h3>
<p>Auch dieses Jahr war Wesnoth wieder im Konzert der Google "Summer of Code"
Initiative vertreten - eines der Hauptergebnisse war sicher die
Verbesserungen der Multiplayerunterstützung: Spielerkonstants über Szenarien
hinweg, der Computergegner schöpft nun dem vollem Rekrutierungspool und als
schöner Nebeneffekt rekrutieren nun auch mehrere Anführer pro Seite Truppen.
</p>
<p>Der "Summer of Code" brachte uns aber auch ein gänzlich neues Konzept für
den Computergegner. Die Künstliche Intelligenz (KI) kann nun dem Auftrag der
Handlung angepasst werden, reagiert auf Ereignisse und erlaubt sehr
unterschiedliche taktische Charaktere. Für den geneigten Programmierer ist
es nun möglich, wenn auch nicht einfach, scriptbasiert (formala_ai , lua)
alternative KIs zu entwerfen.</p>
<p>A new tool called the <a
href="http://wiki.wesnoth.org/CommandMode#Extra_Debugging_Commands">"gamestate
inspector"</a> allows a content developer to view the values of the WML
variables, ai configuration, and the recall list while a game is in
progress.</p>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-4-full.jpg'><img src='images/start-4.jpg' alt='Wesnoth Screenshot'/></a></div>
</div>
<p>Neue Orkdörfer und Burgfriede für den Ork-Anführer verfeinern die
Möglichkeiten für die Kartendesigner.</p>
<p>Ein voller Erfolg war auch unsere Erstausschreibung der "Summer Art
Scholarship" für Wesnoth. Dutzender neuer Porträts und eine vollständige
Überarbeitung der Draken-Sprites ermöglichen uns ein noch intensiveres
Spielvergnügen. Hoffen wir, dass wir das Programm auch in Zukunft
weiterführen können.</p>
<p>Die Welt, die Legenden und die Geschichte Wesnoths wurde einer kritischen
Revision unterworfen - kleinere Änderungen umfassten z.B. einige Namen, die
zu nah an der "Real World" waren. Auffallen werden jedem jedoch die vielen
neuen Ortsnamen auf der Karte. Ausgeräumt wurden zudem einige kleinere
Ungereimtheiten in der Geschichte Wesnoths.</p>
<p>We kept the promise we made in 1.6 when we had to remove Python for
technical reasons; WML events and AI components can now be written in
lua. The integration of lua in the wesnoth game engine is advanced enough to
even allow the coding of WML action tags with lua definitions that can read
and modify game state variables in the C++ core.</p>
<div class='visualClear'></div>
<h2 id='download'>Herunterladen</h2>
<p>Battle for Wesnoth ist unter der <a
href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public
License</a> (GPL) (Englisch) lizenziert. Der Quelltext kann von <a
href='http://www.wesnoth.org'>wesnoth.org</a> heruntergeladen werden. Dort
sind des weiteren Informationen zum <a
href='http://wesnoth.org/wiki/CompilingWesnoth'>Kompilieren des
Quelltextes</a> (Englisch) für diverse Plattformen zu finden. Für die am
weitesten verbreiteten Plattformen stehen auch Binärpakete zur Verfügung.</p>
<!--
TODO: add the correct links once the files are available
-->
<ul>
<li>
<strong> <a
href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/wesnoth-1.8.tar.bz2/download'>Quelltext</a>
</strong>
</li>
<li>
<strong> <a
href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/wesnoth-1.8-win32.exe/download'>Wesnoth
für MS Windows</a> </strong>
</li>
<li>
<strong> <a
href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/Wesnoth_1.8.dmg/download'>Wesnoth
für Mac OS X</a> </strong>
</li>
</ul>
<p>Aktuelle Informationen über die Binärpakete gibt es auf <a
href='http://www.wesnoth.org/wiki/Download'>dieser Seite</a> (Englisch), die
alle herunterladbaren Versionen auflistet.</p>
<p>Falls Ihr eine vorherige Version von Wesnoth heruntergeladen habt, seid Ihr
vielleicht daran interessiert, nur die <a
href='http://www.wesnoth.org/wiki/Download_Xdeltas'>xdelta</a> Datei
herunterzuladen.</p>
<h2 id='more'>Weitere Informationen</h2>
<ul>
<li>
<a
href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8/changelog'>Komplette
Liste der Änderungen</a> (Englisch, sehr lang)
</li>
<li><a
href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8/doc/manual/manual.de.html'>Handbuch</a></li>
<li><a href='http://www.wesnoth.org'>Offizielle Wesnoth Seite</a> (Englisch)</li>
<!--
The announcements from 1.0 and 1.2 were lost in a server crash, commenting it out from the release notes...
They have been restored, but won't add them in anymore...
-->
<!-- <li>
<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.0'>
Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<!-- <li>
<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.2'>Wesnoth 1.2 Release Notes</a></li> -->
<li><a href='http://www.wesnoth.org/start/1.4'>Wesnoth 1.4: Informationen zur
Veröffentlichung</a></li>
<li><a href='http://www.wesnoth.org/start/1.6'>Wesnoth 1.6: Informationen zur
Veröffentlichung</a></li>
</ul>
<br/>
<hr/>
<div id="languages">
<p>Diese Seite ist auch in folgenden Sprachen verfügbar:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>
</div>
<!-- content -->
<div class="visualClear"></div>
</div>
<!-- main -->
</div>
<!-- global -->
</body>
</html>

View file

@ -263,7 +263,7 @@ href='http://wiki.wesnoth.org/Download_Xdeltas'>xdelta</a> files only.</p>
<div id="languages">
<p>This page is also available in the following languages:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -268,7 +268,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>See leht on saadaval ka järgmistes keeltes:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -287,7 +287,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Esta páxina tamén está dispoñible nas seguintes linguas:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -282,7 +282,7 @@ megjegyzések</a></li>
<p>Ez az oldal a következő nyelveken is elérhető:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -282,7 +282,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Questa pagina è disponibile nelle seguenti lingue:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -230,7 +230,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>このページは以下の言語で書かれたものもあります:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -269,7 +269,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Šis puslapis taip pat prieinamas šiomis kalbomis:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -278,7 +278,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Strona jest również dostępna w następujących językach:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -269,7 +269,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Táto stránka je k dispozícii aj v nasledujúcich jazykoch:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.cs.html'>Čeština</a></li><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English</a></li><li><a href='index.et.html'>Eesti</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.hu.html'>Magyar</a></li><li><a href='index.it.html'>Italiano</a></li><li><a href='index.ja.html'>日本語</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li><li><a href='index.pl.html'>Polski</a></li><li><a href='index.sk.html'>Slovenčina</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -2,6 +2,10 @@ URI: index.cs.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: cs
URI: index.de.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: de
URI: index.en.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: en

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 22:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Crommy\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth 1.8 Release Notes"
msgstr "Battle for Wesnoth 1.8: Informationen zur Veröffentlichung"
# ist das der link auf das alte, oder sollte das die Intro für die Neue release sein? ich habe einmal nix angefasst.
# Ich auch Nix-Crommy. Fehlen da nicht die AppStore und die IPHone Hinweise :)?
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:31
#, fuzzy
@ -142,6 +143,11 @@ msgid ""
"campaign, hundreds of new and revised unit portraits, five new music tracks, "
"some UI redesign, and substantial improvements in the game's AI."
msgstr ""
"Diesmal finden sich eine weitere, neue Kampagne, hunderter neuer oder "
"verschönerter Einheitenporträts, ganze fünf bisher ungehörte Soundtracks und "
"hinter der an einigen Stellen vereinfachten grafischen Bedienung verbirgt "
"sich nun in den Tiefen des Spiels eine neue künstlichen Intelligenz - seid "
"gewarnt!"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
@ -155,6 +161,8 @@ msgid ""
"To help the player keep those who are loyal to him alive, these units are "
"now marked with an overlay symbol that looks like a bronze ring."
msgstr ""
"Um den Spieler seine ergebensten Truppen einfach schützen zu lassen, erkennt "
"er nun seine loyalen Einheiten an einem bronzenen Ring."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:78
@ -164,6 +172,10 @@ msgid ""
"information and tutorials, look at the wiki article on <a href=\"http://wiki."
"wesnoth.org/ImageLocalization\">Image Localization</a>."
msgstr ""
"Auch die Karten und andere Grafiken können nun übersetzt werden - viele "
"Übersetzerteams nutzten sofort diese neue Möglichkeit. Mehr Informationen "
"und eine Anleitung findet sich im folgenden Wikiartikel: <a href=\"http://"
"wiki.wesnoth.org/ImageLocalization\">Image Localization</a>."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
@ -180,6 +192,11 @@ msgid ""
"imported from the <a href=\"http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net\">Wesnoth-"
"UMC-Dev project</a>, where it spent almost a year being adapted for mainline."
msgstr ""
"Die brandneue Kampagne <cite>Delfadors Memoiren</cite> erzählt vom Leben "
"des berühmten Magiers, wie er vom ungelenken Lehrling zu Delfador dem Großen "
"wurde. Die Kampagne von <a href=\"http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net"
"\">Wesnoth-UMC-Dev project</a> reifte ein Jahr bis zur Aufnahme in den Kanon "
"der Geschichte Wesnoths."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:92
@ -193,6 +210,14 @@ msgid ""
"enhanced. An early version of its multiplayer port is available to test "
"Wesnoth's multiplayer campaign feature."
msgstr ""
"Auch anderen Kampagnen wurden angepasst - die spannenden Fortentwicklungen "
"des Heldes Kaleh in <cite>Unter brennenden Sonnen</cite>, die manchmal "
"Probleme bereiteten, wurden überarbeitet und sind nun robuster. Die "
"Stolpersteine im Erzählfluss in <cite>Der Thronerbe </cite> im Szenario "
"\"Die Klippen von Thoria\" wurden ausgeräumt. Freut euch außerdem auf die "
"umgeschriebenen Passagen in <cite>Die Legende von Wesmere</cite> und die "
"erste Testversion der <cite>Die Legende von Wesmere</cite> als Multiplayer-"
"Kampagne!"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
@ -207,6 +232,10 @@ msgid ""
"cite>, <cite>Into the Shadows</cite>, <cite>Journey's End</cite>, <cite>Over "
"the Northern Mountains</cite>, and <cite>Weight of Revenge</cite>."
msgstr ""
"Fünf bisher ungehörte, voll instrumentierte Musikstücke untermalen Wesnoth "
"zusätzlich - genieße <cite>Casualties of War</cite>, <cite>Into the Shadows</"
"cite>, <cite>Journey's End</cite>, <cite>Over the Northern Mountains</cite>, "
"and <cite>Weight of Revenge</cite>."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
@ -215,6 +244,8 @@ msgid ""
"The game AI has been significantly debugged and improved; it chooses "
"recruits/recalls better, and does smarter target selection."
msgstr ""
"Der Computergegner wird klüger - weniger Fehler, bessere Wahl der Truppen "
"und eine intelligentere Feindkennung steigern das Spielvergnügen."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
@ -228,6 +259,8 @@ msgid ""
"The operating system's GUI can be told to notify the player that it's his "
"turn to play."
msgstr ""
"Die Oberfläche wird dienstbarer - und kann nun den Spieler an seinen Zug "
"erinnern."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
@ -236,6 +269,8 @@ msgid ""
"The multiplayer lobby has been completely redesigned for improved ease of "
"play and better appearance."
msgstr ""
"Die Mehrspieler-Lobby wurde runderneuert, ist nun schöner und zudem "
"einfacher zu bedienen."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:120
@ -244,6 +279,10 @@ msgid ""
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
msgstr ""
"Mehrspieler-Schlachten werden fairer - der Server hat die Oberhoheit über "
"die Zufallszahlen übernommen. Damit werden bisherige Tricks, aber auch "
"Synchronisationsprobleme verhindert. Bewusst wurde damit eine "
"Inkompatibilität zu Versionen vor 1.7.3 in Kauf genommen."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
@ -258,6 +297,9 @@ msgid ""
"now gives more prominence to the selected unit's terrain defence percentage "
"and time-of-day modifier."
msgstr ""
"Die taktische Übersicht am rechten Bildschirmrand wurde erweitert um den "
"terrainabhängigen Verteidigungswert der Einheit und dem Tag-Nachteinfluss "
"auf deren Kampfkraft."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:131
@ -270,6 +312,13 @@ msgid ""
"completed in this release cycle. (But most animations are still missing for "
"them.)"
msgstr ""
"Eine neue Monstereinheit, die Wasserschlange, macht die Gewässer Wesnoths "
"unsicher. Dafür tritt der Zwergenspäher aus \"Unter brennenden Sonnen\" "
"nun auch in anderen Kampagnen auf. Verschiedene andere Einheiten und &mdash;"
"insbesondere die Draken&mdash; wurden künstlerisch vollständig überarbeitet. "
"Aber auch das Meervolk floss neu gewandet aus der virtuellen Feder unseres "
"künstlerischen Direktors persönlich. (Nur die Animationen stehen hier noch "
"aus.)"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
@ -283,6 +332,8 @@ msgid ""
"Add-on descriptions are now accessible from the add-on download dialog via a "
"button."
msgstr ""
"Beschreibungen der Erweiterungskampagnen sind nun im Downloaddialog auf "
"Knopfdruck verfügbar."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:148
@ -290,6 +341,9 @@ msgid ""
"Most translations have been updated. In addition, Vietnamese has returned, "
"and we have a new transliteration, English in the Shavian alphabet."
msgstr ""
"Fast alle Übersetzungen wurden weitergeführt. Zusätzlich können wir "
"vietnamesisch wieder begrüßen und es gibt eine neue Transliteration des "
"Englischen - in shavianischen Schriftzeichen."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
@ -307,6 +361,11 @@ msgid ""
"now able to recall from their side's list. As a side effect it is now "
"possible to have more than one leader with the ability to recruit per side."
msgstr ""
"Auch dieses Jahr war Wesnoth wieder im Konzert der Google \"Summer of Code\" "
"Initiative vertreten - eines der Hauptergebnisse war sicher die "
"Verbesserungen der Multiplayerunterstützung: Spielerkonstants über Szenarien "
"hinweg, der Computergegner schöpft nun dem vollem Rekrutierungspool und als "
"schöner Nebeneffekt rekrutieren nun auch mehrere Anführer pro Seite Truppen."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:161
@ -318,15 +377,27 @@ msgid ""
"though not easy, to use scripting languages (formula_ai, lua) to create "
"alternate AIs that are also scriptable."
msgstr ""
"Der \"Summer of Code\" brachte uns aber auch ein gänzlich neues Konzept für "
"den Computergegner. Die Künstliche Intelligenz (KI) kann nun dem Auftrag der "
"Handlung angepasst werden, reagiert auf Ereignisse und erlaubt sehr "
"unterschiedliche taktische Charaktere. Für den geneigten Programmierer ist "
"es nun möglich, wenn auch nicht einfach, scriptbasiert (formala_ai , lua) "
"alternative KIs zu entwerfen."
# Was ist die Recall Liste ?
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"A new tool called the <a href=\"http://wiki.wesnoth.org/"
"CommandMode#Extra_Debugging_Commands\">\"gamestate inspector\"</a> allows a "
"content developer to view the values of the WML variables, ai configuration, "
"and the recall list while a game is in progress."
msgstr ""
"Ein neues Werkzeug für Kampagnenentwickler ist der <a href=\"http://wiki."
"wesnoth.org/CommandMode#Extra_Debugging_Commands\">\"gamestate inspector\"</"
"a> - er stellt während der Laufzeit die Werte von WML-Variablen, der KI-"
"Konfiguration und der Recall-List dar."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
@ -340,6 +411,8 @@ msgid ""
"New Orcish Village and Orcish Keep terrain graphics improve the options "
"available to map designers."
msgstr ""
"Neue Orkdörfer und Burgfriede für den Ork-Anführer verfeinern die "
"Möglichkeiten für die Kartendesigner."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:180
@ -349,6 +422,11 @@ msgid ""
"complete rework of the Drake sprites. We hope to continue this program in "
"coming years."
msgstr ""
"Ein voller Erfolg war auch unsere Erstausschreibung der \"Summer Art "
"Scholarship\" für Wesnoth. Dutzender neuer Porträts und eine vollständige "
"Überarbeitung der Draken-Sprites ermöglichen uns ein noch intensiveres "
"Spielvergnügen. Hoffen wir, dass wir das Programm auch in Zukunft "
"weiterführen können."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
@ -359,9 +437,16 @@ msgid ""
"putting many new placenames on the main map. The main Wesnoth history "
"timeline has been tweaked to eliminate various minor inconsistencies."
msgstr ""
"Die Welt, die Legenden und die Geschichte Wesnoths wurde einer kritischen "
"Revision unterworfen - kleinere Änderungen umfassten z.B. einige Namen, die "
"zu nah an der \"Real World\" waren. Auffallen werden jedem jedoch die vielen "
"neuen Ortsnamen auf der Karte. Ausgeräumt wurden zudem einige kleinere "
"Ungereimtheiten in der Geschichte Wesnoths."
# das wird krude, wenn ich das übersetze :) ich weiss ja nch nicht mal, was es bedeutet :) - Ivanovic! HILFE!
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:192
#, fuzzy
msgid ""
"We kept the promise we made in 1.6 when we had to remove Python for "
"technical reasons; WML events and AI components can now be written in lua. "
@ -369,6 +454,11 @@ msgid ""
"allow the coding of WML action tags with lua definitions that can read and "
"modify game state variables in the C++ core."
msgstr ""
"Unser Versprechen, als wir Python in 1.6 verbieten mussten, konnten wir "
"halten: WML-Ereignisse und KI-Komponenten können nun in lua verfasst werden. "
"<The integration of lua in the wesnoth game engine is advanced enough to "
"even allow the coding of WML action tags with lua definitions that can read "
"and modify game state variables in the C++ core.>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
#: template.html:200