pot-update
This commit is contained in:
parent
ab6568dd50
commit
bb3a3d9210
102 changed files with 31095 additions and 29340 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -233,8 +233,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Koning Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Ontsnapping uit die Orke-gevangenis"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2440,6 +2440,9 @@ msgstr ""
|
|||
"waaksaamheid afgeneem. Toe eendag, met dagbreek, is Gweddry en sy manne "
|
||||
"ontwaak deur die ontstellende geskree van die nagwagte..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Ontsnapping uit die Orke-gevangenis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 19:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Rei Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Escapa de les presons orques"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2397,6 +2397,9 @@ msgstr ""
|
|||
"cautelosos. Però de sobte, un dia a l'alba, Gweddry i els seus homes es van "
|
||||
"despertar pels crits dels vigilants nocturns..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Escapa de les presons orques"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hmm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 17:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Král Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Útěk ze skřetího vězení"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2380,6 +2380,9 @@ msgstr ""
|
|||
"nedělo a Gweddryho muži přestali být ostražití. Pak, za úsvitu nového dne, "
|
||||
"byli Gweddryho muži probuzeni překvapeným křikem noční hlídky..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Útěk ze skřetího vězení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 14:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 15:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D OT net>\n"
|
||||
"Language-Team: German Translation\n"
|
||||
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "König Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Entflieht dem Gefängnis der Orks"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2516,6 +2516,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Gweddry und seine Männer plötzlich von einem markerschütterndem Schrei der "
|
||||
"Nachtwache geweckt..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Entflieht dem Gefängnis der Orks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 12:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: en_GB\n"
|
||||
|
@ -232,8 +232,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "King Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2397,3 +2397,6 @@ msgstr ""
|
|||
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
|
||||
"one day, Gweddry and his men were roused by the startled cries of the night "
|
||||
"watchmen..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 21:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
|
||||
|
@ -235,8 +235,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Rey Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Escapar de las prisiones orcas"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2184,6 +2184,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Entonces, un día, al amanecer, Gweddry y sus hombres fueron sorprendidos por "
|
||||
"los alarmantes lamentos de los guardias nocturnos..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Escapar de las prisiones orcas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hum..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 15:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: kko <->\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Kuningas Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Pakene örkkien vankilasta"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2423,6 +2423,9 @@ msgstr ""
|
|||
"varomattomaksi. Sitten, eräänä aamuna, Gweddryn ja hänen miestensä korviin "
|
||||
"kantautuivat yövartijoiden pelästyneet huudot..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Pakene örkkien vankilasta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hmm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.7.11-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 20:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Franais\n"
|
||||
|
@ -242,8 +242,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "King Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "L'évasion des prisons orcs"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2498,6 +2498,9 @@ msgstr ""
|
|||
"moins en moins vigilants. Puis, un jour, à l'aube, Gweddry et ses hommes "
|
||||
"furent réveillés par les cris d'alarme des veilleurs de nuit..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "L'évasion des prisons orcs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hmm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Dra-Nak király"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Kijutsz az ork börtönökből"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2441,6 +2441,9 @@ msgstr ""
|
|||
"hajnalban Gweddry-t és embereit az éjszakai őr elkeseredett kiáltása "
|
||||
"riasztotta fel..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Kijutsz az ork börtönökből"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hmm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 17:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Americo_iacovizzi <darkamex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <it@li.org>\n"
|
||||
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Re Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Fuggi dalle prigioni degli Orchi"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2466,6 +2466,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Gweddry iniziarono a diventare meno cauti. Quindi, all'alba di un giorno, "
|
||||
"Gweddry e i suoi uomini furono svegliati dai gemiti delle guardie notturne..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Fuggi dalle prigioni degli Orchi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0.0-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:11+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Q <quel_ro@excite.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -238,8 +238,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Dra-Nak王"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "オークの牢獄から脱出"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2355,6 +2355,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Gweddryの部下は気が緩みはじめた。ついにある日の夜明け、Gweddry達は、見張り兵"
|
||||
"の悲鳴によって叩き起こされたのである・・・。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "オークの牢獄から脱出"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "ふむ・・・"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 22:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 20:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <onne@grammex.com>\n"
|
||||
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Koning Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Ontsnap uit de Orkse Kerkers"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2422,3 +2422,6 @@ msgstr ""
|
|||
"waren. Er vonden geen verdwijningen meer plaats gedurende verschillende "
|
||||
"weken, en de aandacht van Gweddrys manschappen begon te verslappen, toen op "
|
||||
"een dag in de vroege ochtend de kreten van een van de wachters weerklonken..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Ontsnap uit de Orkse Kerkers"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-15 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.6+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 23:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol 'grzywacz' Nowak <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -234,8 +234,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Król Dra-nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Ucieczka z więzień orków"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2410,6 +2410,9 @@ msgstr ""
|
|||
"dnia o samym świcie, Gweddry i jego ludzie zostali wyrwani ze snu przez "
|
||||
"przerażone okrzyki strażników..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Ucieczka z więzień orków"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm.."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 23:12+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Rei Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Fuja da Prisão dos Orcs"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2434,6 +2434,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Então, no alvorecer dum dia, Gweddry e seus homens se assustaram com gritos "
|
||||
"dos guardas noturnos..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Fuja da Prisão dos Orcs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 14:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
|
@ -248,8 +248,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Король Дра-Нак"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Побег из тюрем Орков"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2399,3 +2399,6 @@ msgstr ""
|
|||
"нескольких недель, и люди Гведдри начали терять бдительность. Затем, на "
|
||||
"рассвете одного дня, Гведдри и его люди проснулись от испуганного плача "
|
||||
"ночного сторожа..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Побег из тюрем Орков"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 18:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -235,8 +235,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Kráľ Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Útek z orčieho väzenia"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2350,6 +2350,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Jedného dňa boli Gweddry a jeho muži na svitaní prebudení výkrikmi nočných "
|
||||
"strážcov..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Útek z orčieho väzenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hmmm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ei-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -236,8 +236,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Kralj Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Zbeži iz Orkovskih Zaporov"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2365,6 +2365,9 @@ msgstr ""
|
|||
"več tednov in Gweddryjevi možje so postajali neprevidni. Potem, nekega "
|
||||
"jutra, so Gweddryja zbudili kriki nočne straže..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Zbeži iz Orkovskih Zaporov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.12-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 20:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon)\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -234,8 +234,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Kung Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Fly från orchernas fängelser"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2425,3 +2425,6 @@ msgstr ""
|
|||
"på flera veckor, och Gweddrys män började bli oförsiktiga. Men en dag, i "
|
||||
"gryningen, väcktes Gweddry och hans män av överraskade rop från "
|
||||
"vaktposterna..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Fly från orchernas fängelser"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 15:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: acibiyekialem <dunyayikurtaracakenes@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
|
@ -237,8 +237,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Kral Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "Orkların Hapishanesinden kaç"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2432,6 +2432,9 @@ msgstr ""
|
|||
"bir şafak vaktinde Gweddry ve adamları bekçilerin ürkütücü haykırışlarıyla "
|
||||
"uyandırıldılar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "Orkların Hapishanesinden kaç"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hm..."
|
||||
#~ msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-11 18:49+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang huan <unicon221@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -230,8 +230,8 @@ msgid "King Dra-Nak"
|
|||
msgstr "Dra-Nak王"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:180
|
||||
msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
msgstr "从兽人监狱逃出"
|
||||
msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/Captured.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2216,3 +2216,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"当国王的力量到来之后一起都很好。有好几周都没受到什么攻击,而Gweddry的人开始松"
|
||||
"懈起来。然后,在某天的黎明,Gweddry和他的人被守夜人惊恐的叫声唤醒..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Escape from the Orcish Prisons"
|
||||
#~ msgstr "从兽人监狱逃出"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1267
po/wesnoth/af.po
1267
po/wesnoth/af.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1229
po/wesnoth/bg.po
1229
po/wesnoth/bg.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1269
po/wesnoth/ca.po
1269
po/wesnoth/ca.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1261
po/wesnoth/cs.po
1261
po/wesnoth/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1203
po/wesnoth/da.po
1203
po/wesnoth/da.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1280
po/wesnoth/de.po
1280
po/wesnoth/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1206
po/wesnoth/el_GR.po
1206
po/wesnoth/el_GR.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1273
po/wesnoth/en_GB.po
1273
po/wesnoth/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1188
po/wesnoth/eo.po
1188
po/wesnoth/eo.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1269
po/wesnoth/es.po
1269
po/wesnoth/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1220
po/wesnoth/et.po
1220
po/wesnoth/et.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1222
po/wesnoth/eu.po
1222
po/wesnoth/eu.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1264
po/wesnoth/fi.po
1264
po/wesnoth/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1272
po/wesnoth/fr.po
1272
po/wesnoth/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1238
po/wesnoth/he.po
1238
po/wesnoth/he.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1264
po/wesnoth/hu.po
1264
po/wesnoth/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1268
po/wesnoth/it.po
1268
po/wesnoth/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1257
po/wesnoth/ja.po
1257
po/wesnoth/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1264
po/wesnoth/la.po
1264
po/wesnoth/la.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1264
po/wesnoth/nl.po
1264
po/wesnoth/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1220
po/wesnoth/no.po
1220
po/wesnoth/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1188
po/wesnoth/oc.po
1188
po/wesnoth/oc.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1266
po/wesnoth/pl.po
1266
po/wesnoth/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1188
po/wesnoth/pt.po
1188
po/wesnoth/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1268
po/wesnoth/pt_BR.po
1268
po/wesnoth/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1188
po/wesnoth/ro.po
1188
po/wesnoth/ro.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1262
po/wesnoth/ru.po
1262
po/wesnoth/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1261
po/wesnoth/sk.po
1261
po/wesnoth/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1217
po/wesnoth/sl.po
1217
po/wesnoth/sl.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1208
po/wesnoth/sr.po
1208
po/wesnoth/sr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1262
po/wesnoth/sv.po
1262
po/wesnoth/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1261
po/wesnoth/tr.po
1261
po/wesnoth/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue