Address bug #15027: UtBS scenario 7: ally name is not translatable.

Required a pofix run.
This commit is contained in:
Eric S. Raymond 2010-01-01 16:53:55 +00:00
parent 92f5f92ce5
commit b7b82ae84b
54 changed files with 95 additions and 72 deletions

View file

@ -248,6 +248,11 @@
name=dwarf_name
value=Rogrimir
[/set_variable]
[set_variable]
name=intl_dwarf_name
value=_ Rogrimir
[/set_variable]
[/then]
[else]
@ -256,6 +261,11 @@
value=Jarl
[/set_variable]
0 [set_variable]
name=intl_dwarf_name
value=_ Jarl
[/set_variable]
# Jarl's traits are intentionally inferior to Rogrimir's
[unit]
type=Dwarvish Stalwart
@ -509,7 +519,7 @@
[else]
[message]
speaker=$dwarf_name
speaker=$intl_dwarf_name
message= _ "You did a great service for my brothers. In exchange, as much as I hate the light, I am the one who knows the upper tunnels the best, so I'll be your guide."
[/message]
[/else]
@ -517,7 +527,7 @@
[message]
speaker=Kaleh
message= _ "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, $dwarf_name ."
message= _ "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, $intl_dwarf_name ."
[/message]
[if]

View file

@ -254,6 +254,11 @@
name=troll_name
value=Grog
[/set_variable]
[set_variable]
name=intl_troll_name
value=_ "Grog"
[/set_variable]
[/then]
[else]
@ -262,6 +267,11 @@
value=Nog
[/set_variable]
[set_variable]
name=intl_troll_name
value=_ "Nog"
[/set_variable]
# Nog's traits are is intentionally inferior to Grog's
[unit]
type=Troll
@ -487,7 +497,7 @@
[message]
speaker=Spiritual Advisor
message= _ "We may be able to help you find a way back to the sunlit lands. In our temples we do keep records of the past. We have not walked above the earth for many many generations, not since the darkness drove us underground. But we are masters of the underground lands, and we have explored many tunnels. Recently one of our scouts found a path that leads north back to the sunlit lands, I think it may be the way you are trying to go. In reward for your achievements, we will help you. $troll_name has volunteered to protect you and lead you back to the sunlight lands."
message= _ "We may be able to help you find a way back to the sunlit lands. In our temples we do keep records of the past. We have not walked above the earth for many many generations, not since the darkness drove us underground. But we are masters of the underground lands, and we have explored many tunnels. Recently one of our scouts found a path that leads north back to the sunlit lands, I think it may be the way you are trying to go. In reward for your achievements, we will help you. $intl_troll_name has volunteered to protect you and lead you back to the sunlight lands."
[/message]
[if]
@ -510,15 +520,15 @@
[else]
[message]
speaker=$troll_name
message= _ "You did trolls big service. $troll_name like to wander in tunnels, and chief say that he knows the upper tunnels the best. $troll_name want to help elves so even though he not want to leave battle, he agrees to show elves way back to lighted lands."
speaker=$intl_troll_name
message= _ "You did trolls big service. $intl_troll_name like to wander in tunnels, and chief say that he knows the upper tunnels the best. $intl_troll_name want to help elves so even though he not want to leave battle, he agrees to show elves way back to lighted lands."
[/message]
[/else]
[/if]
[message]
speaker=Kaleh
message= _ "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, $troll_name|."
message= _ "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, $intl_troll_name|."
[/message]
[if]

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Много ви благодаря за помощта. Тревожехме се, че може да се заблудим сред "
"всичките тези тунели. За нас ще е чест да ни придружиш, $troll_name"

View file

@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Moltes gràcies per la vostra ajuda. Estàvem preocupats per si ens perdíem en "
"tots eixos canviants túnels. I ens sentirem més que honrats amb la teua "

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6200,7 +6200,7 @@ msgid ""
"$dwarf_name ."
msgstr ""
"Mnohokrát vám děkujeme za vaši pomoc. Obávali jsme se bloudění ve všech těch "
"křivolakých tunelech. Bude pro nás ctí, když nás doprovodí $dwarf_name|."
"křivolakých tunelech. Bude pro nás ctí, když nás doprovodí $intl_dwarf_name|."
#. [message]: speaker=King Thurongar
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:531
@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Mnohokrát vám děkuji za vaši pomoc. Obávali jsme se, že se ve všech těch "
"klikatých tunelech ztratíme. Bude nám ctí, když nás $troll_name doprovodí."

View file

@ -6594,10 +6594,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Mange tak for din hjælp. Vi var bange for at fare vild i de uoverskuelige "
"tunneler. Vi vil være beæret over at have dig med $troll_name|."
"tunneler. Vi vil være beæret over at have dig med $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -6890,11 +6890,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Vielen Dank für eure Hilfe. Wir waren besorgt, wir würden uns, in all den "
"verzweigten Gängen, nicht zurechtfinden. Wir fühlen uns geehrt, dich bei uns "
"zu haben, $troll_name|."
"zu haben, $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6622,11 +6622,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honoured to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6763,11 +6763,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Muchas gracias por tu ayuda. Estábamos preocupados de que nos fuéramos a "
"perder en todo este laberinto de túneles. Y será estaríamos honrados si "
"vinieras con nosotros, $troll_name|."
"vinieras con nosotros, $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Täname sind väga sinu abi eest. Me muretsesime, et eksime neis käikudes "
"ära. Ja meil on au sinuga koos minna, $troll_name."

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Merci beaucoup pour votre aide. Nous avions peur de nous perdre dans ces "
"tunnels tortueux. Et nous serions honorés de vous voir venir avec nous, "

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6589,10 +6589,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Ezer köszönet a segítségért. Már féltünk, hogy elveszünk ezekben a kanyargó "
"alagutakban. Megtisztelő számunkra, ha velünk jössz $troll_name|."
"alagutakban. Megtisztelő számunkra, ha velünk jössz $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6719,10 +6719,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Grazie molte per il tuo aiuto. Temevamo di perderci fra queste gallerie "
"contorte. E saremmo lieti se venissi con noi, $troll_name|."
"contorte. E saremmo lieti se venissi con noi, $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"助力に心から感謝します。あの曲がりくねった坑道で迷ってしまうことが我々の心配"
"の種でした。それに$troll_name、あなたに同行してもらえるとは光栄です。"

View file

@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Dank je voor je hulp. We hadden schrik verdwaald te raken in al die tunnels. "
"En we zouden vereerd zijn je bij ons te hebben, $troll_name"

View file

@ -6635,11 +6635,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Jesteśmy wam bardzo wdzięczni za pomoc. Obawialiśmy się, że się zgubimy w "
"tych krętych tunelach. Byłoby dla nas zaszczytem, gdybyś do nas dołączył, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Muito obrigado por sua ajuda. Estávamos preocupados em nos perdermos em meio "
"a todos esses túneis tortuosos. E ficaremos honrados em tê-lo conosco, "

View file

@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Moltes gràcies per la vostra ajuda. Estàvem preocupats per si ens perdíem en "
"tots eixos canviants túnels. I ens sentirem més que honrats amb la teua "

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid ""
"$dwarf_name ."
msgstr ""
"Большое спасибо за вашу помощь. Мы очень боимся потеряться в этих запутанных "
"туннелях. И для нас честь, что ты пойдёшь с нами, $dwarf_name|."
"туннелях. И для нас честь, что ты пойдёшь с нами, $intl_dwarf_name|."
#. [message]: speaker=King Thurongar
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:531
@ -6529,10 +6529,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Большое спасибо за вашу помощь. Мы очень боимся потеряться в этих запутанных "
"туннелях. И для нас честь, что ты пойдёшь с нами, $troll_name|."
"туннелях. И для нас честь, что ты пойдёшь с нами, $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -6619,11 +6619,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Sme ti vďační za tvoju pomoc. Už sme mali obavy, že sa v tom bludisku "
"chodieb niekde stratíme. Takisto sa budeme cítiť poctení, že s nami pôjdeš, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Хвала вам пуно на вашој помоћи. Били смо забринути да се можемо изгубити у "
"свим тим тунелима. Биће нам част да $troll_name пође с нама."

View file

@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Hvala vam puno na vašoj pomoći. Bili smo zabrinuti da se možemo izgubiti u "
"svim tim tunelima. Biće nam čast da $troll_name pođe s nama."

View file

@ -6303,7 +6303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vi tackar dig för din hjälp. Vi var oroliga för att komma vilse bland alla "
"vindlande tunnlar. Och vi är hedrade över att du har kommit med oss, "
"$dwarf_name|."
"$intl_dwarf_name|."
#. [message]: speaker=King Thurongar
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:531
@ -6689,11 +6689,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Tack så väldigt mycket för er hjälp. Vi var oroliga för att hamna vilse "
"bland alla vindlande tunnlar. Och vi är hedrade över att du har följt med "
"oss, $troll_name|."
"oss, $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -6557,10 +6557,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
"Yardımın için teşekkür ederim. Bu dolambaçlı tünellerde kaybolmaktan "
"çekiniyorduk. Bizimle gelmenizden dolayı onur duyduk, $troll_name|."
"çekiniyorduk. Bizimle gelmenizden dolayı onur duyduk, $intl_troll_name|."
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:532

View file

@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all "
"these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, "
"$troll_name|."
"$intl_troll_name|."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Great Leader Darmog

View file

@ -270,6 +270,9 @@ stringfixes = {
"wesnoth-utbs" : (
# "Yanqui" is an ethnic slur in Spanish
("Yanqui", "Zhangor"),
# Addressing bug #15027
("$dwarf_name|", "$intl_dwarf_name|"),
("$troll_name|", "$intl_troll_name|"),
),
}
@ -277,7 +280,7 @@ stringfixes = {
# Speak, if all argument files are newer than this timestamp
# Try to use UTC here
# date --utc "+%s # %c"
timecheck = 1257179853 # Mon 02 Nov 2009 04:37:33 PM UTC
timecheck = 1262364535 # Fri 01 Jan 2010 04:48:55 PM UTC
import os, sys, time, stat