hungarian translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2008-10-03 11:56:45 +00:00
parent f64062ef7b
commit aff327124f

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of hu-manpages.po to Hungarian
# translation of hu-manpages_1.4.po to Hungarian
# translation of wesnoth-manpages.pot to Hungarian
# Hungarian translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2008 Wesnoth Development Team
@ -8,12 +8,12 @@
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-manpages\n"
"Project-Id-Version: hu-manpages_1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 06:01+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language-Team: Hungarian <nplurals=2; plural=(n != 1);>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>.\n"
"Magyarra fordították: Gilluin E<lt>gilluin@citromail.huE<gt>, Széll Tamás "
"E<lt>tomi@digiflex.huE<gt>, Pintér Csaba és Kádár-Németh Krisztián "
"E<lt>krisztian.7@vizslamail.huE<gt>."
"E<lt>krisztian.kad@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
@ -818,7 +818,6 @@ msgstr "B<wesnothd> B<-V>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:44
#, fuzzy
msgid ""
"Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See http://www.wesnoth.org/"
"wiki/ServerAdministration on what commands the server accepts via the "
@ -977,7 +976,7 @@ msgstr "Globális kapcsolók:"
#: ../../doc/man/wesnothd.6:110
#, no-wrap
msgid "B<ban_save_file>"
msgstr ""
msgstr "B<ban_save_file>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:114
@ -985,6 +984,10 @@ msgid ""
"Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read "
"and write. Bans will be saved to this file and read again on server start."
msgstr ""
"A kiszolgáló által olvasható és írható, gzipbe tömörített fájl teljes vagy "
"viszonylagos elérési útvonala. A tiltásokkal kapcsolatos információk "
"bekerülnek ebbe a fájlba, és ismét be lesznek olvasva a kiszolgáló "
"indulásakor."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:114
@ -1022,9 +1025,9 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:124
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "B<fifo_path>"
msgstr "B<--path>"
msgstr "B<fifo_path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:128
@ -1033,6 +1036,10 @@ msgid ""
"from wesnoth). If not specified defaults to the compile-time specified path "
"(default: /var/run/socket/wesnothd/socket)."
msgstr ""
"A fifo elérési útvonala, amellyel a kiszolgáló parancsairól kapható "
"információ (echo; megegyezik a wesnothban kiadott /query ... paranccsal). Ha "
"nincs másképp meghatározva, akkor az alapértelmezést (/var/run/socket/"
"wesnothd/socket) használja."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:128
@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: ../../doc/man/wesnothd.6:140
#, no-wrap
msgid "B<restart_command>"
msgstr ""
msgstr "B<restart_command>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:143
@ -1101,6 +1108,8 @@ msgid ""
"The command that the server uses to start a new server process via the "
"`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)"
msgstr ""
"A kiszolgáló ezt a parancsot használja új kiszolgálói folyamatok "
"elindításához. (Csak a fifon keresztül lehet kiadni.)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:143
@ -1183,23 +1192,25 @@ msgid ""
"B<[ban_time]> A tag to define convenient keywords for temporary ban time "
"lengths."
msgstr ""
"B<[ban_time]> Egy olyan tag, melyben kényelmes kulcsszavak segítségével "
"lehet az átmeneti tiltás idejét meghatározni."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:172
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "B<name>"
msgstr "B<--nocache>"
msgstr "B<name>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:175
msgid "The name used to reference the ban time."
msgstr ""
msgstr "A felhasználó, akire az eltiltás ideje vonatkozik."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:175
#, no-wrap
msgid "B<time>"
msgstr ""
msgstr "B<time>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:181
@ -1210,6 +1221,11 @@ msgid ""
"Example: time=\"1D12h30m\" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30 "
"minutes."
msgstr ""
"Az időtartam megadása. Alakja: %d[%s[%d%s[...]]], ahol %s a másodperceket "
"(s), perceket (m), órákat (h), napokat (D), hónapokat (M) vagy éveket (Y) "
"jelenti, a %d pedig egy szám. Ha nincs külön mértékegység megadva, a parancs "
"percként (m) értelmezi az értéket. Például: a time=\"1D12h30m\" parancs 1 "
"nap, 12 óra és még 30 percnyi kitiltást eredményez."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:187
@ -1237,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"orgE<gt> írta.\n"
"Magyarra fordították: Gilluin E<lt>gilluin@citromail.huE<gt>, Széll Tamás "
"E<lt>tomi@digiflex.huE<gt>, Pintér Csaba és Kádár-Németh Krisztián "
"E<lt>krisztian.7@vizslamail.huE<gt>."
"E<lt>krisztian.kad@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:206