updated Japanese translation

This commit is contained in:
Nobuhito Okada 2007-07-19 21:16:41 +00:00
parent 52f72fd56b
commit a040d43cb1
7 changed files with 52 additions and 16413 deletions

View file

@ -14,7 +14,7 @@ Version 1.3.4+svn:
* removed unused sounds: firearrow.wav, hatchet.ogg
* language and i18n:
* updated translations: Czech, Danish, Finnish, French, Galician, German,
Greek, Indonesian, Lithuanian, Polish, Spanish, Swedish
Greek, Indonesian, Japanese, Lithuanian, Polish, Spanish, Swedish
* updated DejaVuSans font to version 2.18
* multiplayer:
* revised maps: Blitz, Cynsaun Battlefield, Hamlets, Sablestone Delta,

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 13:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 03:06+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4566,13 +4566,6 @@ msgstr ""
"その声はあなたに対する怒りで煮えくり返っています。"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:287
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A final blow destroys the Lich, releasing a small shockwave of energy "
#| "outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A "
#| "giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's once-mortal "
#| "skin and centuries of grime and gristle are lodged loose for the last "
#| "time."
msgid ""
"A final blow destroys the Lich, releasing a small shockwave of energy "
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
@ -4580,9 +4573,9 @@ msgid ""
"skin and centuries of grime and gristle are lodged loose for the last time."
msgstr ""
"最後の一撃が Lich を粉砕しました。すると、小さな衝撃波が外側に広がりました。"
"死の騎士は生気がなくなって静かに地面に崩れ落ちました。巨大なほこりの雲がうな"
"りをあげました。かつては人間のものであったリッチの皮膚、何世紀もの汚れ、軟骨"
"の残骸がついに解放されたかのように。"
"最後の死の騎士は生気がなくなって静かに地面に崩れ落ちました。巨大なほこりの雲"
"がうなりをあげました。かつては人間のものであったリッチの皮膚、何世紀もの汚"
"れ、軟骨の残骸がついに解放されたかのように。"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:294
msgid ""
@ -4597,13 +4590,6 @@ msgstr ""
"の残骸がついに解放されたかのように。"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:303
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A final blow destroys the Lich, releasing a small shockwave of energy "
#| "outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A "
#| "giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's once-mortal "
#| "skin and centuries of grime and gristle are lodged loose for the last "
#| "time."
msgid ""
"A final blow destroys the Lich, releasing a small shockwave of energy "
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
@ -4611,9 +4597,8 @@ msgid ""
"last time."
msgstr ""
"最後の一撃が Lich を粉砕しました。すると、小さな衝撃波が外側に広がりました。"
"死の騎士は生気がなくなって静かに地面に崩れ落ちました。巨大なほこりの雲がうな"
"りをあげました。かつては人間のものであったリッチの皮膚、何世紀もの汚れ、軟骨"
"の残骸がついに解放されたかのように。"
"巨大なほこりの雲がうなりをあげました。かつては人間のものであったリッチの皮"
"膚、何世紀もの汚れ、軟骨の残骸がついに解放されたかのように。"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
@ -4992,17 +4977,16 @@ msgid "Parandra"
msgstr "Parandra"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:78
#, fuzzy
msgid "Bellrok"
msgstr "Reglok"
msgstr "Bellrok"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:87
msgid "Tindolean"
msgstr ""
msgstr "Tindolean"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:95
msgid "Everlore"
msgstr ""
msgstr "Everlore"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:101
msgid ""
@ -6357,10 +6341,8 @@ msgstr "妖精の炎"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Elvish_High_Lord.cfg:106
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Elvish_Lord.cfg:64
#, fuzzy
#| msgid "Tarcyn"
msgid "arcane"
msgstr "Tarcyn"
msgstr "神聖"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Elvish_Lady.cfg:5
msgid "female^Elvish Lady"

View file

@ -694,17 +694,16 @@ msgid "Next Side"
msgstr "次の陣営"
#: src/hotkeys.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgstr "マップを裏返す"
msgstr "マップ全体"
#: src/hotkeys.cpp:97
msgid "Each team"
msgstr ""
msgstr "チームごと"
#: src/hotkeys.cpp:99
msgid "Team 1"
msgstr ""
msgstr "チーム 1"
#: src/hotkeys.cpp:100
msgid "Skip animation"
@ -779,7 +778,6 @@ msgid "Refresh Image Cache"
msgstr "イメージキャッシュを更新"
#: src/hotkeys.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Delay transition updates"
msgstr "変化の更新を遅らせる"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 13:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 02:58+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,6 @@ msgid "The South Guard"
msgstr "南部防衛隊"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"A young Knight, Deoran, is dispatched to take command of the South Guard... "
"Note: This campaign is designed as an introduction to Wesnoth. The "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 13:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 03:08+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1029,16 +1029,12 @@ msgstr ""
"りません! ではもう一度……"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:760
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No! I said RECALL $recall_name1 from the last battle, not recruit a new "
#| "$recruit.type|! Now try again..."
msgid ""
"No! I said RECALL $recall_name1 from the last battle, not recruit a new "
"$recruit.language_name|! Now try again..."
msgstr ""
"違います! 前回戦った $recall_name1 を「召還」するように言ったのです。 新し"
"い $recruite.type| を雇用するのではありません! ではもう一度……"
"い $recruite.language_name| を雇用するのではありません! ではもう一度……"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:777
msgid "Right click on the tile south-east of you and recall $recall_name2"
@ -1054,15 +1050,12 @@ msgid "Right click on the tile south-east of you and recruit an Elvish Fighter"
msgstr "あなたの南東のタイルを右クリックしてエルフの戦士を雇用してください"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:798
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "$recruit.type|? I said RECRUIT a new ELVISH FIGHTER. Now try again..."
msgid ""
"$recruit.language_name|? I said RECRUIT a new ELVISH FIGHTER. Now try "
"again..."
msgstr ""
"$recruite.type| ですって? 新しい「エルフの戦士」を「雇用するように言ったの"
"です。ではもう一度……"
"$recruite.language_name| ですって? 新しい「エルフの戦士」を「雇用するよう"
"に言ったのです。ではもう一度……"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:812
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:823

File diff suppressed because it is too large Load diff