updated Lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
d473d609ec
commit
a3c4a9027e
5 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -34,7 +34,7 @@ M
|
|||
|
||||
Nugalìkite visus prie¹ù vadus naudodami gerai parinkt± kariù rinkinç,
|
||||
rþpindamiesi savp aukso ir kaimù resursais. Visi daliniai turi savo stiprias
|
||||
ir silpnas puses; kad nugalìtumìte, pasinaudokite savo pajìgù geriausiais
|
||||
ir silpnas puses; kad nugalìtumìte, pasinaudokite geriausiais savo pajìgù
|
||||
privalumais, neleisdami to paties padaryti prie¹ams. Daliniams çgaunant
|
||||
patirties, jie çgyja naujù galimybiù ir tampa galingesni. ®aiskite savo
|
||||
gimt±ja kalba ir i¹bandykite savo meistri¹kum± prie¹ proting± kompiuterinç
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ Aplankykite oficial
|
|||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ¹i programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIO
|
||||
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ®IÞRÌKITE"
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ Aplankykite oficial
|
|||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ¹i programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIO
|
||||
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ®IÞRÌKITE"
|
||||
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ Aplankykite oficial
|
|||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ¹i programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIO
|
||||
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ®IÞRÌKITE"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį, "
|
||||
"rūpindamiesi savp aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo stiprias "
|
||||
"ir silpnas puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite savo pajėgų geriausiais "
|
||||
"ir silpnas puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais savo pajėgų "
|
||||
"privalumais, neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams įgaunant "
|
||||
"patirties, jie įgyja naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite savo "
|
||||
"gimtąja kalba ir išbandykite savo meistriškumą prieš protingą kompiuterinį "
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
|
|||
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation "
|
||||
"(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIO "
|
||||
"(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS "
|
||||
"garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-13 13:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 10:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 17:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -9663,11 +9663,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:702
|
||||
msgid "Death to the heretics!"
|
||||
msgstr "Mirtis erekams!"
|
||||
msgstr "Mirtis eretikams!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:708
|
||||
msgid "They worship their true god."
|
||||
msgstr "Jisxe garbina savo tikrąjį dievą."
|
||||
msgstr "Jie garbina savo tikrąjį dievą."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:714
|
||||
msgid "Come and bow down before your true master, boy."
|
||||
|
@ -9805,7 +9805,7 @@ msgstr "Aiiieeee!!!"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1807
|
||||
msgid "At last. It is finished."
|
||||
msgstr "Pagaliau. Jis pribaigtas"
|
||||
msgstr "Pagaliau. Tai baigta."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1819
|
||||
msgid "Is Yechnagoth really dead?"
|
||||
|
@ -9813,7 +9813,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1825
|
||||
msgid "Yes, she's dead Nym."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taip, ji mirusi, Nym."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1831
|
||||
msgid "I almost can't believe it."
|
||||
|
@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Dust_Devil.cfg:54
|
||||
msgid "sand storm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "smėlio audra"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Dust_Devil.cfg:74
|
||||
msgid "dust recuperation"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue