updated Norwegian translation
This commit is contained in:
parent
226dbf7111
commit
b9b0aa18de
3 changed files with 91 additions and 140 deletions
|
@ -12,7 +12,8 @@ Version 1.11.0-svn:
|
|||
* Fix most possible cases for Darken Volk becoming "stuck"
|
||||
in 09_A_Small_Favor3.
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian, Latin, Spanish
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian, Latin, Norwegian,
|
||||
Spanish
|
||||
* WML engine:
|
||||
* new action tag: [clear_menu_item] id=...
|
||||
* new key: [set_menu_item][command]delayed_variable_substitution=yes|no
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,8 @@ Version 1.11.0-svn:
|
|||
in 09_A_Small_Favor3.
|
||||
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian, Latin, Spanish.
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian, Latin, Norwegian,
|
||||
Spanish.
|
||||
|
||||
* Miscellaneous and bug fixes:
|
||||
* Fix wrong preferences path suffix (1.1 instead of 1.10) on Linux and other
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2-SVN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 22:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Håvard Stokke <bjoennungen@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Tronarvingen"
|
|||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:12
|
||||
msgid "HttT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HttT"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:16
|
||||
msgid "(Beginner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Lett)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:16
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Stridsmann"
|
|||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:17
|
||||
msgid "(Normal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Viderekommende)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:17
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Helt"
|
|||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:18
|
||||
msgid "(Challenging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Krevende)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:18
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Mester"
|
|||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21
|
||||
msgid "(Novice level, 23 scenarios.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Nybegynner, 23 scenarioer."
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21
|
||||
|
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:29
|
||||
msgid "Campaign Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kampanjeutvikling"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:35
|
||||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kampanjevedlikehold"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:48
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:60
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=01_The_Elves_Besieged
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:4
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Konrad"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:77
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:100
|
||||
msgid "Rebels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opprørere"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:78
|
||||
|
@ -416,6 +416,8 @@ msgid ""
|
|||
"Do not spend your life here, Chantal. Someone must warn the Northern Elves "
|
||||
"that the war we so long feared has begun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du behøver ikke kast bort tiden her, Chantal. Noen må varsle Nordalvene at "
|
||||
"den krigen vi så lenge har fryktet nå har brutt ut."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:336
|
||||
|
@ -544,7 +546,7 @@ msgstr "Motstå inntil rundene tar slutt"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:25
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:25
|
||||
msgid "(special bonus)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(spesiell bonus)"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:25
|
||||
|
@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "Bekjemp alle fiendtlige ledere"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:32
|
||||
msgid "Turns run out with both enemy leaders standing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiden renner ut uten at noen av fiendens ledere har falt"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:63
|
||||
|
@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr "Muff Malal"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:155
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:109
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vandøde"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:119
|
||||
|
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "De Fortaptes Klippe"
|
|||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:33
|
||||
msgid "No gold carried over to the next scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intet gull føres over til neste scenario."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:41
|
||||
|
@ -3062,7 +3064,7 @@ msgstr "Hva betyr det?"
|
|||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:376
|
||||
msgid "I do not know. Come now, the show is over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeg vet ikke. Kom nå, denne forestillingen er slutt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:382
|
||||
|
@ -5576,7 +5578,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
|
||||
"outwards. His minions fall like puppets with their strings cut. A cloud of "
|
||||
|
@ -5590,16 +5591,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust billows out as the remnants of the lich’s "
|
||||
"once-mortal body disintegrate for the last time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et siste støt gjør ende på heksemesteren, hvorpå en sjokkbølge av energi "
|
||||
"utløses i alle retninger. Dødsridderne faller stille til jorden, avsjelede. "
|
||||
"En diger støvsky er den eneste levning etter heksekongens engang-dødelige "
|
||||
"legeme, da århundrers oppspart skitt og jammer spilles ut en siste gang."
|
||||
"utløses i alle retninger. En diger støvsky er den eneste levning etter "
|
||||
"heksekongens engang-dødelige legeme, da århundrers oppspart skitt og jammer "
|
||||
"spilles ut en siste gang."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:337
|
||||
|
@ -5658,25 +5658,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:75
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make it to the end of the river"
|
||||
msgstr "Forflytt Konrad over til nordsiden av elven."
|
||||
msgstr "Forflytt Konrad over til nordsiden av elven"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:139
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drakes"
|
||||
msgstr "Dafeis"
|
||||
msgstr "Draker"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Injured Sergeant, id=Warven
|
||||
#. [unit]: type=Sergeant, id=Warven
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:248
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warven"
|
||||
msgstr "Darglen"
|
||||
msgstr "Warven"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:262
|
||||
|
@ -5867,9 +5864,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Prince speaks the truth."
|
||||
msgstr "Prinsesse av Wesnoth"
|
||||
msgstr "Prinsen forteller sanheten."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:399
|
||||
|
@ -6044,9 +6040,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Warven
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Who...who are you? A friend or a foe?"
|
||||
msgstr "Hvem der? Venn eller fiende?"
|
||||
msgstr "Hvem...hvem der? Venn eller fiende?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:906
|
||||
|
@ -6165,13 +6160,12 @@ msgstr "Nordalvenes Hjem"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
|
||||
"until the turn is over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konrad må nå frem til den alviske skogen, og overleve inntil rundene tar "
|
||||
"slutt"
|
||||
"Konrad må nå frem til den Lintanir i alveskogen i øst, og overleve der "
|
||||
"inntil rundene tar slutt"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:40
|
||||
|
@ -6180,9 +6174,8 @@ msgstr "Rundene tar slutt før du når skogen"
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note: your encampment will be dismantled after the first turn."
|
||||
msgstr "Leiren din vil bli hevet etter første runde"
|
||||
msgstr "Merk: leiren din vil bli revet etter første runde"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
|
||||
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
|
||||
|
@ -6246,9 +6239,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [unit]: id=Telerandor, type=Elvish Rider
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Telerandor"
|
||||
msgstr "Delfador"
|
||||
msgstr "Telerandor"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Telerandor
|
||||
#. [message]: speaker=Glarilon
|
||||
|
@ -6259,11 +6251,11 @@ msgstr "Mine herrer! Endelig fant jeg dere."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Greetings, Telerandor, herald of Lintanir! Why have you been searching for "
|
||||
"us?"
|
||||
msgstr "Velkommen, Eonihar, gamle venn! Hvorfor har du lett etter oss?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velkommen, Telerandor, sendebud fra Lintanirs! Hvorfor har du lett etter oss?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Telerandor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
|
||||
|
@ -6281,15 +6273,14 @@ msgstr "Fare? Hva slags fare?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Telerandor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
|
||||
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
|
||||
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi har oppdaget en stor flokk i sør. En flokk med menn fra Wesnoth, vi tror "
|
||||
"de ser etter deg! Det er ikke et øyeblikk å miste: du må skynde deg til "
|
||||
"alveskogen, bare der kan du være trygg!"
|
||||
"de ser etter deg! Det er ikke et øyeblikk å miste: du må skynde deg østover "
|
||||
"til Lintanir, bare der kan du være trygg!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:429
|
||||
|
@ -6486,21 +6477,19 @@ msgstr "Der er de! Angrip!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
|
||||
msgstr "Der er du! Du må bli med til Nordalvenes hjem i øst med en gang!"
|
||||
msgstr "Der er du! Du må reise til Lintanir i øst med en gang!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=El'rien
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
|
||||
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
|
||||
"little while, we will all be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velkommen, Alvevenn! Velkommen til Emetria. Dere må søke ly her inntil "
|
||||
"slaget er over. Hold deg sammen med meg her en liten stund til, så vil vi "
|
||||
"være trygge."
