updated Polish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-07-20 10:52:47 +00:00
parent 919f4f7c08
commit ab5e6b7827
2 changed files with 11 additions and 21 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4480,16 +4480,6 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1395,11 +1395,9 @@ msgid "Quick"
msgstr "Szybka"
#: data/core/help.cfg:286
#, fuzzy
#| msgid "Quick units have 1 extra movement point, but 10% less HP than usual."
msgid "Quick units have 1 extra movement point, but 5% less HP than usual."
msgstr ""
"Szybkie jednostki mają 1 dodatkowy punkt ruchu, ale 10% mniej PŻ niż "
"Szybkie jednostki mają 1 dodatkowy punkt ruchu, ale 5% mniej PŻ niż "
"normalnie."
#: data/core/help.cfg:288
@ -1426,10 +1424,10 @@ msgid "Resilient"
msgstr "Wytrzymała"
#: data/core/help.cfg:294
#, fuzzy
#| msgid "Resilient units have 10% +3 more HP than usual."
msgid "Resilient units have 4 HP plus 1 HP per level more than usual."
msgstr "Wytrzymałe jednostki mają 10% +3 więcej PŻ niż normalnie."
msgstr ""
"Wytrzymałe jednostki mają o 4 PŻ więcej niż normalnie, plus 1 PŻ za każdy "
"poziom."
#: data/core/help.cfg:296
msgid ""
@ -1623,6 +1621,10 @@ msgid ""
"Healthy units have 2 more HP than usual and rest heal 2 additional HP after "
"each turn they did not fight."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Zdrowe jednostki mają o 2 PŻ więcej, niż normalnie, a podczas odpoczynku "
"(każdej tury, w której nie walczyły) odzyskują dodatkowe 2 PŻ."
#: data/core/help.cfg:355 data/core/terrain.cfg:429 data/core/terrain.cfg:437
msgid "Grassland"
@ -6851,10 +6853,8 @@ msgid "XP to advance"
msgstr "PD do awansu"
#: src/unit.cpp:2560
#, fuzzy
#| msgid "level"
msgid "/level"
msgstr "poziom"
msgstr "/poziom"
#: src/unit_types.cpp:193
msgid "damage"