updated British English translation

This commit is contained in:
András Salamon 2005-06-11 09:07:39 +00:00
parent acd33a83bc
commit b0a2dcaf90
3 changed files with 12 additions and 11 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ CVS HEAD:
* language and i18n:
* fixed 'make dist' not removing stamp-po files, causing broken translations
* updated translations:
* Catalan, Finnish, German, Hungarian, Swedish, Turkish
* British English, Catalan, Finnish, German, Hungarian, Swedish, Turkish
* updated MANUAL, brought into synch with wiki
* updated man pages (English)
* added descriptions to all multiplayer maps (#9763)

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 05:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 11:04+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:203
msgid "Defeat Khrakrahs, the Skeletal Dragon"
msgstr ""
msgstr "Defeat Khrakrahs, the Skeletal Dragon"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:249
msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 10:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-05 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 11:04+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1542,6 +1542,8 @@ msgid ""
"Who will remain standing as King of the Hill? Best played as a free-for-all "
"(with everyone fighting everyone else)."
msgstr ""
"Who will remain standing as King of the Hill? Best played as a free-for-all "
"(with everyone fighting everyone else)."
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Lagoon.cfg:3
msgid "4p - Lagoon"
@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "4p - Siege Castles"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Siege_Castles.cfg:9
msgid "Take control of this huge river delta."
msgstr ""
msgstr "Take control of this huge river delta."
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Valley_of_Death.cfg:3
msgid "4p - The Valley of Death"
@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "4p - The Valley of Death"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Valley_of_Death.cfg:5
msgid "Can you defeat all enemies and declare victory in this desolate valley?"
msgstr ""
msgstr "Can you defeat all enemies and declare victory in this desolate valley?"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Wilderlands.cfg:3
msgid "4p - The Wilderlands"
@ -1591,7 +1593,7 @@ msgstr "5p - Forest of Fear"
#: data/scenarios/multiplayer/5p_ForestOfFear.cfg:5
msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
msgstr "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Hexcake.cfg:3
msgid "6p - Hexcake"
@ -1609,6 +1611,7 @@ msgstr "7p - Battle World"
msgid ""
"Up to 7 armies thrash about in this peaceful land. Prepare for a long battle."
msgstr ""
"Up to 7 armies thrash about in this peaceful land. Prepare for a long battle."
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario.cfg:17
@ -1616,14 +1619,12 @@ msgid "Random map"
msgstr "Random map"
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario.cfg:4
#, fuzzy
msgid ""
"Randomly generated map. Note: random maps are often unbalanced, but if you "
"have time, you can regenerate them until you get a good one."
msgstr ""
"A random map with sand as the primary terrain. Note: random maps are often "
"unbalanced, but if you have time, you can regenerate them until you get a "
"good one."
"Randomly generated map. Note: random maps are often unbalanced, but if you "
"have time, you can regenerate them until you get a good one."
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Desert.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Desert.cfg:17