|
||||
"Velkommen, Alvevenn! Velkommen til Emetria, min festning i Lintanir. Dere må "
|
||||
"søke ly her inntil slaget er over. Hold deg sammen med meg her en liten "
|
||||
"stund til, så vil vi være trygge."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:683
|
||||
|
@ -6518,7 +6507,7 @@ msgid ""
|
|||
"Konrad, you have made it to the domain of the North Elves. Continue moving "
|
||||
"east and let the elves guard your rear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konrad, du er nå innen nordalvenes rike. Fortsett mot øst, og la alvene "
|
||||
"Konrad, du er nå innen Nordalvenes rike. Fortsett mot øst, og la alvene "
|
||||
"vokte baktroppen din."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
|
@ -6537,11 +6526,11 @@ msgstr "Alvevenner, dere har kommet dere i sikkerhet!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"El’rien, we have the Sceptre of Fire with us! We must escort them to "
|
||||
"Elensiria!"
|
||||
msgstr "El’rien, vi har Ildscepteret med oss! Vi må eskortere dem til Elensia!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El’rien, vi har Ildscepteret med oss! Vi må eskortere dem til Elensiria!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=El'rien
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:772
|
||||
|
@ -6571,9 +6560,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Muff Argulak"
|
||||
msgstr "Muff Malal"
|
||||
msgstr "Muff Argulak"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:124
|
||||
|
@ -6612,9 +6600,8 @@ msgstr "Parandra"
|
|||
|
||||
#. [unit]: type=Elvish Champion, id=Bellrok
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bellrok"
|
||||
msgstr "Reglok"
|
||||
msgstr "Bellrok"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Tindolean
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:89
|
||||
|
@ -6628,7 +6615,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Uradredia
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
|
||||
"half a century — a generation in the way your race counts time — since any "
|
||||
|
@ -6636,7 +6622,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Vær hilset, og velkommen til vår hovedstad. Dere bør føle dere beæret. Det "
|
||||
"har vært et halvt århundre - et slektsledd slik dere regner tid - siden noe "
|
||||
"menneske har vært regnet som alve-venn god nok til å stå her."
|
||||
"menneske har vært regnet som alve-venn god nok til å stå her i Elensiria."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:107
|
||||
|
@ -6681,15 +6667,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Parandra
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"How quickly does the race of men mature! Only seventeen winters have passed "
|
||||
"since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A proven "
|
||||
"warrior stands before me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Så fort menneskene blir gamle! Bare sytten vintre har gått siden jeg sist la "
|
||||
"øyne på deg, Konrad, og nå er du en voksen mann. En modig kriger står for "
|
||||
"meg!"
|
||||
"øyne på deg, Konrad, og nå er du en voksen mann. En modig kriger står her "
|
||||
"foran meg!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:131
|
||||
|
@ -6766,7 +6751,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, that is why I must take the Sceptre. I will return, and people will "
|
||||
"accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen "
|
||||
|
@ -6779,7 +6763,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. "
|
||||
"Konrad has the Sceptre. He will take the throne."
|
||||
|
@ -6789,7 +6772,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, I have the Sceptre! I will return and the people will accept me as "
|
||||
"Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and I "
|
||||
|
@ -6803,7 +6785,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Though you have the Sceptre, Princess, it is rightfully Konrad’s. You have "
|
||||
"it now only because we helped you get it."
|
||||
|
@ -7151,7 +7132,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying the "
|
||||
"wishes of King Garard II. We have the Sceptre of Fire, so let us in!"
|
||||
|
@ -7202,9 +7182,8 @@ msgstr "Klanenes Prøve"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat $units_to_slay enemy units"
|
||||
msgstr "Bekjemp 25 Enheter"
|
||||
msgstr "Bekjemp $units_to_slay enheter"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
|
||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
|
||||
|
@ -7214,9 +7193,8 @@ msgstr "Bekjemp 25 Enheter"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:150
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plainsmen"
|
||||
msgstr "Snøkledde Vidder"
|
||||
msgstr "Viddeboere"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
|
||||
|
@ -7261,13 +7239,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
|
||||
"Asheviere, the evil Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi kommer i fredelig ærend! Vi søker deres hjelp i vår kamp mot Asheviere, "
|
||||
"den onde dronningmoren."
|
||||
"den onde dronningen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sir Alric
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:225
|
||||
|
@ -7421,12 +7398,11 @@ msgstr "Vi vil tjene deg, herre. Du vil bli en god konge."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now "
|
||||
"yours to command!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De mektige rytterne fra østens sletter, Klansridderne står nå under din "
|
||||
"De mektige rytterne fra østens sletter, Klansridderne, står nå under din "
|
||||
"kommando."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
|
@ -7700,7 +7676,6 @@ msgstr "Min datter, jeg bygde dette riket for deg, jeg gjorde alt for deg!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -7735,13 +7710,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Å, forvridde frue, jeg er høyst levende. Hele verden står i brann på grunn "
|
||||
"Å, forvridde frue, jeg er høyst levende. Hele landet står i brann på grunn "
|
||||
"av din grådighet og ambisjoner. Du skal nå stå ansvarlig for misgjerningene "
|
||||
"dine. For den unge prins Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
|
||||
|
@ -7757,7 +7731,6 @@ msgstr "Som jeg drepte sønnen din, dreper jeg nå deg."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Asheviere
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as "
|
||||
"determinedly as you."
|
||||
|
@ -7767,43 +7740,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now."
|
||||
msgstr "Jeg har alltid vært kronens ydmyke tjener, selv nå."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeg har alltid vært kronens ydmyke tjener, og vil fortsette med det selv nå."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Asheviere
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador, din krokete mark, du er ytterst avskyelig for meg. Hvordan våger "
|
||||
"Delfador, din sutrende mark, du er ytterst avskyelig for meg. Hvordan våger "
|
||||
"du å nærme deg meg, din Dronning?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Våger? Jeg er Delfador, Stormester ved Erkemagikernes Høye Råd..."
|
||||
msgstr "Hvordan våger jeg? Jeg, Stormester ved Erkemagikernes Høye Råd..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... bærer av Emerics Stav, vokter av Boken om Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... bærer av An-Usrukhars Stav, vokter av Boken om Crelanu ..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the <i>Crown</i>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"... Magiker og Verge for Kongedømmet av Folkene fra Vester-Nordi, Første "
|
||||
"Rådgiver og Kansler til KRONEN ..."
|
||||
"Rådgiver til <i>KRONEN</i>..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
|
@ -7872,15 +7841,14 @@ msgstr "Epilog"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And so the Dark Queen’s reign was ended. Li’sar, daughter of Garard II and "
|
||||
"Heir to the Throne of Wesnoth, was crowned Queen and Bearer of the Sceptre "
|
||||
"of Fire, which she would pass on to all her successors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Og slik ble Mørkedronningens styre endt, og Li'sar, datter av Garard II ble "
|
||||
"kronet til Dronning av Wesnoth og var bærer av Ildsepteret, som hun ville "
|
||||
"komme til å gi videre til alle sine etterfølgere."
|
||||
"Og slik ble Mørkedronningens styre endt. Li'sar, datter av Garard II og "
|
||||
"kronarving, ble kronet til Dronning av Wesnoth og var bærer av Ildsepteret, "
|
||||
"som hun ville komme til å gi videre til alle sine etterfølgere."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:15
|
||||
|
@ -7890,7 +7858,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador became Li’sar’s High Counselor, advising her in the most important "
|
||||
"matters of state. He lived until a ripe old age and was granted a royal "
|
||||
|
@ -7902,13 +7869,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kalenz returned to his home in the North and never again returned to the "
|
||||
"lands of men."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalenz dro hjem Nordover til sitt hjem, og kom aldri igjen til menneskers "
|
||||
"land."
|
||||
"Kalenz dro tilbake til sitt hjem i nord, for aldri å returnere til "
|
||||
"menneskers land."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:27
|
||||
|
@ -7956,7 +7922,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:114
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:32
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "saber"
|
||||
msgstr "sabel"
|
||||
|
||||
|
@ -7966,7 +7931,6 @@ msgstr "sabel"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:80
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sceptre of fire"
|
||||
msgstr "ildscepter"
|
||||
|
||||
|
@ -8034,15 +7998,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:71
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more "
|
||||
"seasoned enemies. However they have the potential to become great warriors "
|
||||
"one day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unge og fremadstormende er soldatene trent i sverdkamp. Skjønt de ennå er "
|
||||
"sårbare for angrep fra fiender, har de potensiale til en dag å bli en store "
|
||||
"krigere."
|
||||
"sårbare for angrep fra mer erfarne fiender, har de potensiale til en dag å "
|
||||
"bli en store krigere."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Injured Sergeant
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Injured_Sergeant.cfg:7
|
||||
|
@ -8099,7 +8062,6 @@ msgstr "Sjøork"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"While often viewed as inferior to their land-loving counterparts, Sea Orcs "
|
||||
"represent a great leap for all goblins as they have adapted to aquatic "
|
||||
|
@ -8167,7 +8129,6 @@ msgstr "Flammende Sverd"
|
|||
|
||||
#. [object]: id={ID}
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This massive blade was created centuries ago by long-forgotten elvish "
|
||||
"forgemasters, who imbued the bluish steel with an inner magical fire. "
|
||||
|
@ -8175,7 +8136,7 @@ msgid ""
|
|||
"finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne fryktede klingen ble skapt for århundrer siden av nå glemte "
|
||||
"alvesmeder. Dets blåaktige stål er inngitt med magisk ild. Flammetunger "
|
||||
"smedmestre. Dets blåaktige stål er inngitt med magisk ild. Flammetunger "
|
||||
"danser om eggene, og gir stålet dets speilende blåglans."
|
||||
|
||||
#. [object]: id={ID}
|
||||
|
@ -8241,9 +8202,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [value]: id=void_armor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "void armor"
|
||||
msgstr "Savnets Rustning"
|
||||
msgstr "ugyldig rustning"
|
||||
|
||||
#. [value]: id=void_armor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:198
|
||||
|
@ -8257,13 +8217,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [object]: id=object_scepter
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sceptre of Fire"
|
||||
msgstr "Ildscepteret"
|
||||
|
||||
#. [object]: id=object_scepter
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. "
|
||||
"A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot "
|
||||
|
@ -8275,7 +8233,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [object]: id=object_scepter
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can "
|
||||
"possibly dare to take this!"
|
||||
|
@ -8283,7 +8240,6 @@ msgstr "Dette er Ildscepteret. Kun en sann tronfølger kan våge å røre det!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!"
|
||||
msgstr "Her er det endelig, jeg har scepteret!"
|
||||
|
||||
|
@ -8300,35 +8256,31 @@ msgstr "Jeg tror vi kan komme oss ut om vi bare drar litt nordover."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "At last! I have the Sceptre!"
|
||||
msgstr "Endelig! Jeg har scepteret!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed. You managed to reach it, Li’sar. I hope you shall use it wisely."
|
||||
msgstr "Sannelig, du har nådd frem, Li'sar. Håper du bruker det klokt."
|
||||
msgstr "Sannelig, du har nådd frem, Li'sar. Håper du vil bruke det klokt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My first use for it is going to be to help us get out of this hole! I hope "
|
||||
"you consider that wise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Min første bruk av det skal være for å få oss ut av dette hullet! Håper du "
|
||||
"regner det for klokt."
|
||||
"regner det som klokt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it "
|
||||
"prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scepteret gjør nok eieren mektig, men langt fra udødelig, mitt barn. Bruk "
|
||||
"Scepteret gjør nok sin eier mektig, men langt fra udødelig, mitt barn. Bruk "
|
||||
"det klokt. Kom nå, jeg tror det er en utgang i nord!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
|
@ -8338,13 +8290,12 @@ msgstr "Jeg tror jeg vet hva jeg gjør. Kom, la oss dra!"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the twenty-eighth year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the "
|
||||
"kingdom was plunged into a bitter war with the Orcs of the North."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I sitt syv-og-tyvende regjeringsår, led Garard II konge av Wesnoth den "
|
||||
"skjebne, at riket ble kastet ut i en bitter strid med Folkene fra Nord."
|
||||
"I sitt åtte-og-tyvende regjeringsår, led Garard II konge av Wesnoth den "
|
||||
"skjebne, at riket ble kastet ut i en bitter strid med Orkene fra Nord."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:10
|
||||
|
@ -8383,17 +8334,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In exchange for tribute, the warlord of the North happily made peace with "
|
||||
"Eldred, who proclaimed himself king and led his army south towards Weldyn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nordfolkets konge inngikk gladelig fred med Eldred mot en rik tributt. "
|
||||
"Eldred proklamerte seg selv som konge, og ledet hæren sin tilbake til Weldyn."
|
||||
"Som bytte mot en rik tributt, inngihh Nordfolkets konge gladelig fred med "
|
||||
"Eldred, som proklamerte seg selv som konge, og ledet hæren sin sørover mot "
|
||||
"Weldyn."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But Garard’s arch-mage, Delfador, had escaped the battle and, riding with "
|
||||
"haste, reached Weldyn first. He mustered a force of loyalists to fight "
|
||||
|
@ -8402,30 +8352,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Men Garards erkemagiker, Delfador, klarte å flykte fra slaget. Han red raskt "
|
||||
"tilbake og nådde Weldyn først. Der mønstret han en styrke av lojale "
|
||||
"krigsfolk for å kjempe mot Eldred, og hevne kongens død."
|
||||
"krigsfolk for å kjempe mot Eldred, og hevne kongens død. Den loyalistiske "
|
||||
"armeen marsjerte så nord for å møte Eldred."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eldred made war upon Delfador and his forces with his mother’s advice "
|
||||
"ringing in his ears: <i>“Fight no one great or small except the old mage, "
|
||||
"whose head should be severed from his shoulders.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eldred gikk i kamp med morens råd friskt i minne: 'kjemp ikke mot noen "
|
||||
"Eldred gikk i kamp med morens råd friskt i minne: <i>'kjemp ikke mot noen "
|
||||
"andre, stor eller liten, enn Delfador, den gamle magikeren, hvis hode skal "
|
||||
"skilles fra skuldrene.'"
|
||||
"skilles fra skuldrene.'</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And Eldred did indeed meet Delfador face-to-face in battle, in the "
|
||||
"hinterlands near Tath. Sword clashed against staff, as the wise old mage "
|
||||
"fought the brash young warrior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eldred møtte sannelig Delfador ansikt til ansikt i kamp den dagen. Sverd slo "
|
||||
"mot stav. Den vise, gamle magikeren mot den unge, sterke, selvgode krigeren."
|
||||
"Eldred møtte sannelig Delfador ansikt til ansikt i kamp den dagen, i "
|
||||
"innlandet i nærheten av Tath. Sverd slo mot stav. Den vise, gamle magikeren "
|
||||
"mot den unge, sterke, selvgode krigeren."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:38
|
||||
|
@ -8438,15 +8388,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Asheviere herself then took command of the army and led it back to Weldyn. "
|
||||
"Knowing that the king’s young nephews were next in line to the throne, she "
|
||||
"ordered them all killed, and declared herself Queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asheviere tok kontroll over hæren og ledet den tilbake til Weldyn. Da hun "
|
||||
"innså at kongens unge nevøer var de neste i tronfølgen, beordret hun dem "
|
||||
"alle drept, og utpekte seg selv til Dronning av Wesnoth."
|
||||
"Asheviere tok da selv kontroll over hæren og ledet den tilbake til Weldyn. "
|
||||
"Da hun innså at kongens unge nevøer var de neste i tronfølgen, beordret hun "
|
||||
"dem alle drept, og utpekte seg selv til Dronning av Wesnoth."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:46
|
||||
|
@ -8461,15 +8410,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fleeing to the Aethenwood beyond the south-western border of Wesnoth, "
|
||||
"Delfador raised the child Konrad under the protection of the Elves, watching "
|
||||
"sadly as Asheviere’s reign of terror over the land began..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador tok barnet med seg til skogene i Vest, og oppdro ham under "
|
||||
"beskyttelse av alvene. Delfador kunne bare trist se på mens Asheviere styrte "
|
||||
"landet med hard hånd og grusomme metoder..."
|
||||
"Delfador tok barnet med seg og flyktet over sørvestgrensen av Wesnoth til "
|
||||
"Aethenskogene, hvor han oppdro ham under beskyttelse av alvene. Delfador "
|
||||
"kunne bare trist se på mens Asheviere styrte landet med hard hånd og "
|
||||
"grusomme metoder..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue