updated German translation using evil foo

updated the German translation using po2po on each textdomain as
source and destination
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2014-03-02 17:30:44 +01:00
parent b88aa5a23f
commit abbad83416
27 changed files with 1458 additions and 3038 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -68,14 +68,14 @@ msgstr ""
#. [test]: id=The_Elves_Besieged
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5
msgid "The Elves Besieged"
msgstr ""
msgstr "Die Belagerung der Elfen"
#. [side]: type=Spearman, id=Konrad
#. [unit]: type=Spearman, id=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:93
msgid "Konrad"
msgstr ""
msgstr "Konrad"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
@ -84,17 +84,17 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:154
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:174
msgid "Rebels"
msgstr ""
msgstr "Rebellen"
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:49
msgid "Delfador"
msgstr ""
msgstr "Delfador"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:88
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
msgstr "Urug-Telfar"
#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
@ -105,39 +105,40 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:132
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:23
msgid "Orcs"
msgstr ""
msgstr "Orks"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:107
msgid "Knafa-Tan"
msgstr ""
msgstr "Knafa-Tan"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:125
msgid "Maga-Knafa"
msgstr ""
msgstr "Maga-Knafa"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:144
msgid "Galdrad"
msgstr ""
msgstr "Galdrad"
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:161
msgid "Chantal"
msgstr ""
msgstr "Chantal"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:211
msgid ""
"Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall "
"we do?"
msgstr ""
msgstr "Meister Delfador! Von überall her kommen Orks. Was sollen wir tun?"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:215
msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
msgstr ""
"Es sind zu viele, um sie zu bekämpfen. Viel zu viele. Wir müssen fliehen!"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:218
@ -158,6 +159,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:240
msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
msgstr ""
"Bis hierher haben wir es geschafft. Aber wo gehen wir als nächstes hin?"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:245
@ -169,38 +171,42 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:270
msgid "I... I dont think I can make it anymore."
msgstr ""
msgstr "I... Ich glaube nicht, dass ich weitermachen kann."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:274
msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
msgstr ""
msgstr "Prinz... ihr müsst weiterkämpfen! NEIN!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:278
msgid "It is over. I am doomed..."
msgstr ""
msgstr "Es ist vorbei, ich bin des Todes..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:292
msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
msgstr ""
"Ich... bin in meiner Pflicht, den Prinzen zu beschützen... gescheitert. Ich "
"bin besiegt."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:296
msgid "Dont die, Delfador! Please, you have to stay alive!"
msgstr ""
msgstr "Sterbt nicht, Delfador! Bitte, ihr müsst am Leben bleiben!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:300
msgid "Ugh!"
msgstr ""
msgstr "Argh!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:311
msgid ""
"Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
msgstr ""
"Die Orks haben den Weg nach Norden versperrt. Wir können nicht mehr "
"entkommen..."
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:4
msgid ""
@ -285,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:109
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:26
msgid "Humans"
msgstr ""
msgstr "Menschen"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:61
@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=leader4
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:75
msgid "Saurians"
msgstr ""
msgstr "Saurianer"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:124
@ -772,7 +778,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:566
msgid "I told you so!"
msgstr ""
msgstr "Wie ich sagte!"
#. [message]: speaker=leader5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:576
@ -806,7 +812,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:623
msgid "Yes, sir."
msgstr ""
msgstr "Jawohl, Sir."
#. [message]: speaker=fort_commander
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631
@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:26
msgid "Bandits"
msgstr ""
msgstr "Räuber"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:40
@ -1634,7 +1640,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:115
msgid "Urudin"
msgstr ""
msgstr "Urudin"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:181
@ -1913,7 +1919,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:77
msgid "Recruiting"
msgstr ""
msgstr "Ausbilden"
#. [event]: id=Koorzhar profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:81
@ -1967,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:50
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5
msgid "Swarm"
msgstr ""
msgstr "Schwarm"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:59

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-17 11:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 19:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"

View file

@ -2364,9 +2364,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:424
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yes, close by the southeast wall of our fort across the the Ford. But "
#| "they are jealous of their privileges and hold aloof from us."
msgid ""
"Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are "
"jealous of their privileges and hold aloof from us."
@ -3181,10 +3178,6 @@ msgstr "Dieser ist Delfador. Siehst du auch, was ich in ihm sehe?"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:307
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I do. He is a like a blazing fire to my inner eye. I think you have "
#| "chosen well, granddaughter; he is indeed the one to whom the Book of "
#| "Crelanu should pass."
msgid ""
"I do. He is like a blazing fire to my inner eye. I think you have chosen "
"well, granddaughter; he is indeed the one to whom the Book of Crelanu should "
@ -3733,9 +3726,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, Lionel. This should be too simple a task for my best general. I will "
#| "send Dudpon, instead with most of my army."
msgid ""
"No, Lionel. This should be too simple a task for my best general. I will "
"send Dudpon instead with most of my army."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 20:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Crommy <oli-lange äd web.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -1083,9 +1083,6 @@ msgstr "Wohl gesprochen, Cai. Sklaverei kann ich nicht ausstehen!"
#. moral adult' as opposed to a child or dependant.
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:382
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Those were the words of a merman, Kai Krellis, and well spoken. The folk "
#| "are truly yours now."
msgid ""
"Those were the words of a man and a leader, Kai Krellis, and well spoken. "
"The folk are truly yours now."
@ -3016,11 +3013,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/13_Epilogue.cfg:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cylanna never traveled far again, but stayed in Jotha as a respected "
#| "elder. She remained a royal advisor, but her main work was healing the "
#| "sick, and presiding at christenings and weddings. All this agreed with "
#| "her disposition much better than battling undead."
msgid ""
"Cylanna never traveled far again, but stayed in Jotha as a respected elder. "
"She remained a royal advisor, but her main work was healing the sick, and "
@ -3396,10 +3388,6 @@ msgstr "Lähmung"
#. [damage]: id=tail_stun
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/specials.cfg:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This attack hits so hard that the defender is dazed and can no longer "
#| "enforce a zone of control. The effect wears off on the defenders next "
#| "turn."
msgid ""
"This attack hits so hard that the opponent is dazed and can no longer "
"enforce a zone of control. The effect wears off on the opponents next turn."

View file

@ -41,7 +41,6 @@ msgstr "Hexfeldlinie NW-SO"
#. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
#, fuzzy
#| msgid "Hex Line NW-SE"
msgid "Hex Line SE-NW"
msgstr "Hexfeldlinie NW-SO"
@ -123,17 +122,17 @@ msgstr "Spezielles"
#. [editor_times]: id=empty
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:5
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "keine"
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:10
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. [editor_times]: id=default
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:21
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#. [editor_times]: id=summer
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:27
@ -148,17 +147,17 @@ msgstr ""
#. [editor_times]: id=underground
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
msgid "Underground"
msgstr ""
msgstr "Untergrund"
#. [editor_times]: id=deep_underground
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:45
msgid "Deep Underground"
msgstr ""
msgstr "Tiefer Untergrund"
#. [editor_times]: id=indoors
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:51
msgid "Indoors"
msgstr ""
msgstr "Innen"
#. [editor_times]: id=24
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:57
@ -173,7 +172,6 @@ msgstr ""
#. [theme]: id=editor
#: data/themes/editor.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Quit Editor"
msgid "theme^Editor"
msgstr "Editor beenden"
@ -215,7 +213,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:130
msgid "Side"
msgstr ""
msgstr "Fraktion"
#. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:148
@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "Dörfer"
#. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:165
msgid "units"
msgstr ""
msgstr "Einheiten"
#. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:444
@ -248,19 +246,19 @@ msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
msgid "Name: "
msgstr ""
msgstr "Name: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
msgid "Type: "
msgstr ""
msgstr "Typ: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:61
msgid "Level: "
msgstr ""
msgstr "Stufe: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
msgid "Cost: "
msgstr ""
msgstr "Kosten: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
msgid "Recruit: "
@ -308,11 +306,11 @@ msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
msgstr "Einheit umbenennen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Name: "
#: src/editor/map/context_manager.cpp:127
#: src/editor/map/context_manager.cpp:288
@ -321,25 +319,21 @@ msgstr "(Neue Karte)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:184
#, fuzzy
#| msgid "Choose a Map to Open"
msgid "Choose a File to Open"
msgstr "Wählt eine Karte aus, die Ihr laden wollt"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:290
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "(New Scenario)"
msgstr "(Neue Karte)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:322
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "(Unnamed Area)"
msgstr "(Neue Karte)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:345
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "(New Side)"
msgstr "(Neue Karte)"
@ -379,7 +373,6 @@ msgstr "Diese Datei existiert schon. Soll sie überschrieben werden?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:600
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Save the Scenario As"
msgstr "Karte speichern unter"
@ -405,7 +398,6 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:766
#, fuzzy
#| msgid "This map is already open."
msgid "This scenario is already open."
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
@ -416,7 +408,6 @@ msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:809
#, fuzzy
#| msgid "Map saved."
msgid "Scenario saved."
msgstr "Karte gespeichert."
@ -455,7 +446,6 @@ msgstr "Datei nicht gefunden"
#: src/editor/map/map_context.cpp:133
#, fuzzy
#| msgid "Empty map file"
msgid "Empty file"
msgstr "Leere Karte"
@ -469,7 +459,6 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:508
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Die Karte konnte leider nicht gespeichert werden: $msg"
@ -506,7 +495,6 @@ msgstr "HG: "
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:129
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Spieler auswählen"

View file

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Kampagnenepilog und -zusammenhang"
#. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:47
msgid "Prose and Story Edits"
msgstr ""
msgstr "Feinschliff der Dialoge"
#. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:53
@ -109,9 +109,6 @@ msgstr "Der Außenposten"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was the thirteenth year of Konrad IIs reign, and there were strange "
#| "occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgid ""
"It was the thirteenth year of Konrad IIs reign when the strange occurrences "
"in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth began."
@ -193,10 +190,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
#| "outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It "
#| "is with them this story is concerned."
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. Our "
@ -381,7 +374,6 @@ msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:190
#, fuzzy
#| msgid "The Outpost"
msgid "Defend the outpost"
msgstr "Der Außenposten"
@ -487,7 +479,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Talar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:288
#, fuzzy
#| msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgid "Apologies, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Wie ihr befehlt, Meister. Sie sind des Todes. Was dann?"
@ -501,7 +492,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:306
#, fuzzy
#| msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgid "What?! We must hold the outpost! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Was zum?!? Zu den Waffen, Männer! Und wo ist Dacyn bloß hin?!"
@ -533,9 +523,6 @@ msgstr "Aber was ist mit dem Außenposten?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:355
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much "
#| "time to spare!"
msgid ""
"This outpost is already lost. We must defeat this evil if Wesnoth is to "
"survive. Now, come on, we do not have much time to spare!"
@ -589,7 +576,6 @@ msgstr "Knutan"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgid "Move Gweddry to the tunnel exit"
msgstr "Führt Gweddry zur Falltür"
@ -632,9 +618,6 @@ msgstr "Wer da?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us escape these "
#| "trolls?"
msgid ""
"We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?"
msgstr ""
@ -764,10 +747,6 @@ msgstr "Jetzt haben wir euch! Macht euch bereit, zu sterben!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:310
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is "
#| "leading east. That is unfortunate, for it will take us further from "
#| "Weldyn. But it is our only option."
msgid ""
"They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is "
"leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of "
@ -818,11 +797,6 @@ msgstr "Wir sind den dunklen Tunneln entronnen. Doch wo sind wir nun?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We are in the middle of the eastern mountains, in a mountain pass leading "
#| "east and west. We need to head north, to meet Owaec, but we cannot go "
#| "through the mountains... we must go east, or west, and hope we can get "
#| "around them."
msgid ""
"We are in the middle of the eastern mountains, in a mountain pass leading "
"east and west. We need to head north, but we cannot go through the "
@ -861,9 +835,6 @@ msgstr "Das ist dann dein Problem."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:174
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These undead are toying with us! This adept is weak — we may be able to "
#| "take his castle."
msgid ""
"These undead are toying with us! This adept is weak — we may be able to take "
"his fort."
@ -874,9 +845,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A good idea. Then, we must kill either of the dark sorcerers. I would "
#| "prefer to attack the western one, so we can get closer to Wesnoth."
msgid ""
"A good idea. Then, we must kill either of the dark sorcerers. I would prefer "
"to attack the western one, so we can return to Wesnoth."
@ -904,11 +872,6 @@ msgstr "Eine Elfenallianz"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But Gweddry and Dacyn were to find that re-entering Wesnoth would not be "
#| "easy with the escape tunnel closed to them. They marched out of the "
#| "foothills of the Estmarks in a direction few Wesnothians had traveled "
#| "before, into unknown forest country just south of the Great River."
msgid ""
"But Gweddry and Dacyn were to find no respite within the borders of Wesnoth. "
"They marched out of the foothills of the Estmarks into an unknown forest..."
@ -954,10 +917,6 @@ msgstr "Seid gegrüßt, Reisende! Willkommen in meinem Reich."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Would it be possible for us to rest in your lands for a while? We have "
#| "been pursued by fell undead, although they did not dare to enter the "
#| "forest... yet."
msgid ""
"Would it be possible for us to rest in your lands for a while? We have been "
"pursued by fell undead, although they did not dare follow us into the "
@ -975,11 +934,6 @@ msgstr "Aber sicher doch."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Good. Now, you should be warned. This undead warlord is very powerful. If "
#| "you choose to battle with him then, even if you are victorious, few will "
#| "survive. I invite you to join us, and head north. We may be able to leave "
#| "the area he wishes to conquer."
msgid ""
"Good. Now, you should be warned: this undead warlord is very powerful. If "
"you choose to fight, even if you are victorious, few will survive. I invite "
@ -1044,9 +998,6 @@ msgstr "Was? Orks! Wo kommen die denn bloß her?"
#. [message]: speaker=Volas
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:168
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I know not. But they are right in the Northern Path. You will have to "
#| "fight them to move on."
msgid ""
"I know not. But they have made camp on the northern path. You will have to "
"fight them to move on."
@ -1098,8 +1049,6 @@ msgstr "Hahaha! Nafga wird die Elfen töten!"
#. [message]: speaker=Nafga
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:235
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No! This is the first time I have failed a mission, and it is my last!"
msgid ""
"No! This is the first time I have failed a mission, and it will be my last!"
msgstr ""
@ -1123,7 +1072,6 @@ msgstr "Ihr habt mich besiegt, Mannen Wesnoths..."
#. [message]: speaker=Volas
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:269
#, fuzzy
#| msgid "We have defeated the orcs! Now you can rest, and then leave."
msgid "We have defeated the orcs! Now you can rest before your journey."
msgstr ""
"Wir haben die Orks besiegt! Wir können nun rasten und danach aufbrechen."
@ -1140,7 +1088,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Volas
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Very well. I will send guides to lead you to your allies."
msgid "Very well. I will send guides to lead you north to your allies."
msgstr ""
"Wie ihr meint. Ich werde euch Waldläufer schicken, die euch den Weg zu euren "
@ -1165,9 +1112,6 @@ msgstr "Besiegt einen der gegnerischen Anführer"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have gotten out of that mountain range now, and the path northwards is "
#| "clear. Let us go north, now, and try to reach Owaec at the outpost."
msgid ""
"Now that we are free of the mountain range the path northwards is clear. Let "
"us go north and try to reach Owaec at the outpost."
@ -1179,11 +1123,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Wait. I am not sure that is the best option. If we go east now, we may be "
#| "able to find the lich Mal-Ravanal who attacked us, and destroy him before "
#| "he can attack Wesnoth again. After we escaped, I suspect he went back "
#| "east to find us."
msgid ""
"Wait. I am not sure that is the best option. If we go east now, we may be "
"able to find the lich who attacked us and destroy him. He must be nearby."
@ -1218,17 +1157,12 @@ msgstr "Nun werde ich nie befördert!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:146
#, fuzzy
#| msgid "Come, let us return to Wesnoth and aid the Northern Outpost."
msgid "Come, let us return to Wesnoth and head for the Northern Outpost."
msgstr "Kommt, geben wir dem nördlichen Außenposten die nötige Unterstützung."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have defeated this patrol, but we can still turn back! Do we want to "
#| "go further east now, or do we want to try to turn back and defeat this "
#| "dark sorcerer?"
msgid ""
"We have defeated this patrol, but we can still turn back! Do you insist on "
"traveling east, or shall we defeat this dark sorcerer?"
@ -1253,7 +1187,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:174
#, fuzzy
#| msgid "I cannot say if this is a good decision, but I will follow you."
msgid "I cannot say this is a good decision, but I will follow you."
msgstr ""
"Ich werde nicht sagen, dass dies eine weise Entscheidung war, doch werde ich "
@ -1267,9 +1200,6 @@ msgstr "Nein!!! Ich werde nie befördert werden, wenn sie wegrennen!"
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:190
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are right. It is foolish to go onward — we must defeat Mal-Skraat and "
#| "turn back, going to the Northern Outpost."
msgid "You are right. It is foolish to go onward — we will turn back."
msgstr ""
"Ihr habt Recht. Es wäre dumm, weiterzugehen. Wir müssen Mal-Skraat besiegen "
@ -1283,9 +1213,6 @@ msgstr "Gut! Wenn ich sie besiege, kann ich zum Lich werden!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:210
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We failed to defeat either enemy! Now more liches will come, and we will "
#| "be overwhelmed!"
msgid ""
"We failed to defeat either enemy! Now more undead will come and we will be "
"overwhelmed!"
@ -1333,7 +1260,6 @@ msgstr "Rava-Krodaz"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:142
#, fuzzy
#| msgid "Escape from the capital by killing one of the two dark sorcerers"
msgid "Escape by defeating one of the dark sorcerers"
msgstr ""
"Entflieht der Hauptstadt, indem ihr einen der beiden Schwarzmagier vernichtet"
@ -1355,10 +1281,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:244
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said "
#| "before, we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far, we "
#| "must turn back!"
msgid ""
"Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said before "
"we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far; we must turn "
@ -1371,9 +1293,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:249
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow "
#| "us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal still. I might wish to try."
msgid ""
"Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow "
"us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal. I might wish to try."
@ -1547,7 +1466,6 @@ msgstr "Das Böse"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:98
#, fuzzy
#| msgid "Find the outlaw leader in the villages and kill him"
msgid "Find the outlaw leader and defeat him"
msgstr "Spürt den Anführer der Geächteten in den Dörfern auf und tötet ihn"
@ -1591,10 +1509,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Indeed, they do. And do not think you will be able to defeat them. They "
#| "are too powerful. We are heading for the Northlands, where we may be able "
#| "to outrun them. Will you join us?"
msgid ""
"Indeed, they do. And do not think you will be able to defeat them. They are "
"too powerful. We are heading for the Northlands, where I hope to find a "
@ -1615,11 +1529,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:156
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hoping to protect these villages is foolish; all who stay here will die. "
#| "However, if we can drive these bandits out, we will be able to have all "
#| "the villagers follow us into the northlands. There they may survive. But "
#| "Wesnoth is no longer safe."
msgid ""
"Hoping to protect these villages is foolish; all who stay here will die. "
"However, if we can drive these bandits out, will you organize the villagers "
@ -1634,9 +1543,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:160
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, you appear to know what youre talking about... but, I have no way "
#| "to remove these bandits."
msgid ""
"If the situation is as dire as youve described, I must... but we have no "
"way to remove these bandits."
@ -1647,10 +1553,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I think I may be able to help you. I am a mage; I believe I will be able "
#| "to cast a spell that will reveal them if you enter the villages. However, "
#| "I wont be able to help you in battle."
msgid ""
"I think I may be able to help. Gweddry, I believe I can cast a spell that "
"will reveal the bandits when our troops enter a village. However, this magic "
@ -1663,9 +1565,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:168
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That sounds good; it is time to drive out some bandits. Dacyn, go cast "
#| "your spell!"
msgid ""
"That sounds good; it is time to drive out some bandits. Dacyn, cast your "
"spell!"
@ -1676,9 +1575,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:172
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I believe there is a leader behind these outlaws; kill him, and we will "
#| "have defeated these bandits."
msgid ""
"I believe there is a leader behind these outlaws; kill him and we will face "
"no further resistance. I will place my clansmen at your service."
@ -1689,7 +1585,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:176
#, fuzzy
#| msgid "You may now recruit ogres!"
msgid "You may now recruit horsemen!"
msgstr "Ihr könnt nun Oger rekrutieren!"
@ -1703,10 +1598,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:185
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It seems the undead have caught up with us! We will have to kill them, "
#| "too, if we want these villages to be safe. Well, I will see you when you "
#| "defeat the outlaws and undead!"
msgid ""
"It seems the undead have caught up with us! We will have to kill them too if "
"we want the villagers to be safe. Well, I will begin casting the spell."
@ -1735,8 +1626,6 @@ msgstr "Ihr habt also mein Versteck entdeckt. Gut, das wird euer Tod sein!"
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:452
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
msgid "Thats the bandit leader! Kill him!"
msgstr ""
"Dies ist der Anführer der Banditen! Tötet ihn und wir haben unsere Aufgabe "
@ -1781,9 +1670,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:587
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
#| "their belongings and follow us."
msgid ""
"Good! Now, we must move onward, north. Tell the villagers to pack their "
"belongings and head west."
@ -1809,7 +1695,6 @@ msgstr "Mal-Arnai"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:112
#, fuzzy
#| msgid "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
msgid "It looks like the road splits here. Which way shall we go?"
msgstr ""
"Schaut! Dort vorne teilt sich der Weg. Welchen Pfad sollen wir beschreiten?"
@ -1817,13 +1702,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Were in the land of the Clans now; I know it well. The road north leads "
#| "directly to the Great River; across it lies the orcs home country in the "
#| "Northlands. The westward road will keep us inside the realm of Wesnoth, "
#| "for a time, before we reach another crossing point north of Glyns "
#| "Forest. If we travel along that path, we will not have to fight orcs "
#| "immediately."
msgid ""
"Were in the land of the Clans now; I know it well. The road north leads "
"directly to the Great River; across it lies the orcs home country in the "
@ -1848,10 +1726,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:124
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The orcs are more powerful than you suspect. I doubt the undead have had "
#| "time to get past us in large enough numbers to make them more dangerous "
#| "than the orcs."
msgid ""
"The orcs are more powerful than you suspect. I doubt the few undead in "
"Wesnoth can rival the might of the orcish homeland."
@ -1863,9 +1737,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:128
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead are in a "
#| "conflict, and block our path!"
msgid ""
"Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead block our path "
"ahead!"
@ -1941,16 +1812,12 @@ msgstr "Grug"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:99
#, fuzzy
#| msgid "Get Gweddry and Owaec across the river"
msgid "Move Gweddry and Owaec across the river"
msgstr "Führt Gweddry und Owaec über den Fluss"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have come to the Great River. What should we do? Should we attempt to "
#| "cross it?"
msgid ""
"We have come to the Great River. Should we cross here, or try to find a ford?"
msgstr ""
@ -1960,10 +1827,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We must cross this river. The undead are chasing us, and their hordes are "
#| "much too great for us to defeat. Reinforcements for the undead will "
#| "arrive soon. We must be across the river before that happens."
msgid ""
"We must cross here. The undead are chasing us, and their hordes are much too "
"great for us to defeat. Reinforcements for the undead will arrive soon. We "
@ -2007,9 +1870,6 @@ msgstr "Orks törichte! Ihr nun sterben!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:158
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But I think "
#| "we should cross the river before trying to convince these ogres to help."
msgid ""
"If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But first we "
"need to cross the river."
@ -2075,10 +1935,8 @@ msgstr "Mal-un-Karad"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:57
#, fuzzy
#| msgid "Defeat either enemy leader"
msgid "Defeat the enemy leader"
msgstr "Besiegt einen der gegnerischen Anführer"
msgstr "Besiegt den gegnerischen Anführer"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:92
@ -2140,7 +1998,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=08_Training_the_Ogres
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:4
#, fuzzy
#| msgid "Training the Ogres"
msgid "Capturing the Ogres"
msgstr "Abrichten von Ogern"
@ -2174,9 +2031,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Look, we have found a pack of ogres. We should try to capture some to "
#| "train."
msgid ""
"Look, this valley is inhabited by a tribe of ogres. We should try to capture "
"some to train."
@ -2214,7 +2068,7 @@ msgstr ""
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:160
msgid "Help!"
msgstr ""
msgstr "Hilfe!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:204
@ -2293,9 +2147,6 @@ msgstr "Besiegt alle gegnerischen Anführer"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:149
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hail, dwarves! Will you help us get by these foul orcs? We need to get "
#| "further along this path."
msgid ""
"Hail, dwarves! Will you help us get by these foul orcs? We are headed "
"farther north."
@ -2372,10 +2223,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These people wont listen to reason, they are all blinded by their "
#| "beliefs in their own supposed superiority. We probably will have to fight "
#| "them, although we may be able to bypass them."
msgid ""
"These people wont listen to reason, they are all blinded by their beliefs "
"in their own supposed superiority. We probably will have to fight them, "
@ -2463,15 +2310,12 @@ msgstr "Kraagak"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:254
#, fuzzy
#| msgid "Defeat either enemy leader"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Besiegt einen der gegnerischen Anführer"
msgstr "Besiegt die gegnerischen Anführer"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:87
#, fuzzy
#| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgid "Move Dacyn to the stronghold"
msgstr "Führt Gweddry zur Falltür"
@ -2524,9 +2368,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:202
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Very well. Let us rally there, and then move to destroy these trolls and "
#| "gryphons."
msgid ""
"Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated."
msgstr ""
@ -2571,9 +2412,6 @@ msgstr "Gefangen"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After reaching what they believed was safety, Gweddry and his men had "
#| "been captured by northern orcs."
msgid ""
"After reaching what they believed was safety, Gweddry and his men had been "
"captured by northern orcs."
@ -2597,12 +2435,11 @@ msgstr "König Dra-Nak"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:74
msgid "Orcs"
msgstr ""
msgstr "Orks"
#. [side]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:83
#, fuzzy
#| msgid "Prison"
msgid "Prisoners"
msgstr "Gefängnis"
@ -2652,14 +2489,12 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:448
#, fuzzy
#| msgid "Well, where are the prisoners?"
msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Nun, wo sind die Gefangenen?"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:452
#, fuzzy
#| msgid "Death of Volas"
msgid "Death of the escapees"
msgstr "Volas fällt in der Schlacht"
@ -2676,7 +2511,7 @@ msgstr ""
#. [message]: side,race=2,bat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:498
msgid "Neep! Neep!"
msgstr ""
msgstr "Niep! Niep!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:529
@ -2770,7 +2605,7 @@ msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:907
msgid "At last!"
msgstr ""
msgstr "Endlich!"
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:929
@ -2804,7 +2639,6 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1002
#, fuzzy
#| msgid "Gweddry reaches the end of the tunnel"
msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Gweddry erreicht das Ende des Tunnels"
@ -2816,7 +2650,6 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1010
#, fuzzy
#| msgid "Well, where are the prisoners?"
msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Nun, wo sind die Gefangenen?"
@ -2860,10 +2693,6 @@ msgstr "Evakuierung"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Gweddry had escaped from the orcish prisons. He found himself in the "
#| "Northlands, farther south than before. Orcs were at his back. He and his "
#| "men went south, until they reached the Great River."
msgid ""
"Gweddry and his men had escaped from the orcish prisons, but after returning "
"to the daylight they soon found themselves surrounded by a host of orcs."
@ -2896,9 +2725,6 @@ msgstr "Zerstört die Brücke ODER besiegt alle Feinde"
#. [objectives]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: every unit not on the south side of the river when the bridge is "
#| "destroyed will be lost (including non-recalled units)"
msgid ""
"Note: every unit not south of the bridge when it is destroyed will be lost "
"(including non-recalled units)"
@ -2915,9 +2741,6 @@ msgstr "Ingenieur"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:199
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All is lost! We have to get out of the Northlands as quickly as possible! "
#| "Run for your — what the...?! Who are you?"
msgid ""
"We have to get out of the Northlands as quickly as possible! Run for your — "
"what the...?! Who are you?"
@ -2969,9 +2792,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:224
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Very well, well protect you from the undead. But we cant help you until "
#| "we get across this river. Now lets go!"
msgid ""
"Very well, well protect you from the undead. But we cant help you until we "
"get off this island. Now lets go!"
@ -3014,9 +2834,6 @@ msgstr "<big><i>BOOM!!</i></big>"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:307
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Good, we have escaped from these orcs. But where will we go? There are "
#| "undead in Wesnoth."
msgid ""
"Good, we have escaped from the orcs. Now we must return to save Wesnoth."
msgstr ""
@ -3043,10 +2860,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:344
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, we didnt have to blow up the bridge after all, but we still have "
#| "to leave the northlands. More orcs will come. But where will we go? There "
#| "are undead in Wesnoth."
msgid ""
"Well, we didnt have to blow up the bridge after all. Now we must return to "
"save Wesnoth."
@ -3058,7 +2871,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:358
#, fuzzy
#| msgid "So what do you propose?"
msgid "How do you propose to do that?"
msgstr "Also was schlagt ihr vor?"
@ -3115,9 +2927,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:418
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, we have reached the Horse Plains, the fair homeland of my people. "
#| "They may be able to help us in—"
msgid ""
"Now, we have reached the Horse Plains, the fair homeland of my people. They "
"may be able to help us find—"
@ -3159,18 +2968,12 @@ msgstr "Finnnndnnnn... nieederrrrmähnnnn... tötnnnnnn..."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:442
#, fuzzy
#| msgid "What is that sound?!"
msgid "What was that?!"
msgstr "Was war das für ein Geräusch?!?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:446
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I do not know, but my guess is the dragon Khrakrahs. He was a powerful "
#| "beast indeed, in the time of Haldric, living in the Northern Mountains. "
#| "But he does not sound alive. I know not what happened, but we must surely "
#| "destroy him."
msgid ""
"That was the dragon Khrakrahs. He was a powerful beast indeed in the time of "
"Haldric, living in the Northern Mountains. But he radiates a dark power "
@ -3227,7 +3030,6 @@ msgstr "Konrad II."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:130
#, fuzzy
#| msgid "Get Gweddry to Weldyn"
msgid "Move Gweddry to Weldyn castle"
msgstr "Führt Gweddry nach Weldyn"
@ -3240,9 +3042,6 @@ msgstr "Konrad II. fällt in der Schlacht"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded "
#| "it. We must break through to reach the king!"
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
"We must break through to reach the king!"
@ -3254,9 +3053,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It would be best not to try to defeat these undead, there are too many of "
#| "them. Go straight to the city."
msgid ""
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
@ -3288,10 +3084,6 @@ msgstr "Der Rat"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before we begin our council, I must tell you all the history of this lich "
#| "we face. He was at first a mage of light, like me, and his fall began "
#| "during the reign of Haldric VII..."
msgid ""
"Before we begin our council, I must tell you all the history of this lich we "
"face. He was at first a mage of the realm, like me, and his fall began "
@ -3320,12 +3112,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In all the land, there were two magi of light that clearly stood out from "
#| "the rest. A mage from the east named Ravan, and myself. The King, wishing "
#| "to choose a good advisor, sent us both before Galdren. Then he conversed "
#| "with the seer privately. None know what was said, but when he came out he "
#| "announced that the seer was dead, and he had chosen me as his new advisor."
msgid ""
"In all the land, there were two magi that clearly stood out from the rest. A "
"mage from the east named Ravan, and myself. The King, wishing to choose the "
@ -3344,13 +3130,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ravan took this quietly enough, we all thought, but now I think that this "
#| "was when he began his fall. He went deep into conversation with the "
#| "spirits of darkness, hoping to discover their weaknesses, but it was they "
#| "who found his. In time, as all of the magi of death eventually do, he "
#| "took his own life and reformed himself as a lich, one of the most "
#| "powerful ones ever seen."
msgid ""
"Ravan took this quietly enough, we all thought, but now I think that this "
"was when he began his fall. He went deep into conversation with the spirits "
@ -3370,11 +3149,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One day, he disguised himself and came to the castle, where I was living. "
#| "He demanded to see me, and the guards let him in, for then he was still a "
#| "respected member of the court. When I came out, he revealed himself, "
#| "named himself Mal-Ravanal, and challenged me to a duel."
msgid ""
"One day, Ravan returned to the castle where I was living. He demanded to see "
"me and the guards let him in, for then he was still a well-respected mage. "
@ -3451,9 +3225,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaldor
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That simply makes you cowards. True warriors would have stayed and "
#| "fought, to the death!"
msgid ""
"That simply makes you cowards. True warriors would have stayed and fought to "
"the death!"
@ -3566,9 +3337,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:235
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will fight soon, my lord. Look, night approaches; they will soon "
#| "attack. I hope we can hold them off."
msgid ""
"We will fight soon, my lord. Look, night approaches; and with it the undead "
"hordes. I stand ready to defend the kingdom."
@ -3585,7 +3353,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:243
#, fuzzy
#| msgid "I do not sense his magic, but he might be concealing his presence."
msgid ""
"I sense his dark magic prolonging the night, but I do not feel his presence."
msgstr ""
@ -3595,9 +3362,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:247
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out "
#| "the night."
msgid ""
"In any case, the undead are attacking now. Let us show them the might of "
"Wesnoth!"
@ -3608,14 +3372,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:258
#, fuzzy
#| msgid "I have died, and with me gone the city shall fall."
msgid "I have died, and with me gone the kingdom is lost."
msgstr "Ich bin gestorben und mit mir fällt diese Stadt."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:270
#, fuzzy
#| msgid "Look, the sun has risen, and the undead are retreating."
msgid "Look, the sun has finally risen, and the undead are retreating."
msgstr "Seht! Die Sonne geht auf. Die Untoten ziehen sich zurück."
@ -3670,16 +3432,12 @@ msgstr "Das Duell"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:167
#, fuzzy
#| msgid "Defeat Mal-Ravanal"
msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr "Besiegt Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I have waited a long time for this day to come. Prepare to die, Gweddry "
#| "of Wesnoth!"
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
@ -3695,12 +3453,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The rules of the duel are these:\n"
#| "You may recruit or recall up to 6 units.\n"
#| "At the end of your first turn, your keep will disappear, and you must "
#| "battle with whatever troops you have at that time.\n"
#| "The first leader to fall loses the duel."
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -3732,9 +3484,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stop talking and fight! The rules do not stop me from bringing up "
#| "warriors that were already here."
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
@ -3782,7 +3531,6 @@ msgstr "Konrad fällt in der Schlacht"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:187
#, fuzzy
#| msgid "Letting any enemy unit on to your keep"
msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr "Ihr lasst einen Feind in eure Festung eindringen"
@ -3862,15 +3610,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#, fuzzy
#| msgid "Kill them."
msgid "Kill them all!"
msgstr "Tötet sie!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen."
@ -3891,16 +3636,6 @@ msgstr "Epilog"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When Mal-Ravanal fell, the living creatures under his banner broke and "
#| "fled; the undead simply collapsed like puppets with their strings cut. As "
#| "the lichs death-scream echoed in the air, a vast and louring column of "
#| "shadow arose from his corpse like smoke from an unclean fire; then it "
#| "divided fivefold at its height, reaching for the heavens like a clutching "
#| "hand.\n"
#| "\n"
#| "Men let weapons fall from nerveless fingers and horses reared in terror "
#| "as that great dark pall obscured the sun..."
msgid ""
"When Mal-Ravanal fell his undead army simply collapsed like puppets with "
"their strings cut. As the lichs death-scream echoed in the air, a vast and "
@ -3934,9 +3669,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is a great victory we have won here, destroying he who was the main "
#| "author of Wesnoths troubles."
msgid ""
"It is a great victory we have won here today, vanquishing the arch-lich Mal-"
"Ravanal."
@ -3956,9 +3688,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Nor is our work yet complete. Mal-Ravanals main host has been broken, "
#| "but its outriders ravage the countryside in all directions."
msgid ""
"Nor is our work yet complete. Mal-Ravanals host has been broken, but in its "
"wake chaos and disorder prevail throughout the countryside."
@ -3979,9 +3708,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Even now we should be sending our cavalry to harry and slay as many of "
#| "the fleeing orcs as we can."
msgid ""
"Even now we should be sending our cavalry to restore order throughout the "
"land."
@ -3992,9 +3718,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Even now we should be sending our troops to harry and slay as many of the "
#| "fleeing orcs as we can."
msgid ""
"Even now we should be sending our troops to restore order throughout the "
"land."
@ -4005,9 +3728,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It shall be so. But it is also to be thought that you three have served "
#| "Us, and Our Kingdom, full well. We are minded to reward you."
msgid ""
"It shall be so. But first, know that you have served Us, and Our Kingdom, "
"full well. We are minded to reward you."
@ -4038,16 +3758,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:166
#, fuzzy
#| msgid "Grug say join you will he."
msgid "Grug say new home will make thanks with."
msgstr "Grug sagen er sich anschließen euch."
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:173
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dacyn. You will remain by Our side, here; as you counseled these two in "
#| "war, you shall counsel Us in peace and the rebuilding of the Kingdom."
msgid ""
"Dacyn. I would have you remain by Our side, here; as you counseled these two "
"in war, so shall you counsel Us in peace and the rebuilding of the Kingdom."
@ -4093,11 +3809,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:220
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Arise, Owaec, Knight Commander of the Kings Horse. And take as Our first "
#| "command to you your own wish; go from here, harry and destroy the enemy "
#| "in their flight until the fields of Weldyn become a byword for fear at "
#| "which the orcs will tremble for generations."
msgid ""
"Arise, Owaec, Knight Commander of the Kings Horse. And take as Our first "
"command to you your own wish; go from here, secure our borders, and show all "
@ -4116,7 +3827,6 @@ msgstr "Kniet nieder, Gweddry!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:255
#, fuzzy
#| msgid "Sire, we but did our duty."
msgid "Sire, I but did my duty."
msgstr "Herr, wir sind nur unserer Pflicht nachgekommen."
@ -4140,9 +3850,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:273
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With these words and acts began the Silver Age of Wesnoth, that time "
#| "known to historians as the Reconstruction..."
msgid ""
"And so began the Silver Age of Wesnoth, that time known to historians as the "
"Reconstruction..."
@ -4236,10 +3943,6 @@ msgstr "Niederschlag"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:10
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shock:\n"
#| "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one "
#| "less strike than normally, to a minimum of one strike."
msgid ""
"When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one "
"less strike than normally, to a minimum of one strike."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7207,9 +7207,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Parandra
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:155
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, "
#| "ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth."
msgid ""
"Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Dowager, Asheviere, "
"ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth."
@ -7238,11 +7235,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:173
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, that is why I must take the Sceptre. I will return, and people will "
#| "accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only "
#| "Queen Mother. The throne is rightfully mine, and with the Sceptre I can "
#| "prove it."
msgid ""
"Well, that is why I must take the Sceptre. I will return, and people will "
"accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen "
@ -7264,11 +7256,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, I have the Sceptre! I will return and the people will accept me as "
#| "Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and "
#| "I will rule from it with justice and fairness. I may even accept you as "
#| "my adviser and counselor, Delfador."
msgid ""
"Well, I have the Sceptre! I will return and the people will accept me as "
"Queen! My mother is only Queen Dowager. The Throne is rightfully mine, and I "
@ -8531,10 +8518,6 @@ msgstr "Dunkle Königin"
#. [unit_type]: id=Dark Queen, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The evil queen mother Asheviere has terrorized Wesnoth for many years. "
#| "Her knowledge of magic makes her a worthy foe in combat, although her "
#| "power is mostly derived from those she commands."
msgid ""
"The evil queen Asheviere has terrorized Wesnoth for many years. Her "
"knowledge of magic makes her a worthy foe in combat, although her power is "
@ -8603,12 +8586,6 @@ msgstr "Prinzessin"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
#| "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a "
#| "great combatant and leader. The units of lower level around the Princess "
#| "will fight better due to her presence. The Princess is also nimble and "
#| "dextrous, having skills like that of a thief."
msgid ""
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -2913,11 +2913,6 @@ msgstr "Wie ist dies möglich? Wir haben verloren."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They returned to their village to find it destroyed, with those who "
#| "fought left dead and the few survivors born away to unguessable fates. It "
#| "was a bitter doom, but as Ashevieres grip tightened they would live to "
#| "see worse."
msgid ""
"They returned to their village to find it destroyed, with those who fought "
"left dead and the few survivors borne away to unguessable fates. It was a "

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -269,9 +269,6 @@ msgstr "Die Entwurzelung"
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chapter One,\n"
#| "<i>Flight and fight</i>"
msgid "Chapter One: Flight and Fight"
msgstr ""
"Kapitel Eins:\n"
@ -289,9 +286,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chapter One,\n"
#| "<i>Flight and fight</i>"
msgid ""
"Chapter One,\n"
"<i>Flight and Fight</i>"
@ -704,9 +698,6 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:503
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an "
#| "ugly death. We shall return with swords to avenge him!"
msgid ""
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly "
"death. We shall return with swords to avenge him!"
@ -1218,9 +1209,6 @@ msgstr "Die elfische Schatzkammer"
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chapter Two,\n"
#| "<i>The Treasury</i>"
msgid "Chapter Two: The Treasury"
msgstr ""
"Zweites Kapitel\n"
@ -2439,9 +2427,6 @@ msgstr "Kopfgeldjäger"
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chapter Three,\n"
#| "<i>The Book of Crelanu</i>"
msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu"
msgstr ""
"Drittes Kapitel,\n"
@ -3442,9 +3427,6 @@ msgstr "Neuigkeiten von der Front"
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chapter Four,\n"
#| "<i>The Alliance</i>"
msgid "Chapter Four: The Alliance"
msgstr ""
"Viertes Kapitel,\n"
@ -3495,9 +3477,6 @@ msgstr "Eonihar"
#. [message]: id=Eonihar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:158
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "At last I have found, you alive and well! We need you back at once! The "
#| "orcs have attacked the humans."
msgid ""
"At last I have found you, alive and well! We need you back at once! The orcs "
"have attacked the humans."
@ -4221,12 +4200,6 @@ msgstr "unsichtbar"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:17
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "invisible:\n"
#| "Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can "
#| "smell it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units "
#| "will not initiate an attack on this unit. Defense is at 80 percent for "
#| "every terrain except water, where it is 70 percent."
msgid ""
"Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can smell "
"it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units will not "
@ -4618,9 +4591,6 @@ msgstr "Teure Rache"
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chapter Five,\n"
#| "<i>Civil War</i>"
msgid "Chapter Five: Civil War"
msgstr ""
"Fünftes Kapitel,\n"
@ -5412,12 +5382,12 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:22
msgid "sword"
msgstr ""
msgstr "Schwert"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:31
msgid "bow"
msgstr ""
msgstr "Bogen"
#. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10
@ -5432,11 +5402,6 @@ msgstr "Motivation für Kalenz"
#. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "elates Kalenz:\n"
#| "Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to "
#| "fight better.\n"
#| "Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle."
msgid ""
"Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to fight "
"better.\n"
@ -5460,11 +5425,6 @@ msgstr "Heilung für Kalenz +4"
#. [heals]: id=heals_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "heals +4:\n"
#| "If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
#| "increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of "
#| "healing at the beginning of your turn."
msgid ""
"If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
"increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing "

View file

@ -152,7 +152,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:54
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--campaign-difficulty E<lt>difficultyE<gt>>"
msgid "B<--campaign-difficulty [E<lt>difficultyE<gt>]>"
msgstr "B<--campaign-difficulty E<lt>EinstufungE<gt>>"
@ -508,24 +507,12 @@ msgstr "Zeigt an, wo sich das Verzeichnis mit den Spieldateien befindet."
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--preprocess, -p[=E<lt>define1E<gt>,E<lt>define2E<gt>,...] E<lt>file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
msgid "B<-p, --preprocess E<lt>source file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
msgstr "B<--preprocess, -p[=E<lt>define1E<gt>,E<lt>define2E<gt>,...] E<lt>Datei/VerzeichnisE<gt> E<lt>ZielverzeichnisE<gt>>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:169
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "preprocesses a specified file/folder. The file(s) will be written in "
#| "specified target directory: a plain cfg file and a processed cfg file. If "
#| "a folder is specified, it will be preprocessed recursively based on the "
#| "known preprocessor rules. The common macroses from the data/core/macros "
#| "will be preprocessed before the specified resources. B<define1,"
#| "define2,...> - the extra defines will be added before processing the "
#| "files. If you want to add them you must add the '=' character before. If "
#| "'SKIP_CORE' is in the define list the data/core won't be preprocessed. "
#| "Example: B<-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result> or B<-"
#| "p=MULTIPLAYER,MY_OWN_CAMPAIGN ~/wesnoth/data/campaign/camp ~/result>"
msgid ""
"preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and "
"a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a "
@ -856,7 +843,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--era=>I<value>"
msgid "B<--multiplayer-repeat=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<Wert>"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -272,9 +272,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:90
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.9.4.jpg\"/> </"
#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </"
"imageobject>"
@ -702,9 +699,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:314
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.9.4.jpg\"/> </"
#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </"
"imageobject>"
@ -894,9 +888,6 @@ msgstr "Der Spielbildschirm"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:379
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.9.4.jpg\"/> </"
#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </"
"imageobject>"
@ -931,9 +922,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:390
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
"imageobject>"
@ -1013,9 +1001,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:444
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
"imageobject>"
@ -1045,8 +1030,6 @@ msgstr "Komplette Karte, skaliert"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:458
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defense and movement of the currently selected unit on the marked hex"
msgid ""
"Current hex position (x-coordinate, y-coordinate), defense and movement of "
"the currently selected unit on the marked hex"
@ -2203,9 +2186,6 @@ msgstr "Ausbildung und Einberufung"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1313
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.9.4.jpg\"/> </"
#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.11.9.jpg\"/> </"
"imageobject>"
@ -2962,7 +2942,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1734
msgid "Dim"
msgstr ""
msgstr "Tumb"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1738
@ -2978,10 +2958,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1748
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mechanical units aren&#8217;t alive and thus are immune to poison, also "
#| "drain and plague doesn&#8217;t work on them. Mechanical units generally "
#| "have <emphasis>Mechanical</emphasis> as their only trait."
msgid ""
"Elemental units aren&#8217;t alive and thus are immune to poison, and drain "
"and plague don&#8217;t work on them. Elemental units generally have "
@ -2994,7 +2970,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1756
msgid "Feral"
msgstr ""
msgstr "Wild"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1760
@ -3042,10 +3018,6 @@ msgstr "Mechanisch"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1789
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mechanical units aren&#8217;t alive and thus are immune to poison, also "
#| "drain and plague doesn&#8217;t work on them. Mechanical units generally "
#| "have <emphasis>Mechanical</emphasis> as their only trait."
msgid ""
"Mechanical units aren&#8217;t alive and thus are immune to poison, and drain "
"and plague don&#8217;t work on them. Mechanical units generally have "
@ -3095,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1821
msgid "Weak"
msgstr ""
msgstr "Schwächlich"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1825
@ -3615,7 +3587,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2161
#, fuzzy
#| msgid "Poison"
msgid "Unpoison"
msgstr "Gift"
@ -3623,9 +3594,6 @@ msgstr "Gift"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2165
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A unit which can cure an ally of poison, although the ally will receive "
#| "no additional healing on the turn it is cured of the poison."
msgid ""
"A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no "
"additional healing on the turn it is cured of the poison."
@ -3954,7 +3922,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2395
msgid "Black"
msgstr ""
msgstr "Schwarz"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
@ -3968,7 +3936,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2402
#, fuzzy
#| msgid "Blue orb"
msgid "Black orb"
msgstr "Blaue Sphäre"
@ -4032,7 +3999,6 @@ msgstr "Rote Sphäre"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2438
#, fuzzy
#| msgid "Enemy units have no orb on the top of their energy bar"
msgid "Enemy units have a red orb on the top of their energy bar"
msgstr "Gegnerische Einheiten haben keine Sphären über ihrem Energiebalken"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 20:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Eigene Karte"
#. [multiplayer_side]: id=Custom
#: data/multiplayer/eras.cfg:5
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefiniert"
#. [multiplayer_side]: id=Random
#: data/multiplayer/eras.cfg:13
@ -102,7 +102,6 @@ msgstr ""
#. [era]: id=era_khalifate_heroes
#: data/multiplayer/eras.cfg:216
#, fuzzy
#| msgid "Age of Heroes"
msgid "Age of Heroes + Khalifate"
msgstr "Zeit der Helden"
@ -2255,7 +2254,6 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Random_YAMG_Map
#: data/multiplayer/scenarios/Random_YAMG_Scenario.cfg:6
#, fuzzy
#| msgid "Random map"
msgid "Random map by YAMG"
msgstr "Zufallskarte"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 20:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -943,7 +943,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:292
#, fuzzy
#| msgid "... Uh ok!"
msgid "... Uh, sure!"
msgstr "…Oh o.k.!"
@ -976,7 +975,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:309
#, fuzzy
#| msgid "Er... ok..."
msgid "Er... lets go..."
msgstr "Ähhh… ok."
@ -3009,7 +3007,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1712
#, fuzzy
#| msgid "Should this unit pick up the Rod of Justice?"
msgid "Should I pick up the Rod of Justice?"
msgstr "Soll diese Einheit den Stab der Gerechtigkeit ergreifen?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
@ -238,15 +238,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The peace treaty still held however, partially because the treaty — "
#| "although arranged by the Northern Alliance — was between the local earls "
#| "and the orcish tribes and didnt have any direct connection with the "
#| "Northern Alliance. The other — and perhaps the main — reason why the "
#| "treaty held was that with the death of the Black Eye, the unity of the "
#| "orcs was shattered and they once again descended into inner squabbling. "
#| "Thus the years that followed were relatively peaceful and prosperous — at "
#| "least, for the humans."
msgid ""
"The peace treaty still held however, partially because the treaty — although "
"arranged by the Northern Alliance — was between the local earls and the "
@ -367,9 +358,6 @@ msgstr "Sprich."
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:207
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is a huge human army marching on us! They cant be more then one or "
#| "two days march from here."
msgid ""
"There is a huge human army marching on us! They cant be more than one or "
"two days march from here."
@ -385,9 +373,6 @@ msgstr "Was sollen wir tun, Häuptling?"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:217
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dont be afraid. If any more of these pathetic humans come, well deal "
#| "with them the way we did this trash!"
msgid ""
"Dont be afraid. If any more of these pathetic humans come, well deal with "
"them the way we did with this trash!"
@ -398,10 +383,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:222
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Uh Chief, with all respect that army is huge! Not only that, but most of "
#| "them look like tough old soldiers. It would be foolish to confront them "
#| "with the forces we have on hand."
msgid ""
"Uh, Chief, with all respect that army is huge! Not only that, but most of "
"them look like tough old soldiers. It would be foolish to confront them with "
@ -460,11 +441,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:255
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dont be so cowardly. The trolls have been our allies in the past—maybe "
#| "they will help us. And what true orc has ever feared dwarvish dirt-"
#| "grubbers? Move it! We leave within the hour. If youre not ready by then, "
#| "stay and die."
msgid ""
"Dont be so cowardly. The trolls have been our allies in the past — maybe "
"they will help us. And what true orc has ever feared dwarvish dirt-grubbers? "
@ -627,35 +603,30 @@ msgstr "Jawohl."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:216
#, fuzzy
#| msgid "Resist until your people are ready to go"
msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 12)"
msgstr "Überlebt bis Eure Leute zum Aufbruch bereit sind"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:219
#, fuzzy
#| msgid "Resist until your people are ready to go"
msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 13)"
msgstr "Überlebt bis Eure Leute zum Aufbruch bereit sind"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:222
#, fuzzy
#| msgid "Resist until your people are ready to go"
msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 14)"
msgstr "Überlebt bis Eure Leute zum Aufbruch bereit sind"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:227
#, fuzzy
#| msgid "Move Kapoue to the signpost in the Northeast"
msgid "Then move Kapoue to the signpost in the Northeast"
msgstr "Führt Kapoue zum Wegweiser im Nordosten"
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:267
#, fuzzy
#| msgid "Chief, we have all our people ready to go. Come on, this way."
msgid ""
"Chief, we have all our people ready to go. Come on, this way. We managed to "
"gather the last of the gold from the treasury as well."
@ -698,7 +669,6 @@ msgstr "Durch die Haager Berge"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31
#, fuzzy
#| msgid "Move Kapoue to the end of the mountains"
msgid "Move Kapoue to the end of the mountains or"
msgstr "Führt Kapoue zum Ende des Gebirges"
@ -1250,7 +1220,6 @@ msgstr "Mist, er ist entkommen."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:416
#, fuzzy
#| msgid "So, what news do you bring $scout.name?"
msgid "So, what news do you bring, $scout.name?"
msgstr "Also, $scout.name — was gibt es für Neuigkeiten?"
@ -1277,7 +1246,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:431
#, fuzzy
#| msgid "I have a subtle plan, chief."
msgid "I have a subtle plan, Chief."
msgstr "Grüü haben schlauen Plan."
@ -1569,7 +1537,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:255
#, fuzzy
#| msgid "Thats right, lets go!"
msgid "Thats right, lets go!"
msgstr "Das stimmt. Dann Los!"
@ -1663,7 +1630,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:189
#, fuzzy
#| msgid "This is a wise choice. Good luck, son of the Black-Eye."
msgid "This is a wise choice. Good luck, Son of the Black-Eye."
msgstr "Eine weise Entscheidung. Ich wünsche euch Glück, Sohn des Schwarzauge."
@ -1701,11 +1667,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:231
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I dont really know, one day all was calm and peaceful and the next a "
#| "fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best "
#| "to hold them off, but they captured the Northern keep. And then human "
#| "reinforcements arrived from their settlements to the South."
msgid ""
"I dont really know, one day all was calm and peaceful and the next day a "
"fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best to "
@ -1756,7 +1717,6 @@ msgstr "Plan gut, Häuptling!"
#. [message]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:335
#, fuzzy
#| msgid "Pillage! Lets plunder these orcs!"
msgid "Lets get those orcs!"
msgstr "Los! Plündert die Häuser. Nehmt alles mit, was ihr brauchen könnt!"
@ -2083,9 +2043,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:411
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of "
#| "here. Stab, smite, slay!"
msgid ""
"Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of "
"here."
@ -2150,12 +2107,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:119
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was with great relief that they finally spotted the silent forest on "
#| "the evening of their second day. They quickly made camp in the hope of "
#| "getting some much needed rest. However, as dawn approached, a thick fog "
#| "rolled in and all the natural sounds of the forest died away — leaving "
#| "everything deathly quiet."
msgid ""
"It was with great relief that they finally spotted the Silent Forest on the "
"evening of their second day. They quickly made camp in the hope of getting "
@ -2172,9 +2123,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:147
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This fog and the silence is starting to unsettle me. What is this place, "
#| "anyway?"
msgid ""
"This fog and the silence are starting to unsettle me. What is this place, "
"anyway?"
@ -2255,7 +2203,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:218
#, fuzzy
#| msgid "Now were going to have some some answers out of you."
msgid "Now were going to have some answers out of you."
msgstr "Nun erwarten wir ein paar Antworten!"
@ -2343,14 +2290,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:311
#, fuzzy
#| msgid "With pleasure. But what should I do with this weakling?"
msgid "female^With pleasure. But what should I do with this weakling?"
msgstr "Mit Vergnügen. Aber was machen wir mit dem Feigling hier?"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:316
#, fuzzy
#| msgid "Behead it."
msgid "Behead her."
msgstr "Rübe ab! Und verfüttert ihn an die Wölfe."
@ -2362,7 +2307,6 @@ msgstr "Mit Vergnügen. Aber was machen wir mit dem Feigling hier?"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:328
#, fuzzy
#| msgid "Behead it."
msgid "Behead him."
msgstr "Rübe ab! Und verfüttert ihn an die Wölfe."
@ -2554,7 +2498,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:183
#, fuzzy
#| msgid "Really? But my people..."
msgid "But my people..."
msgstr "Wirklich? Aber mein Stamm…"
@ -2787,7 +2730,6 @@ msgstr "Grüü, bleib da weg. Ich brauch dich noch!"
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:357
#, fuzzy
#| msgid "Uh... OK, Chief!"
msgid "Uh... Fine, Chief!"
msgstr "Ok, Häuptling."
@ -2873,9 +2815,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:629
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This has taken too much time, we should send all of our troops and send "
#| "these creatures back to hell."
msgid ""
"This isnt working. Mobilize all our troops and send these creatures back to "
"hell."
@ -3111,10 +3050,6 @@ msgstr "Die Große Horde! Ich dachte schon, sie würde nicht mehr kommen."
#. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1228
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your defense of Prestim was heroic, facing such opposition surely "
#| "undermined the morale of humans. Now they are retreating to their "
#| "fortresses and will not venture out anytime soon."
msgid ""
"Your defense of Prestim was heroic, facing such opposition surely undermined "
"the morale of the humans. Now they are retreating to their fortresses and "
@ -3226,10 +3161,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Kapoue himself — desiring to settle this business once and for all — led "
#| "his remaining forces to Dorset, the human city due southeast of Prestim, "
#| "to which Earl Lanbech had retreated."
msgid ""
"Kapoue himself — desiring to settle this business once and for all — led "
"his remaining forces to Dorest, the human city due southeast of Prestim, to "
@ -3291,10 +3222,6 @@ msgstr "Sagmar"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:103
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After conquering and occupying Dorset, Kapoue and his men set themselves "
#| "to stabilizing the area and bringing it firmly under the iron-hard orcish "
#| "rule."
msgid ""
"After conquering and occupying Dorest, Kapoue and his men set themselves to "
"stabilizing the area and bringing it firmly under the iron-hard orcish rule."
@ -3306,12 +3233,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:109
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After a few weeks of putting down minor rebellions and clearing out the "
#| "last human strongholds, the first snows of the long northern winter began "
#| "to fall. A few days after the first snowfall a goblin rider — half dead "
#| "from exhaustion — raced into Dorset with the news that Borstep was under "
#| "siege by a large force of dwarves, outlaws and elves."
msgid ""
"After a few weeks of putting down minor rebellions and clearing out the last "
"human strongholds, the first snows of the long northern winter began to "
@ -3343,11 +3264,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Kapoue suspected some sort of treachery. Under the assumption that human "
#| "attacks would be minimal due to the harsh weather, he left only a small "
#| "force to defend Dorset while he and the main horde of orcs sped to the "
#| "aid of Borstep."
msgid ""
"Kapoue suspected some sort of treachery. Under the assumption that human "
"attacks would be minimal due to the harsh weather, he left only a small "
@ -3610,7 +3526,6 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:299
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:667
#, fuzzy
#| msgid "Yeah, Chief?"
msgid "Yes, Chief."
msgstr "Ja, Häuptling?"
@ -3667,7 +3582,6 @@ msgstr "Dumme Trolle, du kannst dich nie auf sie verlassen."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:532
#, fuzzy
#| msgid "Im here, chief!"
msgid "Im here, Chief!"
msgstr "Hier bin ich, Häuptling!"
@ -3806,10 +3720,6 @@ msgstr "Einige Minuten später…"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>What</i>?! The human-worms and tree-shaggers have gone too far! BLOOD "
#| "AND STEEL! I want every human and elf in this area slaughtered! Show no "
#| "mercy, give no quarter!"
msgid ""
"The human-worms and tree-shaggers have gone too far! BLOOD AND STEEL! I want "
"every human and elf in this area slaughtered! Show no mercy, give no quarter!"
@ -3857,7 +3767,6 @@ msgstr "Beseitigt alle gegnerischen Anführer und .."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:28
#, fuzzy
#| msgid "Move Kapoue to the signpost at the southwest"
msgid "Then move Kapoue to the signpost in the southwest"
msgstr "Führt Kapoue zum Wegweiser im Südwesten"
@ -3946,17 +3855,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:163
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Furthermore, the troops who had been led by Kapoue this far had grown to "
#| "respect him as a wise and capable leader, and they proclaimed their "
#| "loyalty to him. Delighted, Kapoue sent detachments off in different "
#| "directions to bring in the other tribes, by force if necessary. AlBrock "
#| "was sent west, along the route that Kapoue had used to flee the human "
#| "forces almost a year before. FlarTar was sent directly south to rally "
#| "the tribes along the Mountains of Haag and the eastern Mourned Hills. "
#| "Kapoue himself made a direct southwest beeline towards Bitok. They were "
#| "all to meet in Dorset that spring to repel the human attack that seemed "
#| "certain to come."
msgid ""
"Furthermore, the troops who had been led by Kapoue this far had grown to "
"respect him as a wise and capable leader, and they proclaimed their loyalty "
@ -3987,11 +3885,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If we are going to make it to Bitok, and then back to Dorset before "
#| "spring we have to get a move on. Break camp as soon as possible. Destroy "
#| "all opposition in your path, I want this area to be firmly under my "
#| "control by the time we are through here."
msgid ""
"If we are going to make it to Bitok, and then back to Dorest before spring "
"we have to get a move on. Break camp as soon as possible. Destroy all "
@ -4086,7 +3979,6 @@ msgstr "Dann weiter — wir haben eine Verabredung mit Shan Taum."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:392
#, fuzzy
#| msgid "Move Kapoue to the signpost at the southwest"
msgid "Move Kapoue to the signpost in the southwest"
msgstr "Führt Kapoue zum Wegweiser im Südwesten"
@ -4228,9 +4120,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Shan Taum
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:251
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "How dare you accuse me of being a traitor, you turdlicker! Orga, kill "
#| "this kid for me. Ill be in my keep."
msgid "How dare you accuse me of being a traitor, you turdlicker!"
msgstr ""
"Wie kannst du es wagen, mich einen Verräter zu nennen, du Stück Dreck! Orga, "
@ -4244,9 +4133,6 @@ msgstr "Klar… Also was soll es nun sein, Köpfen oder Folter?"
#. [message]: speaker=Shan Taum
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:263
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "How dare you accuse me of being a traitor, you turdlicker! Orga, kill "
#| "this kid for me. Ill be in my keep."
msgid "Orga, kill this kid for me. Ill be in my keep."
msgstr ""
"Wie kannst du es wagen, mich einen Verräter zu nennen, du Stück Dreck! Orga, "
@ -4254,10 +4140,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Orga
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:269
#, fuzzy
#| msgid "Yes sir!"
msgid "Yes, sir!"
msgstr "Ja, Herr!"
msgstr "Jawohl, Herr!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:285
@ -4313,11 +4197,6 @@ msgstr "Besiegt Graf Lanbec'h"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:135
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As Kapoue expected, by the time his forces had been defeated Shan Taum "
#| "was nowhere to be found. Gritting his teeth and vowing that he would yet "
#| "make a mug out of the traitors skull, Kapoue gathered his men and "
#| "headed for Dorset."
msgid ""
"As Kapoue expected, by the time his forces had been defeated Shan Taum was "
"nowhere to be found. Gritting his teeth and vowing that he would yet make a "
@ -4332,12 +4211,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Once there he found his generals, AlBrock and FlarTar had already "
#| "arrived along with hundreds of bloodthirsty orcs. The warriors of the "
#| "tribes that Kapoue had cowed into submission were also present. In "
#| "addition, the remaining shamans of the Great Council were also present to "
#| "help in whatever way they could to preserve the unity of the Horde."
msgid ""
"Once there he found his generals, AlBrock and FlarTar, had already arrived "
"along with hundreds of bloodthirsty orcs. The warriors of the tribes that "
@ -4380,10 +4253,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:209
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is it, men! It is time to make these orcs pay for all that they have "
#| "done to us. Attack and spare no orc! Let us take back this land which is "
#| "rightfully ours!"
msgid ""
"This is it, men! It is time to make these orcs pay for all that they have "
"done to us. Attack without compromise, we have several detachments of "
@ -4578,14 +4447,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The human attack having stopped for the time being, both parties met in "
#| "the middle of the battlefield. Howgarth III demanded that Kapoue give "
#| "Dorset back to the humans and return to their lands as defined in the "
#| "treaty. Kapoue refused to do so as long as the humans were attacking "
#| "orcish lands. He demanded that the humans disperse their forces and "
#| "return any land they had stolen from the orcs. Only then would he return "
#| "Dorset and disperse the Horde."
msgid ""
"The human attack having stopped for the time being, both parties met in the "
"middle of the battlefield. Howgarth III demanded that Kapoue give Dorest "
@ -4617,11 +4478,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That having been settled, Kapoue began to inquire about the death of his "
#| "father. Howgarth III repeated his story, that the last thing they heard "
#| "from Black-Eye Karun was the message declining their invitation to join "
#| "the Northern Alliance, brought by none other then Shan Taum himself."
msgid ""
"That having been settled, Kapoue began to inquire about the death of his "
"father. Howgarth III repeated his story, that the last thing they heard from "
@ -4679,9 +4535,6 @@ msgstr "Was hab ich dir gesagt, Kapoue?"
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:510
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ha ha! Good work Shan Taum. That will teach them. Attack, boys, I want "
#| "Dorset recaptured by sunset."
msgid ""
"Ha ha! Good work Shan Taum. That will teach them. Attack, boys, I want "
"Dorest recaptured by sunset."
@ -4693,14 +4546,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Howgarth III
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:515
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hold, Earl Lanbech. I have reached an agreement with these orcs. Since "
#| "your army has been the aggressor, you must immediately disperse your army "
#| "and withdraw from orcish territory. Once that is done then Kapoue will "
#| "give you back Dorset and call off the horde. I have had dealings with "
#| "Kapoues father before and I believe his blood will be trustworthy. And "
#| "if that isnt enough, then we are here to protect you in case he violates "
#| "the pact."
msgid ""
"Hold, Earl Lanbech. I have reached an agreement with these orcs. Since your "
"army has been the aggressor, you must immediately disperse your army and "
@ -4791,8 +4636,6 @@ msgstr "Shan Taum großer Feigling. Niemals selbst kämpfen."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:758
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yeah, we finally got the coward. What do you want us to do with him chief?"
msgid "Yeah, we finally got the coward."
msgstr ""
"Ja, endlich haben wir den Feigling erwischt. Was sollen wir mit ihm tun, "
@ -4801,8 +4644,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:764
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yeah, we finally got the coward. What do you want us to do with him chief?"
msgid ""
"Yeah, we finally got the coward. What do you want us to do with him, Chief?"
msgstr ""
@ -4823,7 +4664,6 @@ msgstr "Verzeih, Kapoue. Seine kläglichen Überreste sollen dein sein!"
#. [message]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:785
#, fuzzy
#| msgid "What do you want us to do with him chief?"
msgid "What do you want us to do with him, Chief?"
msgstr "Was sollen wir mit ihm tun, Häuptling?"
@ -4855,12 +4695,6 @@ msgstr "Epilog"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:25
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "True to his word, once Lanbech had been slain, Howgarth III dispersed "
#| "the Earls forces and withdrew them from orcish territory. For his part "
#| "Kapoue withdrew from Dorset and dispersed the Great Horde. However, "
#| "before the horde was dispersed he appointed three more shamans — with the "
#| "consent of all — to make the Great Council complete again."
msgid ""
"True to his word, once Lanbech had been slain, Howgarth III dispersed the "
"Earls forces and withdrew them from orcish territory. For his part Kapoue "
@ -4877,11 +4711,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As they did his father, Howgarth III issued an invitation to Kapoue to "
#| "join the Northern Alliance. Kapoue declined. Instead he went back to "
#| "Barag Gór and, making that his capital, established himself as sovereign "
#| "over all the northern tribes."
msgid ""
"As Rahul had done to Kapoues father, Howgarth III issued an invitation to "
"Kapoue to join the Northern Alliance. Kapoue declined. Instead he went "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: Crommy <oli-lange@web.de>\n"
@ -1115,11 +1115,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Master Perrin
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Were grateful for your assistance. And Id like to send at least one of "
#| "our senior apprentices with you to the east. It has come time for them to "
#| "be journeymen... and I sense something being born to the east that I do "
#| "not like the feel of."
msgid ""
"Were grateful for your assistance. And Id like to send a couple of our "
"senior apprentices with you to the east. It has come time for them to be "
@ -1134,11 +1129,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Master Perrin
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:187
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Were grateful for your assistance. And Id like to send at least one of "
#| "our senior apprentices with you to the east. It has come time for them to "
#| "be journeymen... and I sense something being born to the east that I do "
#| "not like the feel of."
msgid ""
"Were grateful for your assistance. And Id like to send one of our senior "
"apprentices with you to the east. It has come time for him to be "
@ -2646,11 +2636,6 @@ msgstr "begeistern"
#. [leadership]: id=inspire_0
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Inspire:\n"
#| "This unit can inspire own L0 or L1 units that are next to it, making them "
#| "fight better. Adjacent own units of L1 will do 25% more damage; L0 units "
#| "will do 50% more."
msgid ""
"This unit can inspire own L0 or L1 units that are next to it, making them "
"fight better. Adjacent own units of L1 will do 25% more damage; L0 units "
@ -2664,11 +2649,6 @@ msgstr ""
#. [leadership]: id=inspire_0
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Inspire:\n"
#| "This unit can inspire own L0, L1, or L2 units that are next to it, making "
#| "them fight better. Adjacent own units of L2 will do more 25% more damage; "
#| "L1 units will do 50% more, and L0 will do 75% more."
msgid ""
"This unit can inspire own L0, L1, or L2 units that are next to it, making "
"them fight better. Adjacent own units of L2 will do more 25% more damage; L1 "
@ -2682,12 +2662,6 @@ msgstr ""
#. [leadership]: id=inspire_0
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:88
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Inspire:\n"
#| "This unit can inspire own L0, L1, L2, or L3 units that are next to it, "
#| "making them fight better. Adjacent own units of L3 will do more 25% more "
#| "damage; L2 units will do 50% more, L1 will do 75% more, and L0 units will "
#| "do 100% more."
msgid ""
"This unit can inspire own L0, L1, L2, or L3 units that are next to it, "
"making them fight better. Adjacent own units of L3 will do more 25% more "

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 19:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -1928,12 +1928,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Outlaw
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:392
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Other than losing our war in the far West, then our refugee war to your "
#| "people, and this orc thing, it wasnt such a bad deal. Lich-Lord Lenvan "
#| "was one of our greatest leaders. He led our escape to the this land. "
#| "Albeit, after being down in that hole for so long I dont imagine hes "
#| "too happy."
msgid ""
"Other than losing our war in the far West, then our refugee war to your "
"people, and this orc thing, it wasnt such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was "
@ -2975,9 +2969,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:264
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Okay. Lets un-petrify that lich and take his book, then get into the "
#| "sewers. Umm, what language would that book be in?"
msgid ""
"Well, lets un-petrify that lich and take his book, then get into the "
"sewers. Umm, what language would that book be in?"
@ -3481,11 +3472,6 @@ msgstr "Lasst sie alle ein! Im Namen der Menschlichkeit auf dieser Insel!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
#| "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
#| "your eldest son that you will let all of the Wesfolk who may come into "
#| "the city, and to allow them to participate in what must happen next."
msgid ""
"And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
"people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@ -4414,7 +4400,6 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:189
#, fuzzy
#| msgid "Avoid engagement for as long as possible"
msgid "Avoid deaths for as long as possible"
msgstr "Vermeidet Kämpfe so lange wie möglich."
@ -4496,9 +4481,6 @@ msgstr "Wartet, Ich sehe ein Schiff. Viele Schiffe. Das ist eine Invasion!"
#. [message]: speaker=Dursil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:252
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Umm, were being invaded? Okay, well sort out our differences later. "
#| "Lets get them first."
msgid ""
"Umm, were being invaded? Fine, well sort out our differences later. Lets "
"get them first."
@ -4519,10 +4501,6 @@ msgstr "Auf sie!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:324
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Gee, and you were practicing that speech for days. I guess thats it for "
#| "diplomacy then. Haldric, we should avoid calling upon too many units, and "
#| "avoid fighting them. There has to be a peaceful resolution to this."
msgid ""
"Gee, and you were practicing that speech for days. I guess thats it for "
"diplomacy then. Haldric, we should avoid bloodshed even if we have to ward "
@ -5294,10 +5272,6 @@ msgstr "Ssirk"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After a long trek Prince Haldric, and his companions find themselves on a "
#| "sunny beach. While normally this would be a pleasant occurrence, they "
#| "find the saurians hard at work there."
msgid ""
"After a long trek, Prince Haldric and his companions find themselves on a "
"sunny beach. While normally this would be a pleasant occurrence, they find "
@ -6517,10 +6491,6 @@ msgstr "Ein Narr oder verzweifelte Flüchtlinge."
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:331
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Casting fire is the least of the Ruby's abilities. You are twice a fool, "
#| "for having failed to plumb more than its most trivial use and for having "
#| "given it away."
msgid ""
"Casting fire is the least of the Rubys abilities. You are twice a fool, for "
"having failed to plumb more than its most trivial use and for having given "
@ -7180,10 +7150,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:306
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Probably not. And, if nothing else, the hero-king of Wesnoth, Haldric "
#| "Dragonbane, will need someone to remind him that he does not eat lighting "
#| "and belch thunder. I... accept."
msgid ""
"Probably not. And, if nothing else, the hero-king of Wesnoth, Haldric "
"Dragonbane, will need someone to remind him that he does not eat lightning "
@ -7196,13 +7162,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:310
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was never said afterwards that the marriage of Haldric and Jessene was "
#| "exactly tranquil. But it was also said that neither could stand be long "
#| "separated from the other, and she bore him strong children that mingled "
#| "the blood of their diverse ancestries. Many followed their example, and "
#| "the two refugee peoples from the Green Isles became fused into one in the "
#| "new kingdom."
msgid ""
"It was never said afterwards that the marriage of Haldric and Jessene was "
"exactly tranquil. But it was also said that neither could long stand to be "
@ -7220,11 +7179,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:315
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In later ages the bards would sing the The Breaking of the Pact, an "
#| "epic tale of Haldrics betrayal of the elves. They would whisper of the "
#| "price he and his descendants would pay for that betrayal without knowing "
#| "the whole truth."
msgid ""
"In later ages the bards would sing The Breaking of the Pact, an epic tale "
"of Haldrics betrayal of the elves. They would whisper of the price he and "
@ -7396,13 +7350,6 @@ msgstr "Wesvolk Adlige"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:22
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
#| "society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
#| "Haldrics people was being lost. This outcast still conserves her "
#| "nobleness in her veins and in the battlefield she has earned valuable "
#| "experience, which continues increasing with time, as does her natural "
#| "leadership."
msgid ""
"Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
"society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
@ -7443,13 +7390,6 @@ msgstr "Verbannte des Wesvolk"
#. [unit_type]: id=Wesfolk Outcast, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
#| "society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
#| "Haldrics people was being lost. This outcast still conserves her "
#| "nobleness in her veins and in the battlefield she has earned valuable "
#| "experience, which she can lend to her people for turning a fight in their "
#| "favor."
msgid ""
"Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
"society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
@ -7507,10 +7447,6 @@ msgstr "Ablenken"
#. [skirmisher]: id=distract
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-abilities.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Distract:\n"
#| "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units "
#| "(but not for itself)."
msgid ""
"This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but "
"not for itself)."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Crommy <oli-lange äd web.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -200,10 +200,6 @@ msgstr "Deoran fällt in der Schlacht"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Deoran found himself put to the test early in his command. Loris, the "
#| "previous commander, had squandered his time in games and diversions and "
#| "bandits had overrun the land..."
msgid ""
"Deoran found himself put to the test early in his command. Loris, the "
"previous commander, had squandered his time in games and diversions, and "
@ -3884,10 +3880,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then, in the spring of the ninth year the reports from the South Guard, "
#| "under the command of Sir Loris, suddenly ceased. King Haldric decided to "
#| "send someone to investigate."
msgid ""
"Then, in the spring of the ninth year, the reports from the South Guard, "
"under the command of Sir Loris, suddenly ceased. King Haldric decided to "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 09:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=skip_item
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1134
msgid "End Scenario"
msgstr ""
msgstr "Szenario beenden"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1147
@ -1472,10 +1472,6 @@ msgstr "Greift den Orkgrunzer mit einem Bogenschützen an"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:979
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "To review the capabilities of any unit—including an enemy—hover the mouse "
#| "over it, and you will see a unit summary on the right of the screen"
msgid ""
"To review the capabilities of any unit—including an enemy—hover the mouse "
"over it, and you will see a unit summary on the right of the screen"
@ -1488,7 +1484,6 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:979
#, fuzzy
#| msgid "<big>Unit Summaries</big>"
msgid "Unit Summaries"
msgstr "<big>Einheitenzusammenfassungen</big>"
@ -1535,18 +1530,12 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1016
#, fuzzy
#| msgid "<big>Long-distance Movement</big>"
msgid "Long-distance Movement"
msgstr "<big>Lange Reisen</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1016
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
#| "clicking on the destination. A number will indicate how many turns it "
#| "will take to get there."
msgid ""
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
@ -1758,11 +1747,6 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the "
#| "minimap on the right. This brings up a description of the time of day, "
#| "showing who has the advantage."
msgid ""
"After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the minimap "
"on the right. This brings up a description of the time of day, showing who "
@ -1775,10 +1759,8 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1238
#, fuzzy
#| msgid "<big>Time of Day</big>"
msgid "Time of Day"
msgstr "<big>Tageszeit</big>"
msgstr "Tageszeit"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1245
@ -1808,20 +1790,12 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1259
#, fuzzy
#| msgid "<big>Tracking Unused Units</big>"
msgid "Tracking Unused Units"
msgstr "<big>Unbenutzte Einheiten aufspüren</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1259
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from "
#| "one unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the "
#| "currently selected unit as having finished its turn, which stops you "
#| "moving it by accident later on. When <b>n</b> no longer selects a new "
#| "unit, its safe to end your turn."
msgid ""
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
@ -1840,11 +1814,6 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1264
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. (Victory "
#| "conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in "
#| "the <b>Main Menu</b>)."
msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. (Victory "
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
@ -1858,24 +1827,18 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1264
#, fuzzy
#| msgid "<big>Victory Conditions</big>"
msgid "Victory Conditions"
msgstr "<big>Siegesbedingungen</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1269
#, fuzzy
#| msgid "<big>Recruit the Right Unit Types</big>"
msgid "Recruit the Right Unit Types"
msgstr "<big>Die richtigen Einheiten ausbilden</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1269
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
#| "particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
msgid ""
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
@ -1983,18 +1946,12 @@ msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1464
#, fuzzy
#| msgid "<big>Tracking Enemy Movement</big>"
msgid "Tracking Enemy Movement"
msgstr "<big>Gegnerische Bewegungen beachten</big>"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1464
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You "
#| "can see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
#| "command from the <b>Actions</b> menu."
msgid ""
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -3670,7 +3670,6 @@ msgstr ""
#: data/core/units/khalifate/Monawish.cfg:25
#: data/core/units/khalifate/Shuja.cfg:22
#, fuzzy
#| msgid "longsword"
msgid "long sword"
msgstr "Langschwert"
@ -3703,7 +3702,6 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
#: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:4
#, fuzzy
#| msgid "Elder Mage"
msgid "Elder Falcon"
msgstr "Alter Magier"
@ -3971,7 +3969,6 @@ msgstr ""
#: data/core/units/khalifate/Qatif-al-nar.cfg:36
#: data/core/units/khalifate/Tineen.cfg:36
#, fuzzy
#| msgid "fire claws"
msgid "fire arrow"
msgstr "Feuerklauen"
@ -5611,17 +5608,6 @@ msgstr "Dunkler Adept"
#. [unit_type]: id=Dark Adept, race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
#| "prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world "
#| "is subject to a death sentence. And yet there are those who pursue this "
#| "art, for the prize offered is nothing less than immortality. Hidden away "
#| "in secret cults, or initiated into the dark orders of the underworld, the "
#| "training which these fanatics must endure often drives them to exhaustion "
#| "and enfeeblement.\n"
#| "\n"
#| "In such condition, their only weapon is the craft they have so committed "
#| "themselves to learning."
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "

View file

@ -142,7 +142,6 @@ msgstr "Kaleh"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:44
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:33
#, fuzzy
#| msgid "Kaleh of the Quenoth Elves"
msgid "team_name^Quenoth Elves"
msgstr "Kaleh, Anführer der Quenoth-Elfen"
@ -666,10 +665,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:734
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The water of the lake suddenly goes dark and unsettled, only to erupt in "
#| "a swarm of tentacles in the moment that the first elf put a foot outside "
#| "the island."
msgid ""
"The water of the lake suddenly goes dark and unsettled, only to erupt in a "
"swarm of tentacles the moment the first elf set foot off the island."
@ -917,9 +912,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1156
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Weve explored the village and I think weve rescued the last of the "
#| "survivors."
msgid ""
"Weve explored the village, and I think weve rescued the last of the "
"survivors."
@ -1329,14 +1321,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:312
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "During the daytime (Dawn, Morning, Midday, Afternoon, and Dusk) at the "
#| "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand "
#| "dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a units "
#| "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by "
#| "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water "
#| "hex) at the start of your turn will your units regain full attack "
#| "strength."
msgid ""
"During the daytime (Dawn, Morning, Midday, Afternoon, and Dusk) at the "
"beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand "
@ -1393,8 +1377,6 @@ msgstr "Was? Ich sehe gar nichts."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:410
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See that shining speckles ahead? Scorpions. Large. Whole nest of them."
msgid "See those shining speckles ahead? Scorpions. Large. Whole nest of them."
msgstr ""
"Siehst du diese glitzernden Punkte vor uns? Es sind Skorpione. "
@ -1966,16 +1948,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1656
#, fuzzy
#| msgid "Should I take this sword?"
msgid "Should I take the holy water?"
msgstr "Soll ich dieses Schwert nehmen?"
#. [object]: id=PureWater
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1663
#, fuzzy
#| msgid "Pure Water"
msgid "Holy Water"
msgstr "Klares Wasser"
msgstr "Weihwasser"
#. [object]: id=PureWater
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1665
@ -1989,7 +1968,6 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1687
#, fuzzy
#| msgid "No, I think someone else should wear it."
msgid "No, I think someone else should take it."
msgstr "Nein, ich denke, jemand anderes sollte ihn tragen."
@ -3237,14 +3215,12 @@ msgstr "Uglok"
#. [objectives]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:200
#, fuzzy
#| msgid "New Objectives:"
msgid "Objectives:"
msgstr "Neue Missionsziele:"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:202
#, fuzzy
#| msgid "Kaleh Must Reach the Exit Tunnel at the North Edge of the Map"
msgid "Kaleh must reach the exit tunnel at the north edge of the map"
msgstr "Kaleh muss den Ausgangstunnel am nördlichen Ende der Karte erreichen"
@ -3987,12 +3963,6 @@ msgstr "Was sind Trolle?"
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:507
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls were huge green creatures as big as giants and very strong. They "
#| "were reclusive creatures, hiding underground. We never had much contact "
#| "with them, though some fought with the orcs in the great wars. They were "
#| "mighty warriors. Im sure they have all died off; I certainly would never "
#| "want to meet one face to face."
msgid ""
"Trolls were huge gray creatures as big as giants and very strong. They were "
"reclusive creatures, hiding underground. We never had much contact with "
@ -4738,10 +4708,6 @@ msgstr "Noch mehr verfluchte Trollzauberei. Rückzug!"
#. [message]: speaker=Dwarf Leader
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1971
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I need to go back and rally more reinforcements. Were hurtin, Kaleh, "
#| "Ill need your men to cover for us. Do you best, boy, and may Moradin "
#| "watch over you."
msgid ""
"I need to go back and rally more reinforcements. Were hurtin, Kaleh, Ill "
"need your men to cover for us. Do your best, boy, and may your ancestors "
@ -5023,15 +4989,6 @@ msgstr "Trollhochschamane"
#. [message]: speaker=Grimnir
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:420
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This passage leads very close to the trolls main lair; you can hear them "
#| "tromping back and forth just past the eastern wall. All that separates us "
#| "from the trolls is a thin wall of stone. Ive had me boys mine the end of "
#| "the tunnel with explosives; when you move a unit adjacent to the final "
#| "wall, Ill blow the charges and open the way. The troll leader should "
#| "only be lightly defended; hes sent most of his best warriors to the "
#| "front. Youll know the head troll when you see him — hes big, green and "
#| "extra ugly."
msgid ""
"This passage leads very close to the trolls main lair; you can hear them "
"tromping back and forth just past the eastern wall. All that separates us "
@ -5142,10 +5099,6 @@ msgstr "Volle Deckung!"
#. [message]: speaker=Grimnir
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:567
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "My work here is done. I must report back to my King. I have many more "
#| "things to do before the day is done, but I will once you finish your "
#| "mission. Fight well!"
msgid ""
"My work here is done. I must report back to my King. I have many more things "
"to do before the day is done, but I will return once you finish your "
@ -5275,15 +5228,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:978
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any unit that ends its turn on a lava hex, except the Desert Shyde and "
#| "Star who can fly over the lava, will take 25 damage at the beginning of "
#| "the next turn. This lava damage can kill units. Desert Shydes and Stars "
#| "will just take $temp_damage damage per turn when flying over lava, though "
#| "they too can die if they spend too much time over lava. Also because of "
#| "the heat in the cavern, all units on cave floor hexes will take "
#| "$temp_damage damage at the start of each turn. This heat damage can "
#| "reduce a unit to 1 hit point, but it cant kill it."
msgid ""
"Any unit that ends its turn on a lava hex, except the Desert Shyde and Star "
"who can fly over the lava, will take 25 damage at the beginning of the next "
@ -5318,11 +5262,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1012
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "At the start of each turn, any unit currently in this pool will heal 10 "
#| "hitpoints and will not be affected by the heat in the cavern. Of course, "
#| "if the unit leaves this pool, it will suffer the standard $temp_damage "
#| "damage each turn from the heat."
msgid ""
"At the start of each turn, any unit currently in this pool will heal 10 "
"hitpoints and will not be affected by the heat in the cavern. Of course, if "
@ -5628,10 +5567,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dwarf Ghost
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1828
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you. You have done for me what all my dwarven kin never could. I "
#| "will no longer block your way. May Moradin bless you and watch over you. "
#| "I leave now for the halls of my ancestors..."
msgid ""
"Thank you. You have done for me what all my dwarven kin never could. I will "
"no longer block your way. I leave now for the halls of my ancestors..."
@ -6035,9 +5970,6 @@ msgstr "Sie kommen auch von hier! Zündet die Sprengladungen!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:855
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:926
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What?! Nothing happened! Who in Moradins name rigged the darn charges "
#| "anyway? Im going to have to hold them off by myself."
msgid ""
"What?! Nothing happened! Who rigged the darn charges anyway? Im going to "
"have to hold them off by myself."
@ -7165,10 +7097,8 @@ msgstr "Flucht aus dem Hexenkessel"
#. [side]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:46
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:190
#, fuzzy
#| msgid "Human Escort"
msgid "Humans"
msgstr "Eskorte der Menschen"
msgstr "Menschen"
#. [side]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:79
@ -7328,7 +7258,6 @@ msgstr "Wir haben keine Zeit zu verlieren!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:781
#, fuzzy
#| msgid "Hey look, more ants!"
msgid "Hey look, ants!"
msgstr "Da schaut, noch mehr Ameisen!"
@ -7345,9 +7274,6 @@ msgstr "Bist du sicher, dass es hier keine Spinnen gibt?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:808
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, but the water is rising to the southeast as well. The river must have "
#| "led to more tunnels than we first thought."
msgid ""
"No, but the water is rising to the southeast as well. The river must lead to "
"more tunnels than we first thought."
@ -7358,9 +7284,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:815
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I dont see any spiders, but the water is rising to the southeast as "
#| "well. The river must have lead to more tunnels than we first thought."
msgid ""
"I dont see any spiders, but the water is rising to the southeast as well. "
"The river must lead to more tunnels than we first thought."
@ -7434,11 +7357,6 @@ msgstr "Was? Ein Troll?"
#. [message]: speaker=Bellerin
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:917
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yeah, just like my old grandmam used to tell us: dark green skin, beady "
#| "red eyes, hulking brutes with brains as small as a barnacle. They lurk "
#| "deep in the earth and hate everything that lives above ground. This must "
#| "be an invasion! The trolls must have started the flood!"
msgid ""
"Yeah, just like my old grandmam used to tell us: dark gray skin, beady red "
"eyes, hulking brutes with brains as small as a barnacle. They lurk deep in "
@ -7671,9 +7589,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1202
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Okay, this is the end of the tunnel. Which means the other secret door "
#| "should be right here."
msgid ""
"Well, this is the end of the tunnel. Which means the other secret door "
"should be right here."
@ -8707,7 +8622,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2647
#, fuzzy
#| msgid "Okay Nym, just be careful."
msgid "You can go Nym, just be careful."
msgstr "Okay, Nym, aber sei vorsichtig!"
@ -9098,7 +9012,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3142
#, fuzzy
#| msgid "$speaker.name|, be quiet, Ill explain it all later."
msgid "$unit.name|, be quiet, Ill explain it all later."
msgstr "Sei still, $speaker.name. Ich erkläre es dir später."
@ -9290,11 +9203,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Sergeant Durstrag
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3302
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A dwarf! This just gets better and better. We havent seen one of your "
#| "kind up here for many years, but we have a long memories. I remember how "
#| "your traders used to come up and cheat us out of our valuables. Youll "
#| "find were not so easy to fool this time."
msgid ""
"A dwarf! This just gets better and better. We havent seen one of your kind "
"up here for many years, but we have long memories. I remember how your "
@ -9988,7 +9896,6 @@ msgstr "Einige Stunden später..."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4373
#, fuzzy
#| msgid "In Elohs name, Nym, you look terrible. Are you okay?"
msgid "In Elohs name, Nym, you look terrible. Are you well?"
msgstr "In Elohs Namen, Nym! Du siehst furchtbar aus. Geht es dir gut?"
@ -10017,7 +9924,6 @@ msgstr "Bleibt ruhig, er ist ein Freund. Lasst mich erklären."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4430
#, fuzzy
#| msgid "Youre really beat up, Nym. Are you sure youre okay?"
msgid "Youre really beat up, Nym. Are you sure youre fine?"
msgstr ""
"Du siehst wirklich zusammengeschlagen aus, Nym. Bist du sicher, dass es dir "
@ -10462,10 +10368,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:528
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Its okay, youre not used to being on dry ground, and youve been "
#| "through a lot. Even if the humans know were coming, we can still take "
#| "them. Just be careful and stay in the back until we reach the water again."
msgid ""
"Its fine, youre not used to being on dry ground, and youve been through a "
"lot. Even if the humans know were coming, we can still take them. Just be "
@ -10616,9 +10518,6 @@ msgstr "Wir werden später fragen, im Moment müssen wir kämpfen."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:753
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Indeed you have done well, far better than I could have hoped. We shall "
#| "talk more later, but for now we have to free the rest of our brethren."
msgid ""
"female_speaker^Indeed you have done well, far better than I could have "
"hoped. We shall talk more later, but for now we have to free the rest of our "
@ -10631,10 +10530,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:760
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Greetings. Esanoo told us that you were looking for us, and he bravely "
#| "led us here. Though he has fallen in combat, we have come to rescue the "
#| "rest of your kind."
msgid ""
"female_addressed^Greetings. Esanoo told us that you were looking for us, and "
"he bravely led us here. Though he has fallen in combat, we have come to "
@ -10647,10 +10542,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:764
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yes, I recognize your face, young elf. We will remember Esanoos "
#| "sacrifice. But for now we must rescue the rest of my brethren before they "
#| "too are slain by the foul humans."
msgid ""
"female_speaker^Yes, I recognize your face, young elf. We will remember "
"Esanoos sacrifice. But for now we must rescue the rest of my brethren "
@ -10664,7 +10555,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:768
#, fuzzy
#| msgid "How could he recognize your face? Weve never seen him before."
msgid "How could she recognize your face? Weve never seen her before."
msgstr ""
"Wie konnte er dein Gesicht erkennen? Wir haben ihn noch nie zuvor getroffen."
@ -10768,11 +10658,6 @@ msgstr "Habt Dank für meine Befreiung. Wir konntet ihr entkommen?"
#. [message]: speaker=$explorer.id
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1053
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Esanoo found the elves that we were searching for. He brought them back "
#| "and they helped free us. I cant believe the humans imprisoned you in "
#| "such a horrible place. To be stuck in the darkness with those undead. We "
#| "will make them pay for what they have done!"
msgid ""
"One of the elves we were searching for helped me get away before I was "
"caught. I cant believe the humans imprisoned you in such a horrible place. "
@ -10884,10 +10769,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I was a landwalker, I might think the view from this sandbar to be "
#| "amazing. But I am a creature of the sea and I see views like this every "
#| "day."
msgid ""
"If I were a landwalker, I might think the view from this sandbar to be "
"amazing. But I am a creature of the sea and I see views like this every day."
@ -10979,9 +10860,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1391
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Esanoo said there were five merfolk captured. We only found four. Where "
#| "did they hide the last one? What horrible fate has befallen her?"
msgid ""
"Esanoo said there were five merfolk captured. We only found four. Where did "
"they hide the last one? What horrible acts have these humans committed?"
@ -12416,19 +12294,6 @@ msgstr "Ja, wir wissen Bescheid über dieses Zeitalter."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:268
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will go much faster if you dont interrupt me. Now, as I was saying "
#| "the Empire of Wesnoth was very learned in the magical arts and had vast "
#| "repositories of knowledge. Back then there was only one sun in the sky, "
#| "the sun you call Sela. But the king decreed that he would raise a second "
#| "sun into the heavens, to lengthen their days and shorten the darkness. "
#| "All the mages, sorcerers and wise men came together and cast a mountain "
#| "into the sky and made it glow as bright as the sun. They sent this second "
#| "sun, who you call Naia, hurling through the sky so that there was only a "
#| "few hours of dark each night. Though some had called the attempt foolish, "
#| "it was a resounding success and stood as a tribute to the power and might "
#| "of the humans. The golden age glowed brighter than ever and the many "
#| "believed that they had dispelled evil and darkness forever."
msgid ""
"This will go much faster if you dont interrupt me. Now, as I was saying the "
"Empire of Wesnoth was very learned in the magical arts and had vast "
@ -12461,19 +12326,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:273
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But with their prosperity and power, over the generations the humans grew "
#| "arrogant. One day a young descendant of the original king decreed that "
#| "darkness should be abolished altogether from the land, so that light and "
#| "goodness would shine forth everywhere. But the people had grown lazy and "
#| "complacent and the ranks of mages who still trained hard to harness the "
#| "magical arts had decreased greatly. Still the king believed he was all-"
#| "powerful and would not listen to the mages protests. So, seeking to "
#| "duplicate their ancestors previous success, the mages tried to lift a "
#| "second mountain into the sky. But a great evil befell them that day; "
#| "their power failed and the mountain crashed down onto the humans capital, "
#| "crushing all within it. In an instant the center of the Empire of Wesnoth "
#| "was utterly destroyed."
msgid ""
"But with their prosperity and power, over the generations the humans grew "
"arrogant. One day a young descendant of the original king decreed that "
@ -12626,12 +12478,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:303
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The island was declared cursed, and we stayed as far away from it as we "
#| "could. Some said we should flee the islands, but the waters were great "
#| "for hunting, and the cursed naga who often raided our settlements did not "
#| "trouble us here. So we remained and told ourselves that if we kept our "
#| "distance everything would be okay."
msgid ""
"The island was declared cursed, and we stayed as far away from it as we "
"could. Some said we should flee the islands, but the waters were great for "
@ -12781,13 +12627,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:363
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because in the end, Im afraid you just have to trust us. If we wanted to "
#| "capture you we could have already. But we are not here to force you to do "
#| "anything. Feel free to leave if you want, we can take you back to land. "
#| "But you will find few friends among the wilds north of the mountains, and "
#| "the humans will be searching for you. Elohs reach is long and her "
#| "vengeance is terrible."
msgid ""
"Because in the end, Im afraid you just have to trust us. If we wanted to "
"capture you we could have already. But we are not here to force you to do "
@ -13286,9 +13125,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:635
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I will do as you ask. It is only fair. But if if this battle goes ill I "
#| "do not think there will be many safe places left in the known lands."
msgid ""
"I will do as you ask. It is only fair. But if this battle goes ill I do not "
"think there will be many safe places left in the known lands."
@ -14139,12 +13975,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I must go and end this. But first I want to thank you all for your faith "
#| "in me throughout this long journey. If I do not prevail than please flee "
#| "this place with the merfolk and find somewhere where you can have peace "
#| "and safety. My last wish is that no matter what happens you all live long "
#| "and fruitful lives. Dont let our sacrifices be forgotten..."
msgid ""
"I must go and end this. But first I want to thank you all for your faith in "
"me throughout this long journey. If I do not prevail then please flee this "
@ -16276,10 +16106,6 @@ msgstr "Selbstversorger"
#. [resistance]: id=sustenance
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:239
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sustenance:\n"
#| "This units resistances are increased by 20% in daylight, on defense and "
#| "attack. Vulnerabilities are not affected."
msgid ""
"This units resistances are increased by 20% in daylight, on defense and "
"attack. Vulnerabilities are not affected."
@ -16309,10 +16135,6 @@ msgstr "Verblüffung"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:278
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:280
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stun:\n"
#| "This attack puts enormous pressure on the enemy, disrupting his ZOC if a "
#| "hit is landed. Not active on defense."
msgid ""
"This attack puts enormous pressure on the enemy, disrupting his ZOC if a hit "
"is landed. Not active on defense."
@ -16336,15 +16158,6 @@ msgstr "Wüstenkind"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:301
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:304
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Camouflage:\n"
#| "This unit can hide in desert dunes, desert mountains and craters, and "
#| "remain undetected by its enemies.\n"
#| "\n"
#| "Enemy units cannot see this unit while it is in desert dunes, desert "
#| "mountains, oasis and craters, except if they have units next to it. Any "
#| "enemy unit that first discovers this unit immediately loses all its "
#| "remaining movement."
msgid ""
"This unit can hide in desert dunes, desert mountains and craters, and remain "
"undetected by its enemies.\n"
@ -16574,9 +16387,6 @@ msgstr "Staubansammlung"
#. [regenerate]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Dust_Devil.cfg:75
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dust Recuperation:\n"
#| "The unit will heal itself 6 HP per turn on sand or dirt terrain."
msgid "The unit will heal itself 6 HP per turn on sand or dirt terrain."
msgstr ""
"Sanderholung:\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff