translation update
This commit is contained in:
parent
12b46f3d92
commit
b3cf64a2c5
1 changed files with 4 additions and 6 deletions
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wescamp-i18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-28 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 09:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 21:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Allefant <allefant@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns.cfg:13
|
||||
msgid "Under the Burning Suns"
|
||||
|
@ -7374,15 +7374,13 @@ msgstr ""
|
|||
"gewähren, und sicheres Geleit ins Jenseits. Wir werden Euren Tod rächen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you. You have done for me what all my dwarven kin never could. I will "
|
||||
"no longer block your way. May Moradin bless you and watch over you. I leave "
|
||||
"now for the halls of my ancestors..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habt Dank! Ihr habt für mich getan, was alle aus meiner Zwergensippe nicht "
|
||||
"vollbracht haben. Möge Moradin euch segnen und euch beschützen. Ich begebe "
|
||||
"mich jetzt in die Hallen meiner Altvorderen..."
|
||||
"vollbracht haben. Euer Weg sei nun nicht länger versperrt. Möge Moradin euch segnen und euch beschützen. Ich begebe mich jetzt in die Hallen meiner Altvorderen..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2433
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10283,7 +10281,7 @@ msgstr "Tod von Kaleh, Nym, oder Zhul"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Looks like the guards at this outpost had been saving away a bit of loot. I "
|
||||
"don't suppose they're going to mind anymore if we made use of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es sieht so aus, als hätten die Wachen in diesem Vorposten etwas Beutegut angesammelt. Sie werden wohl kaum mehr etwas dagegen haben, wenn wir uns daran bedienen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:4992
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5088
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue