pot-update (preparing 1.4.7, no strings should have changed)

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-12-12 21:17:59 +00:00
parent 9547e431b3
commit a14704ed90
46 changed files with 139 additions and 139 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -6349,11 +6349,11 @@ msgstr "Nederlaag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " wys weer"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kon nie die lêer stoor nie"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -5338,11 +5338,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -6434,11 +6434,11 @@ msgstr "Загуба:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Произволно време на денонощието в началото"
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " повторение"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Записът невъзможен "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -6662,11 +6662,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "No s'ha definit l'hora del dia."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " repetició"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "No ha estat possible escriure al fitxer."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:09+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7104,11 +7104,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "No s'ha definit l'hora del dia."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " repetició"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "No ha segut possible escriure en l'archiu."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -7006,11 +7006,11 @@ msgstr "Prohra:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nebyla definována žádná denní doba."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " záznam"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nemohu zapsat do souboru"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -7023,11 +7023,11 @@ msgstr "Nederlag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Intet tid på dagen er defineret."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " omspil"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kunne ikke skrive til filen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -7217,11 +7217,11 @@ msgstr "Niederlage:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Es wurde keine Tageszeit festgelegt."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " Spielverlauf"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "In die Datei konnte nicht geschrieben werden"

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -6005,11 +6005,11 @@ msgstr "Ηττα:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Δεν ορίστηκε ώρα παιχνιδιού."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "Δείτε το replay"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Σφάλμα Γραψίματος στό αρχείο "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "Defeat:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " replay"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Could not write to file"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6583,11 +6583,11 @@ msgstr "Malvenko se:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " registrado"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Mi ne povas registri en dosieron."

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -7165,11 +7165,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Hace que el juego comience en un momento del día al azar"
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " repetición"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "No se ha podido escribir en el fichero"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:39+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
@ -6867,11 +6867,11 @@ msgstr "Kaotus:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Päevaaeg pole määratud."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "kordus"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Faili kirjutamine ei õnnestunud"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -5624,11 +5624,11 @@ msgstr "Gainditu:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "errepikapena"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ezin izan da fitxategian idatzi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:43+0200\n"
"Last-Translator: Simo Sutela\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -7034,11 +7034,11 @@ msgstr "Tappio:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Vuorokaudenaikaa ei ole määritelty."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " uusinta"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoon"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -7094,11 +7094,11 @@ msgstr "Défaite : "
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Aucun moment de la journée n'a été défini."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " film"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: fur_IT\n"
@ -5338,11 +5338,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Non se definiu a hora do día."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " repetición"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -6171,11 +6171,11 @@ msgstr "תבוסה:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " מהתחלה"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "כתיבה לקובץ נכשלה"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -5430,11 +5430,11 @@ msgstr "Poraz:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-wesnoth_1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <nplurals=2; plural=(n != 1);>\n"
@ -7106,11 +7106,11 @@ msgstr "Veszítesz, ha:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nincs napszak meghatározva."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " visszajátszás"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -5337,11 +5337,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -7135,11 +7135,11 @@ msgstr "Sconfitta:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Non è stata definita l'ora del giorno."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " replay"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Impossibile scrivere su file"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 23:50+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -6763,11 +6763,11 @@ msgstr "敗北条件:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "時刻が定義されていません。"
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "リプレイ"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "ファイルに書き込みできませんでした。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -5479,11 +5479,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " 리플레이"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -6339,11 +6339,11 @@ msgstr "Clades:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " remonstratum"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Non poteram pligam scribere"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -5717,11 +5717,11 @@ msgstr "Pralaimėjimas:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į failą"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Artis Rozentāls <artis.rozentals@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5810,11 +5810,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -5338,11 +5338,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -6341,11 +6341,11 @@ msgstr "Nederlag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " reprise"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kunne ikke skrive til fil."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -6785,11 +6785,11 @@ msgstr "Nederlaag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Geen tijd van de dag gedefinieerd."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " herhaling"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kon niet naar het bestand schrijven"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -7082,11 +7082,11 @@ msgstr "Porażka:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nie zdefiniowano pory dnia."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " powtórka"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -5338,11 +5338,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:40+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -6436,11 +6436,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "O tempo no inicio do jogo fica aleatório"
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "replay"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Não foi possível escrever no arquivo"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -5450,11 +5450,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 00:37+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -7027,11 +7027,11 @@ msgstr "Поражение:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Время суток не было определено"
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " повтор"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Не могу записать в файл"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 22:17+0100\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6949,11 +6949,11 @@ msgstr "Prehráš, ak:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nezadaná žiadna denná doba."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " záznam"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Neviem zapísať do súboru"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -6269,11 +6269,11 @@ msgstr "Poraz:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "vnovično predvajanje"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ni bilo mogoče pisati v datoteko."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -6921,11 +6921,11 @@ msgstr "пораз:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Доба дана није одређено."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " снимак"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Не могу писати у датотеку"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -6931,11 +6931,11 @@ msgstr "poraz:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Doba dana nije određeno."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " snimak"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -7011,11 +7011,11 @@ msgstr "Nederlag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Ingen Slumpmässig tid på dygnet vid start"
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " repris"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kunde inte skriva till fil"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n"
"Last-Translator: eve <eve_eso@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5783,11 +5783,11 @@ msgstr "Talo:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -6700,11 +6700,11 @@ msgstr "Mağlubiyet:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Günün saati için bir tanım yapılmamış."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " tekrar"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "Dosyaya yazılamadı"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp1.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.wml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5350,11 +5350,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -6442,11 +6442,11 @@ msgstr "失败:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "没有定制时间."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr " 游戏录像"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "无法写入文件"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 21:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 01:24+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
@ -6429,11 +6429,11 @@ msgstr "失敗:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "没有定制時間."
#: src/gamestatus.cpp:726 src/gamestatus.cpp:728 src/playcampaign.cpp:422
#: src/gamestatus.cpp:730 src/gamestatus.cpp:732 src/playcampaign.cpp:422
msgid " replay"
msgstr "遊戲錄影"
#: src/gamestatus.cpp:863
#: src/gamestatus.cpp:867
msgid "Could not write to file"
msgstr "無法寫入文件"