updated Slovak translation
This commit is contained in:
parent
c165ac0c4c
commit
a7a0e6bfae
1 changed files with 90 additions and 60 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 11:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 13:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 21:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:329
|
||||
msgid "Multiplayer dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialógové okno zápasu"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:394
|
||||
msgid "Game Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrazovka hry"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:377
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:405
|
||||
msgid "Top Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horný panel"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:390
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Súradnice označeného políčka (x, y)"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:461
|
||||
msgid "Defense and movement of the currently selected unit on the marked hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrana a pohyb vybranej jednotky na zvolenom poli"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:440
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:474
|
||||
msgid "Right Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pravý panel"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:456
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Tlačidlo Koniec kola"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:501
|
||||
msgid "Recruit and Recall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbovanie a privolávanie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:524
|
||||
msgid "Your Army"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvoja armáda"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:531
|
||||
msgid "Life and Death — Experience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Život a smrť - skúsenosti"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:538
|
||||
msgid "Victory and Defeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Víťazstvo a porážka"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:525
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1102,6 +1102,11 @@ msgid ""
|
|||
"rescuing someone, or solving a puzzle, or holding out against a siege until "
|
||||
"a certain number of turns have elapsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dávaj dobrý pozor na obsah okna Cieľ scény na začiatku každej scény. "
|
||||
"Obyčajne dosiahneš víťazstvo zabitím všetkých nepriateľských veliteľov a "
|
||||
"prehráš iba pri zabití tvojho veliteľa. Ale scény môžu mať aj iné ciele - "
|
||||
"premiestnenie veliteľa na určené miesto, zachránenie niekoho, rozlúštenie "
|
||||
"hádanky alebo vydržať obliehanie určený počet kôl."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:533
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:566
|
||||
msgid "Save and Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uloženie a načítanie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -1159,13 +1164,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:578
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hranie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:569
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:580
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovládanie"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:581
|
||||
|
@ -1553,10 +1558,12 @@ msgstr "Premenuje jednotku"
|
|||
msgid "d"
|
||||
msgstr "d"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show the description of the currently selected unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrana a pohyb vybranej jednotky na zvolenom poli"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:848
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -1759,8 +1766,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiplayer specific hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialógové okno zápasu"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:672
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -1889,6 +1897,8 @@ msgstr ":"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Príkazový režim</"
|
||||
"ulink>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1213
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -2045,7 +2055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1314
|
||||
msgid "Recruit dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okno verbovania"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -2102,13 +2112,13 @@ msgstr "Príjem"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1348
|
||||
msgid "So, the formula for determining the income per turn is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potom vzorec na výpočet príjmu za kolo je"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><literallayout>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1349
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2 + villages − maximum(0, upkeep − villages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 + dediny - maximum(0, žold - dediny)"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1056
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -2116,6 +2126,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"where upkeep is equal to the sum of the levels of all your non-loyal units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kde žold je sumou úrovní všetkých tvojich jednotiek, ktoré nemajú príznak "
|
||||
"\"lojálne\"."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1059
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -2124,6 +2136,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the upkeep cost is greater than the number of villages+2 then the side "
|
||||
"starts losing gold, if it is equal, no income is gained or lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je žold vyšší než počet dedín+2 potom tím začne strácať zlato. Ak je "
|
||||
"rovný, zlato sa nemení."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1357
|
||||
|
@ -2155,7 +2169,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1368
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Príslušnosť"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1079
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -2183,12 +2197,14 @@ msgid ""
|
|||
"The following table shows the effects of different times of the day on the "
|
||||
"damage dealt by lawful and chaotic units:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nasledovná tabuľka zobrazuje vplyv rôznych denných dôb na zranenia spôsobené "
|
||||
"jednotkami poriadku a chaosu:"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1096
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1383
|
||||
msgid "Time of the day and damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denná doba a sila útokov"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1393
|
||||
|
@ -2463,6 +2479,7 @@ msgid ""
|
|||
"Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is "
|
||||
"perpetually night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamätajte, že niektoré scény sa odohrávajú v podzemí, kde je večná noc!"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -2503,7 +2520,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1583
|
||||
msgid "The possible traits for most units are as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možné vlastnosti pre väčšinu jednotiek sú nasledovné:"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1587
|
||||
|
@ -2602,7 +2619,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1667
|
||||
msgid "Healthy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Životaschopný"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2618,7 +2635,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1680
|
||||
msgid "Fearless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebojácny"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2660,7 +2677,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1714
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemŕtvi"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2677,7 +2694,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1728
|
||||
msgid "Mechanical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mechanický"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2801,7 +2818,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1813
|
||||
msgid "Marksman"
|
||||
msgstr "Mierenie"
|
||||
msgstr "Presný"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1538
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2814,7 +2831,7 @@ msgstr "Pri útoku má tento útok pravdepodobnosť zásahu vždy aspoň 60%."
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1823
|
||||
msgid "Plague"
|
||||
msgstr "Mor"
|
||||
msgstr "Choroba"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1548
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2870,7 +2887,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1860
|
||||
msgid "Petrify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkamenieť"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1585
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -2886,7 +2903,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1871
|
||||
msgid "Swarm"
|
||||
msgstr "Roj"
|
||||
msgstr "Húf"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1596
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3063,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1988
|
||||
msgid "Nightstalk"
|
||||
msgstr "Temné zakrádanie"
|
||||
msgstr "Nočné zakrádanie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1714
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3113,7 +3130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2023
|
||||
msgid "Steadfast"
|
||||
msgstr "Nezdolný"
|
||||
msgstr "Neoblomný"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1749
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3129,7 +3146,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2034
|
||||
msgid "Submerge"
|
||||
msgstr "Ponáranie"
|
||||
msgstr "Ponorenie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1760
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3149,7 +3166,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2047
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr "Teleport"
|
||||
msgstr "Teleportácia"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1773
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3166,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2059
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2664
|
||||
msgid "Experience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skúsenosť"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1782
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -3185,7 +3202,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2071
|
||||
msgid "Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonusy skúseností za zabitie a boj s jednotkami rôznych úrovní"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1802
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||||
|
@ -3245,7 +3262,7 @@ msgstr "48"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2172
|
||||
msgid "Recalling units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privolanie jednotiek"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1896
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -3262,7 +3279,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2181
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pohyb"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
|
@ -3320,7 +3337,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2211
|
||||
msgid "Zone of Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oblasť kontroly"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -3347,7 +3364,7 @@ msgid ""
|
|||
"On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. "
|
||||
"This orb is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na vrchu ukazovateľa energie vedľa každej jednotky je guľa. Táto guľa je:"
|
||||
"Na vrchu ukazovateľa energie vedľa každej jednotky je kruh. Tento kruh je:"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2236
|
||||
|
@ -3358,13 +3375,13 @@ msgstr "Kruh"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2242
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2249
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelený"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||||
|
@ -3377,7 +3394,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2256
|
||||
msgid "Green orb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelený kruh"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1959
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -3389,7 +3406,7 @@ msgstr "Ak ovládaš túto jednotku, a ešte si ňou v tomto kole neťahal,"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2265
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Žltá"
|
||||
msgstr "Žltý"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||||
|
@ -3403,7 +3420,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2272
|
||||
msgid "Yellow orb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žltý kruh"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1967
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -3419,7 +3436,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2281
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Červený"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||||
|
@ -3433,7 +3450,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2288
|
||||
msgid "Red orb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Červený kruh"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1975
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -3442,7 +3459,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you control the unit, but it can no longer move or attack, or the user "
|
||||
"ended the unit’s turn"
|
||||
msgstr "Ak kontroluješ jednotku, ktorá už spotrebovala svoje pohybové body"
|
||||
msgstr "Ak ovládaš jednotku, ale už spotrebovala svoje pohybové body"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1544
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -3462,7 +3479,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2304
|
||||
msgid "Blue orb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modrý kruh"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1983
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -3481,14 +3498,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2320
|
||||
msgid "No orb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žiadny kruh"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1991
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2324
|
||||
msgid "Enemy units have no orb on the top of their energy bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepriateľským jednotkám sa guľa nad ich ukazovateľom energie nezobrazuje."
|
||||
"Nepriateľským jednotkám sa kruh nad ich ukazovateľom energie nezobrazuje."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1995
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
|
@ -3542,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2349
|
||||
msgid "Fighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boj"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2350
|
||||
|
@ -3602,7 +3619,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2378
|
||||
msgid "Attack types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druhy útokov"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2052
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3690,6 +3707,8 @@ msgid ""
|
|||
"Using the best attack type against enemy units will substantially increase "
|
||||
"your chances of killing them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použitie najlepšieho útoku proti nepriateľskej jednotke výrazne zvýši tvoju "
|
||||
"šancu na jej zabitie."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2439
|
||||
|
@ -3712,13 +3731,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2445
|
||||
msgid "There are two basic ways for a unit to be healed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sú dva spôsoby ako sa môže jednotka uzdraviť:"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2449
|
||||
msgid "Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyčkávanie v dedine. Jednotka získa 8 životov v každom kole."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3734,7 +3753,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2461
|
||||
msgid "Regeneration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regenerácia"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2136
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -3839,7 +3858,7 @@ msgstr "Stratégia a tipy"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2530
|
||||
msgid "Basic Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Základná stratégia"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
|
@ -3895,7 +3914,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2550
|
||||
msgid "Out of the enemy’s reach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mimo dosahu nepriateľov"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -3930,7 +3949,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2565
|
||||
msgid "Shield with your zone of control (ZOC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Využitie oblastí kontroly"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2257
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -3958,7 +3977,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2579
|
||||
msgid "Maintain a defensive line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udržovanie obrannej línie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2273
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -4000,6 +4019,9 @@ msgid ""
|
|||
"them. For ZOC reasons, a unit with one enemy behind it and one in front is "
|
||||
"trapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoradenie tvojich jednotiek zabráni nepriateľovi obkľúčiť niektorú z nich. "
|
||||
"Kvôli oblasti kontroly je jednotka uväznená, ak má pred sebou aj za sebou "
|
||||
"nepriateľskú jednotku."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2297
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
|
@ -4065,7 +4087,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2618
|
||||
msgid "Attacking and choosing your targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útočenie a výber cieľa"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2320
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -4524,6 +4546,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Povýšené jednotky vyžadujú väčší žold ako jednotky na nižších úrovniach (1 "
|
||||
"zlatka za úroveň), výnimkou sú verné jednotky."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:570
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These are the default control keys. You can change them to your taste "
|
||||
#~ "using the Preferences menu."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Toto sú prednastavené ovládacie klávesy. Je možné ich zmeniť cez menu "
|
||||
#~ "Nastavenia."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>#: ../../doc/manual/manual.en.xml:680
|
||||
#~ msgid "ctrl-m"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl-m"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue