A bit of unfuzzying.

This commit is contained in:
Guillaume Melquiond 2005-02-03 21:12:59 +00:00
parent b84c63dc41
commit b6e981ea9a

View file

@ -2725,9 +2725,8 @@ msgid "Hills"
msgstr "Collines"
#: data/terrain.cfg:288
#, fuzzy
msgid "Snow Hills"
msgstr "Village enneigé"
msgstr "Collines enneigées"
#: data/terrain.cfg:297
msgid "Desert Hills"
@ -2906,7 +2905,6 @@ msgstr ""
"pouvez former une armée expérimentée et puissante."
#: data/tips.cfg:7
#, fuzzy
msgid ""
"Units have a Zone of Control in each of the hexes next to them. If a unit "
"moves into an enemy's Zone of Control, it may not move any further that "
@ -2915,7 +2913,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Toutes les unités ont une zone de contrôle sur chacun des hexagones qui leur "
"sont adjacents. Si une unité se déplace dans la zone de contrôle ennemie "
"elle ne peut faire aucun autre mouvement pour ce tour."
"elle ne peut faire aucun autre mouvement pour ce tour. Les unités de niveau "
"0 sont trop faibles pour contrôler une zone ; les unités tirailleuses sont "
"quant à elle suffisamment habiles pour ignorer ces zones."
#: data/tips.cfg:8
msgid ""
@ -8942,9 +8942,8 @@ msgid "You have emerged victorious!"
msgstr "Vous êtes victorieux !"
#: src/playlevel.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Scenario Report"
msgstr "Début du scénario"
msgstr "Résultats du scénario"
#: src/playlevel.cpp:844
msgid ""