translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2006-08-29 13:08:01 +00:00
parent f3e70a51b4
commit a1f86c3651
3 changed files with 127 additions and 214 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: data/campaigns/Two_Brothers.cfg:11
msgid "A Tale Of Two Brothers"
@ -194,9 +194,8 @@ msgstr ""
"skuggmagikern själva."
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:291
#, fuzzy
msgid "Argh!"
msgstr "Argh!!!"
msgstr "Argh!"
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:295
msgid "Good work, men. Now, where is Bjarn?"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 01:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns.cfg:13
msgid "Under the Burning Suns"
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Nej, du är inte Den Enda. Du inte befalla Boyicht. Anfall!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1000
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1002
msgid "Fanatical Saurian"
msgstr ""
msgstr "Fanatisk ödla"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1056
msgid "My death matters not. The One will kill you all. None can resist her."
@ -1664,9 +1664,8 @@ msgstr ""
"kommer säkert till nytta för eller senare. Det är bäst att jag behåller den."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Dvärgsergeant"
msgstr "Sjöorm"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
@ -1877,7 +1876,7 @@ msgstr "Vad är det för konstigt skriande från djungeln?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2415
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2487
msgid "Nocturnal Pest"
msgstr ""
msgstr "Nattlevande skadedjur"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2561
msgid "That's odd. Why did those bats suddenly fly off?"
@ -2969,16 +2968,15 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:380
msgid "Vecnu"
msgstr ""
msgstr "Vecnu"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:381
#, fuzzy
msgid "Eranor"
msgstr "Esanoo"
msgstr "Eranor"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:382
msgid "Seela"
msgstr ""
msgstr "Seela"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:427
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:513
@ -3021,17 +3019,16 @@ msgid "Then let's join the battle!"
msgstr "Låt oss hjälpa dem!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:477
#, fuzzy
msgid "Eloshi"
msgstr "Eloh"
msgstr "Eloshi"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:478
msgid "Illuvia"
msgstr ""
msgstr "Illuvia"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:479
msgid "Raynor"
msgstr ""
msgstr "Raynor"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:569
@ -3041,7 +3038,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:579
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:582
msgid "Rocky Horror"
msgstr ""
msgstr "Klippans skräck"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:587
msgid "Garak"
@ -3049,12 +3046,11 @@ msgstr "Garak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:599
msgid "Jorazan"
msgstr ""
msgstr "Jorazan"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:600
#, fuzzy
msgid "Zyara"
msgstr "Zylea"
msgstr "Zyara"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:604
msgid ""
@ -3119,12 +3115,11 @@ msgstr "Zhul"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:719
msgid "Ryoko"
msgstr ""
msgstr "Ryoko"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:720
#, fuzzy
msgid "Yuni"
msgstr "Runin"
msgstr "Yuni"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:724
msgid "Finally! We were worried that no one else had survived."
@ -3191,9 +3186,8 @@ msgstr "Jag tyckte jag såg något som rörde sig här inne. Är det någon där
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:866
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:902
#, fuzzy
msgid "Naru"
msgstr "Darius"
msgstr "Naru"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:870
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:943
@ -3247,7 +3241,7 @@ msgstr "Åh, Eloh vare lovad, jag trodde aldrig att det skulle sluta."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:939
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:973
msgid "Nisa"
msgstr ""
msgstr "Nisa"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:970
msgid "Hey Nisa, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
@ -3350,25 +3344,24 @@ msgstr ""
"faran kom. Jag fasar för vad som har hänt dem."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1229
#, fuzzy
msgid "Pythos"
msgstr "törnen"
msgstr "Pythos"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1230
msgid "Shea"
msgstr ""
msgstr "Shea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1231
msgid "Narn"
msgstr ""
msgstr "Narn"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1232
msgid "Jokli"
msgstr ""
msgstr "Jokli"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1233
msgid "Lyia"
msgstr ""
msgstr "Lyia"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1241
msgid "Hail, is anyone still alive?"
@ -3413,7 +3406,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1309
msgid "Lrea"
msgstr ""
msgstr "Lrea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1317
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1406
@ -3436,17 +3429,16 @@ msgstr ""
"men inget mer. Jag fruktar för de alver som bodde där."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1399
#, fuzzy
msgid "Danu"
msgstr "Darius"
msgstr "Danu"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1486
msgid "Hamm"
msgstr ""
msgstr "Hamm"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1572
msgid "Frea"
msgstr ""
msgstr "Frea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1630
msgid "It seems that we finally have some peace. But what do we do now?"
@ -3866,7 +3858,7 @@ msgstr "Ju snabbare vi tar oss till Högklippan desto bättre. Framåt!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:904
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:915
msgid "Scorpion"
msgstr ""
msgstr "Skorpion"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:930
msgid "Scorpions! We must have stumbled across a nest of them."
@ -3943,14 +3935,13 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1375
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1394
#, fuzzy
msgid "Ogre Hunter"
msgstr "Nagajägare"
msgstr "Jägarrese"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1276
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1294
msgid "Ogre Chief"
msgstr ""
msgstr "Resehövding"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1409
msgid "Ambush! Ogres!"
@ -3983,7 +3974,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1653
msgid "Black Lieutenant"
msgstr ""
msgstr "Mörkerlöjtnant"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1654
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1655
@ -3998,7 +3989,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1672
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1673
msgid "Black Hand Ruffian"
msgstr ""
msgstr "Svarta handen-skurk"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1678
msgid "This is our oasis, and we will water it with your blood!"
@ -4029,9 +4020,8 @@ msgid "Go-hag"
msgstr "Go-hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1916
#, fuzzy
msgid "Go'hag"
msgstr "Go-hag"
msgstr "Go'hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1940
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1952
@ -4042,9 +4032,8 @@ msgstr "Go-hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2042
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2059
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2081
#, fuzzy
msgid "Undead Raider"
msgstr "Vandöd ledare"
msgstr "Vandöd plundrare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2092
msgid "Back, you fiends! Or I'll kill you a second time!"
@ -4134,7 +4123,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2327
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2328
msgid "Ogre Nomad"
msgstr ""
msgstr "Resenomad"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2333
msgid "Elves! Kill them all!"
@ -4173,9 +4162,8 @@ msgstr "Hämndlysten furste"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2562
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2567
#, fuzzy
msgid "Honor Guard"
msgstr "Dvärgvakt"
msgstr "Hedersvakt"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2572
msgid ""
@ -4479,7 +4467,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3460
msgid "Roaming Undead"
msgstr ""
msgstr "Kringströvande vandöd"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3598
msgid "What happened? The undead spirits all just disappeared."
@ -5024,15 +5012,13 @@ msgid "Defeat all Undead Leaders"
msgstr "Besegra alla vandöda fiendeledare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:974
#, fuzzy
msgid "Zur"
msgstr "Zurg"
msgstr "Zur"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:977
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:979
#, fuzzy
msgid "Grak"
msgstr "Garak"
msgstr "Grak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1033
msgid "Curse you! I will not forget this. You will rue this night."
@ -5054,7 +5040,7 @@ msgstr "Ganthos"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1111
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1112
msgid "Goblin Raider"
msgstr ""
msgstr "Plundrarvätte"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1116
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1117
@ -5068,9 +5054,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1135
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1137
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1138
#, fuzzy
msgid "Orc Raider"
msgstr "Ökenryttare"
msgstr "Plundrarorch"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1168
msgid ""
@ -5116,9 +5101,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1381
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1460
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1539
#, fuzzy
msgid "Possessed Garak"
msgstr "Döda den besatte Garak (eller)"
msgstr "Besatt Garak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1407
msgid ""
@ -5155,7 +5139,7 @@ msgstr "Mina vandöda zombier kommer alltid att besegra de levande."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1662
msgid "24"
msgstr ""
msgstr "24"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1670
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1759
@ -5186,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1750
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1934
msgid ""
@ -5452,7 +5436,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:829
msgid "Goblin Coward"
msgstr ""
msgstr "Vätteynkrygg"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:830
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:831
@ -5469,7 +5453,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:907
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:908
msgid "Goblin Scout"
msgstr ""
msgstr "Spejarvätte"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:858
msgid "Attack!"
@ -5488,14 +5472,14 @@ msgstr "Vättar är så förutsägbara."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1075
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1121
msgid "Orac"
msgstr ""
msgstr "Orac"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:914
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:916
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1079
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1125
msgid "Scylla"
msgstr ""
msgstr "Scylla"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:924
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:926
@ -5506,7 +5490,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1123
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1124
msgid "Lake Naga"
msgstr ""
msgstr "Sjönaga"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:964
msgid ""
@ -5627,9 +5611,8 @@ msgstr ""
"snabbt slå ut honom."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1288
#, fuzzy
msgid "Greebo"
msgstr "Grendel"
msgstr "Greebo"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1294
msgid ""
@ -5685,7 +5668,7 @@ msgstr "Den trupp som svingar detta svärd kommer att vålla frostskador."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1405
msgid "Purple Abomination"
msgstr ""
msgstr "Lila styggelse"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1411
msgid "I am an abomination, please kill me."
@ -6228,9 +6211,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1406
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1418
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1421
#, fuzzy
msgid "Dwarf Defender"
msgstr "Dvärghämnare"
msgstr "Dvärgförsvarare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1360
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1361
@ -6244,19 +6226,16 @@ msgstr "Dvärghämnare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1427
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1430
#, fuzzy
msgid "Troll Defender"
msgstr "Trollhämnare"
msgstr "Trollförsvarare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1368
#, fuzzy
msgid "Dwarf Leader"
msgstr "Besegra dvärgarnas ledare"
msgstr "Dvärgarnas ledare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1388
#, fuzzy
msgid "Troll Leader"
msgstr "Döda trollens ledare"
msgstr "Trollens ledare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1446
msgid "Woah."
@ -6419,22 +6398,19 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1697
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1699
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1701
#, fuzzy
msgid "Troll Skirmisher"
msgstr "Trollzombie"
msgstr "Trollstigfinnare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1711
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1713
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1715
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1722
#, fuzzy
msgid "Dwarf Skirmisher"
msgstr "Dvärgeremit"
msgstr "Dvärgstigfinnare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1719
#, fuzzy
msgid "Dwarf Thunderer"
msgstr "Dvärghämnare"
msgstr "Tordönsdvärg"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1918
msgid "Fundin"
@ -6456,9 +6432,8 @@ msgstr "Gnarl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2224
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2235
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2246
#, fuzzy
msgid "Troll Flamecaster"
msgstr "Trollschaman"
msgstr "Eldkastartroll"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2251
msgid "Burn, Burn and Die!"
@ -6508,9 +6483,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2495
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2506
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2517
#, fuzzy
msgid "Dwarf Grenadier"
msgstr "Dvärghämnare"
msgstr "Dvärggrenadjär"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2522
msgid ""
@ -7183,7 +7157,7 @@ msgstr "Res er! Res er och omvärva inkräktarna med er heliga eld!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1650
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1654
msgid "Guardian Phoenix"
msgstr ""
msgstr "Väktarfenix"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1594
msgid ""
@ -7275,7 +7249,7 @@ msgstr "Må Griknagh skydda dig. Jag är snart tillbaka!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1945
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1946
msgid "Troll Reinforcements"
msgstr ""
msgstr "Trollförstärkningar"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2013
msgid "Troll Chieftain"
@ -7401,9 +7375,8 @@ msgstr "Det är svalare här, det verkar som att det drar åt väster."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2326
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2401
#, fuzzy
msgid "Dwarf Ghost"
msgstr "Dvärgspejare"
msgstr "Dvärgspöke"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2334
msgid ""
@ -7445,9 +7418,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3632
#, fuzzy
msgid "Crypt Guardian"
msgstr "Eldväktare"
msgstr "Kryptväktare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2433
msgid ""
@ -7658,9 +7630,8 @@ msgstr "Inkräktare! Slå larm!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:813
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:814
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:817
#, fuzzy
msgid "Dwarf Conscript"
msgstr "Dvärgeremit"
msgstr "Dvärgrekryt"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:822
msgid "Do you know what the first task of any dwarven warrior is, runt?"
@ -7763,9 +7734,8 @@ msgstr ""
"hålla dem tillbaka själv."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1193
#, fuzzy
msgid "Jorgi"
msgstr "Nori"
msgstr "Jorgi"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1216
msgid ""
@ -7867,9 +7837,8 @@ msgstr "Dvärghövding"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1946
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1948
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1949
#, fuzzy
msgid "Dwarf High Guard"
msgstr "Dvärgvakt"
msgstr "Dvärghögvakt"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1992
msgid "So you've come at last. Let it end, here and now!"
@ -8066,7 +8035,7 @@ msgstr "Bärarens maximala hälsopoäng ökar med 12."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:2383
msgid "Angry Ghost"
msgstr ""
msgstr "Argt spöke"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:2387
msgid "You who disturb my rest, come and join me in death!"
@ -8905,7 +8874,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:600
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:893
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:909
@ -9069,21 +9038,19 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1555
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1592
msgid "Bernard"
msgstr ""
msgstr "Bernard"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1529
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1603
#, fuzzy
msgid "Daryl"
msgstr "Jarl"
msgstr "Daryl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1540
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1577
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1614
#, fuzzy
msgid "Oswald"
msgstr "tjut"
msgstr "Oswald"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1623
msgid ""
@ -9322,9 +9289,8 @@ msgstr "Vänta, jag tror att jag har hittat den."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2252
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2255
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2256
#, fuzzy
msgid "Gate Guard"
msgstr "Dvärgvakt"
msgstr "Vaktpost"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2307
msgid ""
@ -9415,7 +9381,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2581
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2582
msgid "Bloated Corpse"
msgstr ""
msgstr "Uppsvällt spöke"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2622
msgid ""
@ -9427,25 +9393,25 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2654
msgid "Blessed Kali"
msgstr ""
msgstr "Välsignad Kali"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2656
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2850
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2976
msgid "Novice Pior"
msgstr ""
msgstr "Elev Pior"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2657
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2837
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2963
msgid "Novice Iona"
msgstr ""
msgstr "Elev Iona"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2658
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2824
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2949
msgid "Novice Dani"
msgstr ""
msgstr "Elev Dani"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2663
msgid ""
@ -9573,7 +9539,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3088
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3092
msgid "Restless Dead"
msgstr ""
msgstr "Rastlös död"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3097
msgid "Revenge!"
@ -9610,7 +9576,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3242
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3243
msgid "Failed Experiment"
msgstr ""
msgstr "Misslyckat experiment"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3247
msgid ""
@ -9661,7 +9627,7 @@ msgstr "Bryt cirkeln"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3310
msgid "Kromph"
msgstr ""
msgstr "Kromph"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3316
msgid "Master, what is your command?"
@ -9751,9 +9717,8 @@ msgstr "Jag vägrar ge upp. Det måste finnas en väg ut. Leta överallt."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3459
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3460
#, fuzzy
msgid "Ancient Guardian"
msgstr "Eldväktare"
msgstr "Uråldrig väktare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3464
msgid "Zantoff tharqan yur glit zarf!"
@ -10523,9 +10488,8 @@ msgstr "Sergeant Durstrag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5637
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5638
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5639
#, fuzzy
msgid "Human Guard"
msgstr "Dvärgvakt"
msgstr "Mänsklig vakt"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5487
msgid ""
@ -10801,9 +10765,8 @@ msgid "The messenger is the leader of the special white colored units"
msgstr "Budbäraren är de vita truppernas ledare."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:6006
#, fuzzy
msgid "Undead Emissary"
msgstr "Vandöd ledare"
msgstr "Vandött sändebud"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:6010
msgid ""
@ -11140,27 +11103,27 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7340
msgid "Dummy Unit1"
msgstr ""
msgstr "Trupp1"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7341
msgid "Dummy Unit2"
msgstr ""
msgstr "Trupp2"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7342
msgid "Dummy Unit3"
msgstr ""
msgstr "Trupp3"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7343
msgid "Dummy Unit4"
msgstr ""
msgstr "Trupp4"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7344
msgid "Dummy Unit5"
msgstr ""
msgstr "Trupp5"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7345
msgid "Dummy Unit6"
msgstr ""
msgstr "Trupp6"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7357
msgid "Several hours pass..."
@ -11534,9 +11497,8 @@ msgstr "Va? Vad?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:950
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:954
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:958
#, fuzzy
msgid "Human Scout"
msgstr "Budbärarens eskort"
msgstr "Mänsklig spejare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:829
msgid "Hey, what do we have here?"
@ -11632,9 +11594,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:967
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:970
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:973
#, fuzzy
msgid "Human Soldier"
msgstr "Mänsklig befälhavare"
msgstr "Mänsklig soldat"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1017
msgid "Tanstafaal"
@ -11965,7 +11926,7 @@ msgstr "Besegra Tanstafaal och Eloh"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1342
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1344
msgid "Elvish Rebel"
msgstr ""
msgstr "Alvrebell"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1444
msgid ""
@ -12192,9 +12153,8 @@ msgstr "Vilken mörk och otäck plats. Det är något som luktar fruktansvärt."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2230
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2232
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2233
#, fuzzy
msgid "Undead Warden"
msgstr "Vandöd ledare"
msgstr "Vandöd väktare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2263
msgid "We-jial"
@ -12530,9 +12490,8 @@ msgstr "Fin dam säger alv dålig. Döda alv. Döda!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3374
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3375
#, fuzzy
msgid "Angry Crab"
msgstr "kraftstråle"
msgstr "Arg krabba"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3354
msgid "Aaaargh! Fresh Meat!"
@ -12645,7 +12604,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3571
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3572
msgid "Arisen Warrior"
msgstr ""
msgstr "Återuppväckt krigare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3577
msgid "Gosh, just when things were starting to calm down."
@ -14714,6 +14673,3 @@ msgstr "Det långa mörkret (3)"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/time.cfg:184
msgid "The Long Dark (4)"
msgstr "Det långa mörkret (4)"
#~ msgid "slash"
#~ msgstr "hugg"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: data/abilities.cfg:8
msgid "heals +4"
@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "En duellkarta för mycket snabbt spel. 2 guld per by rekommenderas."
#: data/scenarios/multiplayer/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:50
#: data/scenarios/multiplayer/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:78
msgid "teamname^North"
msgstr ""
msgstr "Nord"
#: data/scenarios/multiplayer/2p_Blitz.cfg:27
#: data/scenarios/multiplayer/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:51
@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Waterloo_Sunset.cfg:39
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Waterloo_Sunset.cfg:47
msgid "teamname^South"
msgstr ""
msgstr "Syd"
#: data/scenarios/multiplayer/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:31
msgid "2p - Caves of the Basilisk"
@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Paths_of_Daggers.cfg:36
#: data/scenarios/multiplayer/5p_Forest_of_Fear.cfg:22
msgid "teamname^West"
msgstr ""
msgstr "Väst"
#: data/scenarios/multiplayer/2p_Meteor_Lake.cfg:23
#: data/scenarios/multiplayer/2p_Silverhead_Crossing.cfg:23
@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Paths_of_Daggers.cfg:22
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Paths_of_Daggers.cfg:29
msgid "teamname^East"
msgstr ""
msgstr "Öst"
#: data/scenarios/multiplayer/2p_Sablestone_Delta.cfg:3
msgid "2p - Sablestone Delta"
@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/8p_Morituri.cfg:48
#: data/scenarios/multiplayer/8p_Morituri.cfg:55
msgid "teamname^Team 1"
msgstr ""
msgstr "Lag 1"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Blue_Water_Province.cfg:22
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Blue_Water_Province.cfg:29
@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/8p_Morituri.cfg:34
#: data/scenarios/multiplayer/8p_Morituri.cfg:62
msgid "teamname^Team 2"
msgstr ""
msgstr "Lag 2"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:9
msgid "4p - Castle Hopping Isle"
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:43
#: data/scenarios/multiplayer/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:71
msgid "teamname^South-West"
msgstr ""
msgstr "Sydväst"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Isars_Cross.cfg:23
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Isars_Cross.cfg:31
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Hexcake.cfg:27
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Hexcake.cfg:41
msgid "teamname^North-East"
msgstr ""
msgstr "Nordöst"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_King_of_the_Hill.cfg:5
msgid "4p - King of the Hill"
@ -4772,14 +4772,14 @@ msgstr ""
#: data/scenarios/multiplayer/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:57
#: data/scenarios/multiplayer/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:64
msgid "teamname^South-East"
msgstr ""
msgstr "Sydöst"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_King_of_the_Hill.cfg:36
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Loris_River.cfg:21
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Loris_River.cfg:42
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Siege_Castles.cfg:17
msgid "teamname^North-West"
msgstr ""
msgstr "Nordväst"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_Lagoon.cfg:3
msgid "4p - Lagoon"
@ -5405,70 +5405,59 @@ msgstr "Sluta"
#: data/themes/dfool.cfg:218
msgid "MP"
msgstr ""
msgstr "GS"
#: data/themes/macros.cfg:13
#, fuzzy
msgid "time left"
msgstr "Tidsgräns"
msgstr "tid kvar"
#: data/themes/macros.cfg:52
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "repris"
msgstr "Repris"
#: data/themes/macros.cfg:67
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Spelare: "
msgstr "Spela upp"
#: data/themes/macros.cfg:68
#, fuzzy
msgid "continous replay"
msgstr " repris"
msgstr "löpande repris"
#: data/themes/macros.cfg:81
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stark"
msgstr "Stopp"
#: data/themes/macros.cfg:82
msgid "pause at end of turn"
msgstr ""
msgstr "pausa vid dragslut"
#: data/themes/macros.cfg:95
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Öken"
msgstr "Återställ"
#: data/themes/macros.cfg:96
msgid "reset to beginning"
msgstr ""
msgstr "hoppa till början"
#: data/themes/macros.cfg:109
#, fuzzy
msgid "Next Turn"
msgstr "Drag"
msgstr "Nästa drag"
#: data/themes/macros.cfg:110
#, fuzzy
msgid "play turn"
msgstr "per drag"
msgstr "spela upp drag"
#: data/themes/macros.cfg:123
#, fuzzy
msgid "Next Side"
msgstr "Nästa"
msgstr "Nästa sida"
#: data/themes/macros.cfg:124
#, fuzzy
msgid "play side turn"
msgstr "per drag"
msgstr "spela upp sidans drag"
#: data/themes/macros.cfg:160
#, fuzzy
msgid "Skip animation"
msgstr "Slovakisk översättning"
msgstr "Hoppa över animering"
#: data/tips.cfg:1
msgid ""
@ -10521,13 +10510,12 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
msgstr "Kampen om Wesnoth"
#: src/game.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "Loading game configuration."
msgstr "Fel vid öppnande av konfigurationsfiler: '"
msgstr "Laddar spelkonfiguration."
#: src/game.cpp:1725
msgid "Re-initialize fonts for the current language."
msgstr ""
msgstr "Ställer in typsnitt för aktuellt språk."
#: src/game.cpp:1741
msgid "Loading title screen."
@ -11926,33 +11914,3 @@ msgstr "Du kan se resultaten på:"
#: src/upload_log.cpp:291
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
msgstr "Hjälp oss att förbättra Wesnoth!"
#~ msgid "+Core Developers"
#~ msgstr "+Spelutvecklare"
#~ msgid "+ Main Developer"
#~ msgstr "+ Huvudutvecklare"
#~ msgid "+ Artwork and graphics designer"
#~ msgstr "+ Grafikutvecklare"
#~ msgid "Import Saved Games"
#~ msgstr "Importera sparade spel"
#~ msgid ""
#~ "Your saves directory contains some files from an old version of Battle "
#~ "for Wesnoth. Would you like to update these to the latest version? This "
#~ "may take some time."
#~ msgstr ""
#~ "Ditt bibliotek över sparade spel innehåller en del filer som sparats i en "
#~ "gammal version av Kampen om Wesnoth. Vill du uppdatera dessa till den "
#~ "senaste versionen? Detta kan ta lite tid."
#~ msgid ""
#~ "Your saves directory contains some files that don't appear to have been "
#~ "generated by this version of Battle for Wesnoth. Would you like to "
#~ "register these files with the game?"
#~ msgstr ""
#~ "Din bibliotek över sparade spel innehåller en del filer som inte verkar "
#~ "ha sparats av denna version av Kampen om Wesnoth. Vill du registrera "
#~ "dessa filer i spelet?"