updated Lithuanian translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-01-18 18:06:28 +00:00
parent d473d609ec
commit a3c4a9027e
5 changed files with 13 additions and 13 deletions

View file

@ -34,7 +34,7 @@ M
Nugalìkite visus prie¹ù vadus naudodami gerai parinkt± kariù rinkinç,
rþpindamiesi savp aukso ir kaimù resursais. Visi daliniai turi savo stiprias
ir silpnas puses; kad nugalìtumìte, pasinaudokite savo pajìgù geriausiais
ir silpnas puses; kad nugalìtumìte, pasinaudokite geriausiais savo pajìgù
privalumais, neleisdami to paties padaryti prie¹ams. Daliniams çgaunant
patirties, jie çgyja naujù galimybiù ir tampa galingesni. ®aiskite savo
gimt±ja kalba ir i¹bandykite savo meistri¹kum± prie¹ proting± kompiuterinç
@ -187,7 +187,7 @@ Aplankykite oficial
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Tai yra laisva programa; ¹i programa licencijuota Free Software Foundation
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIO
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIOS
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
.
.SH "TAIP PAT ®IÞRÌKITE"

View file

@ -83,7 +83,7 @@ Aplankykite oficial
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Tai yra laisva programa; ¹i programa licencijuota Free Software Foundation
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIO
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIOS
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
.
.SH "TAIP PAT ®IÞRÌKITE"

View file

@ -158,7 +158,7 @@ Aplankykite oficial
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Tai yra laisva programa; ¹i programa licencijuota Free Software Foundation
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIO
(Laisvos programinìs çrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nìra JOKIOS
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
.
.SH "TAIP PAT ®IÞRÌKITE"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:08+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį, "
"rūpindamiesi savp aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo stiprias "
"ir silpnas puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite savo pajėgų geriausiais "
"ir silpnas puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais savo pajėgų "
"privalumais, neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams įgaunant "
"patirties, jie įgyja naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite savo "
"gimtąja kalba ir išbandykite savo meistriškumą prieš protingą kompiuterinį "
@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation "
"(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIO "
"(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS "
"garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS."
# type: SH

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-13 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 10:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 17:49+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -9663,11 +9663,11 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:702
msgid "Death to the heretics!"
msgstr "Mirtis erekams!"
msgstr "Mirtis eretikams!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:708
msgid "They worship their true god."
msgstr "Jisxe garbina savo tikrąjį dievą."
msgstr "Jie garbina savo tikrąjį dievą."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:714
msgid "Come and bow down before your true master, boy."
@ -9805,7 +9805,7 @@ msgstr "Aiiieeee!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1807
msgid "At last. It is finished."
msgstr "Pagaliau. Jis pribaigtas"
msgstr "Pagaliau. Tai baigta."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1819
msgid "Is Yechnagoth really dead?"
@ -9813,7 +9813,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1825
msgid "Yes, she's dead Nym."
msgstr ""
msgstr "Taip, ji mirusi, Nym."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1831
msgid "I almost can't believe it."
@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Dust_Devil.cfg:54
msgid "sand storm"
msgstr ""
msgstr "smėlio audra"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Dust_Devil.cfg:74
msgid "dust recuperation"