translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2005-08-18 20:33:08 +00:00
parent a4c0474fdc
commit b9bed01ed9
2 changed files with 115 additions and 5 deletions

View file

@ -55,6 +55,7 @@ alt-l Namnge terrängruta
alt-s Visa statustabell
ctrl-t Visa terrängtabell
ctrl-m Sätt på/stäng av ljudet
ctrl-j Visa scenariomål
: Kommandoradsläge, se http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode
I Mac OS X används Cmd istället för Ctrl och Opt istället för Alt.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:05+0200\n"
"Last-Translator: tephlon\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6429,8 +6429,7 @@ msgstr ""
"Denna otroliga skicklighet har ett pris, och det är att svärdsträningen "
"kommer i skymundan.\n"
"\n"
"Observera: som prickskyttar träffar de ofta sitt mål, men bara då de är "
"offensiva."
"Observera: prickskyttar träffar ofta sitt mål, men bara då de är offensiva."
#: data/units/Elvish_Marksman.cfg:65 data/units/Elvish_Marksman.cfg:185
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:65
@ -6465,6 +6464,15 @@ msgid ""
"to deal more damage in combat, though this only applies to units of lower "
"level"
msgstr ""
"Alvernas livslängd och naturliga intelligens medför en mycket stor fallenhet "
"för militära spörsmål, trots att de i allmänhet tar avstånd från sådana "
"saker. Alver minns skeenden mycket klarare än människor, och kan ofta nästan "
"instinktivt gissa sig till vad andra måste lära sig genom hård träning. Vid "
"de sällsynta tillfällen när en alv bestämmer sig för att det är dags att gå "
"ut i krig, blir den resulterande strategi en mästares.\n"
"\n"
"Observera: under en överstes ledarskap åsamkar allierade intillstående "
"trupper av lägre rang sina motståndare mer skada."
#: data/units/Elvish_Outrider.cfg:3
msgid "Elvish Outrider"
@ -6482,6 +6490,15 @@ msgid ""
"choose when fighting on their home ground, a fact that has saved many of "
"their number from death."
msgstr ""
"Alvernas förtrupper är utbildade till kungliga budbärare i alvernas riken. "
"Trots alvernas fridfulla läggning gör deras erfarenhet dem mycket farliga i "
"strid. Ingen har någonsin kommit i närheten av deras skicklighet i ridande "
"bågskytte; faktum är att de flesta skulle få det svårt att bli deras jämlike "
"ens från marken.\n"
"\n"
"Dessa soldaters goda framfart tillåter alverna att slå till när och var de "
"själva väljer när de strider på egen mark, ett faktum som skonat många "
"alvers liv."
#: data/units/Elvish_Ranger.cfg:2
msgid "Elvish Ranger"
@ -6499,6 +6516,15 @@ msgid ""
"enemy unless they are immediately adjacent, or have revealed themselves by "
"attacking."
msgstr ""
"Även om en människa tillbringar många år i skogen skulle hon aldrig kunna "
"skaka av sig känslan av att vara gäst på en plats som hon inte riktigt "
"passar in i. De alver som går i lära om skogen blir sanna mästare av denna "
"miljö, och i kombination med deras avsevärda skicklighet i bågskytte och "
"svärdskonst är resultatet ett mäktig redskap i strid.\n"
"\n"
"Observera: jägarnas skicklighet som skogsmän gör dem osynliga för en fiende, "
"såvida de inte står alldeles bredvid, eller har avslöjat sig genom att "
"anfalla."
#: data/units/Elvish_Ranger.cfg:117
msgid "female^Elvish Ranger"
@ -6518,6 +6544,13 @@ msgid ""
"This combination of incredible mobility, and potent combat strength is one "
"of the greatest assets the elves possess in warfare."
msgstr ""
"Alvernas ryttare är kapabla att röra sig genom skogar med en fart som skulle "
"vara livsfarlig för vilken människa som helst. Vanliga människor beundrar "
"därför dessa ryttare stort, men det har också diskuterats vad deras hästar "
"är gjorda av, då de nästan verkar övernaturligt snabba och rörliga.\n"
"\n"
"Denna kombination av stor rörlighet och gott stridskunnande är en av "
"alvernas största tillgångar i krig."
#: data/units/Elvish_Scout.cfg:3
msgid "Elvish Scout"
@ -6531,6 +6564,11 @@ msgid ""
"thick of the forest with nary a scratch. They are, perhaps, some of the only "
"cavalry in existence that fares better in the woods than on open ground."
msgstr ""
"Skogsalvernas ryttare har en viss skicklighet med båge och svärd, men deras "
"verkliga kunnande ligger i deras hästkunnande. Även andra alver förundras "
"något av deras höga fart genom skogarna och deras förmåga att sätta av "
"mellan träden utan några som helst incidenter. Kanske är de det enda "
"kavalleri som gör bättre ifrån sig i skog än på öppen mark."
#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:3
msgid "female^Elvish Shaman"
@ -6552,6 +6590,17 @@ msgid ""
"healing, though they can only delay the effects of poison, not cure them "
"entirely."
msgstr ""
"Alvernas släktskap med älvor ger dem en naturlig fallenhet för magi. Detta "
"visar sig i deras inkännande med naturen, som de kan åkalla för bistånd. "
"Fiender som rör sig genom alvernas skogar kan snart finna sig insnärjda av "
"rötterna de står på, vilket gör dem mycket mer hanterliga.\n"
"\n"
"Alvernas läkande kunskaper är också avsevärda, och kommer till stor nytta i "
"strid.\n"
"\n"
"Observera: schamanernas insnärjningsattack sinkar fiendesoldater och minskar "
"deras antal utfall med ett. Schamaner har förmågan att vårda trupper i sin "
"närhet och att bota dem från förgiftning."
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:3
msgid "Elvish Sharpshooter"
@ -6568,6 +6617,13 @@ msgid ""
"Special Notes: Their marksmanship gives these elves a high chance of hitting "
"their enemy, but only on the attack."
msgstr ""
"Man hör ibland berättas om en alv som stoppade en pil genom att skjuta ner "
"den med en egen. Att en sådan historia faktiskt tas på allvar är ett bevis "
"för alvernas stora skicklighet. Alvernas skarpskyttar har helt enkelt "
"bemästrat bågskyttekonsten.\n"
"\n"
"Observera: som prickskyttar träffar skarpskyttarna ofta sitt mål, men bara "
"då de är offensiva."
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:123
msgid "female^Elvish Sharpshooter"
@ -6575,7 +6631,7 @@ msgstr "Alvskarpskytt"
#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:3
msgid "female^Elvish Shyde"
msgstr "Älva"
msgstr "Dryad"
#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:24
msgid ""
@ -6588,6 +6644,15 @@ msgid ""
"one the strikes they can deliver in combat. Shydes are capable of healing "
"units around them, and curing them of poison."
msgstr ""
"En alvmös långa och starka hängivenhet till den del av henne som står "
"älvorna närmast omvandlar henne till slut till en varelse av båda världar. I "
"kontakt med en värld som för många enbart ter sig som ett stort mysterium "
"förkroppsligar dessa alvskogarnas väktare sitt folks grace och "
"översinnlighet.\n"
"\n"
"Observera: dryadernas insnärjningsattack sinkar fiendesoldater och minskar "
"deras antal utfall med ett. Dryader har förmågan att vårda trupper i sin "
"närhet och att bota dem från förgiftning."
#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:28 data/units/Elvish_Sylph.cfg:25
msgid "faerie touch"
@ -6595,7 +6660,7 @@ msgstr "älvaberöring"
#: data/units/Elvish_Sorceress.cfg:3
msgid "female^Elvish Sorceress"
msgstr "Alvernas besvärjerska"
msgstr "Alvbesvärjerska"
#: data/units/Elvish_Sorceress.cfg:21
msgid ""
@ -6913,6 +6978,14 @@ msgid ""
"Special Notes: the length of their weapon allows an impaler to strike first "
"in melee, even in defense."
msgstr ""
"Vättar används av orcherna för att sinka en fiendes frammarsch, utan någon "
"som helst hänsyn till vättarnas hälsa. De som trots allt överlever ser till "
"att utrusta sig så att de kan fortsätta att göra detta. De skyddar sig med "
"bättre rustningar och använder ett mycket större spjut som kompenserar för "
"deras korta räckvidd.\n"
"\n"
"Observera: längden på deras vapen ger spetsarvättarna första slaget i "
"närstrid, även i försvar."
#: data/units/Goblin_Knight.cfg:3
msgid "Goblin Knight"
@ -6929,6 +7002,13 @@ msgid ""
"The wolves they are given are bred for speed and strength, making them quite "
"dangerous in combat."
msgstr ""
"Vättarnas 'riddare' har inte mycket gemensamt med de människor vars titel de "
"bär, och titeln används mest i dagligt tal. Den likhet som finns är att de "
"är vargryttarnas elit, till vilken de troligtvis blivit befordrade genom en "
"särskilt tursam räd eller något liknande.\n"
"\n"
"De vargar de använder som riddjur är framavlade med snabbhet och styrka som "
"främsta egenskaper, vilket gör dem farliga i strid."
#: data/units/Goblin_Pillager.cfg:3
msgid "Goblin Pillager"
@ -6944,6 +7024,13 @@ msgid ""
"Special Notes: being caught in a net slows enemies down and reduces by one "
"the strikes they can deliver in combat."
msgstr ""
"En del vättar tränar sina vargar att överkomma sin naturliga rädsla för eld. "
"Dessa vättar får en framträdande roll i räder, där de sätter eld på sina "
"fienders bostäder och fält, och de bär också nät för att hindra sina offer "
"att sätta i stånd ett effektivt försvar.\n"
"\n"
"Observera: plundrarvättarnas nät sinkar fiendesoldater och minskar deras "
"antal utfall med ett."
#: data/units/Goblin_Pillager.cfg:24
msgid "torch"
@ -6969,6 +7056,14 @@ msgid ""
"failure of the orcish bloodline, though no one knows enough of their history "
"to state anything conclusive."
msgstr ""
"Varje kull orcher har sin andel av mindre och svagare individer. Dessa "
"kallas 'vättar' och betraktas med löje av de andra. I strid ges dessa den "
"mest rudimentära utrustning och används som levande sköldar för att ge "
"krigsherrarna tid att förbereda det riktiga anfallet.\n"
"\n"
"Det spekuleras om att man i dessa varelser kan se början på orchernas "
"förfall, men ingen känner till tillräckligt om deras historia för att kunna "
"avgöra hur det ligger till."
#: data/units/Grand_Knight.cfg:3
msgid "Grand Knight"
@ -7615,6 +7710,20 @@ msgid ""
"Special Notes: their skill at skirmishing allows these master fencers to "
"dart right past an opponent, ignoring zones of control."
msgstr ""
"Fäktmästarna har en avundsam plats. Även om deras leverne är både vårdslöst "
"och farligt så har de nått fram till tiden för sin belöning. Dessa "
"gentlemän, som är vida kända för både sin skicklighet och sitt utsvävande "
"liv, för sig som födda aristokrater, och åtnjuter mången högtstående dams "
"gunst.\n"
"\n"
"De har lyxen att ofta kunna välja när och på vilka villkor de träder i "
"någons tjänst, och är fria att ströva omkring bäst de gitter. Ofta återfinns "
"de som kaptener för något slotts vaktstyrka eller som mästare i militära "
"akademier, ställningar där deras överdådiga natur inte bara accepteras, utan "
"kanske till och med kommer till nytta.\n"
"\n"
"Observera: väblar är stigfinnare och kan således ignorera fiendens "
"kontrollzoner."
#: data/units/Mermaid_Diviner.cfg:3
msgid "female^Mermaid Diviner"