|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Elfai apsiausti"
|
|
|
|
|
#. [objective]: condition=win
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:28
|
|
|
|
|
msgid "Move Konrad to the signpost in the northwest"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodinio stulpo šiaurės vakaruose"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [objective]: condition=lose
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:24
|
|
|
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Chantal
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:304
|
|
|
|
|
msgid "Be careful, Konrad! Guard him well, Delfador!"
|
|
|
|
|
msgstr "Būk atsargus, Konradai! Saugok jį gerai, Delfadorai!"
|
|
|
|
|
msgstr "Būk atsargus, Konradai! Saugok jį akylai, Delfadorai!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:308
|
|
|
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:335
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Of course you are right, Delfador. But what will become of the elves here?"
|
|
|
|
|
msgstr "Aišku tu teisus Delfadorai, bet kas atsitiks čia su elfais?"
|
|
|
|
|
msgstr "Aišku tu teisus Delfadorai, bet kas nutiks vietiniams elfams?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:339
|
|
|
|
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:363
|
|
|
|
|
msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
|
|
|
|
|
msgstr "Prince... tu privalai tęsti kovą! Neeeeeee!"
|
|
|
|
|
msgstr "Prince... Privalai tęsti kovą! Neeeeeee!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:367
|
|
|
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tai pabaiga. Aš pasmerktas..."
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:381
|
|
|
|
|
msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aš... Sužlugdžiau pareigą apsaugoti princą! Aš nugalėtas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:385
|
|
|
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Tik kvailas priešinasi man!"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:441
|
|
|
|
|
msgid "I am Galdrad. You will have to fight me to get any further!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aš Galdradas. Toliau žengsite tik per mano lavoną!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:452
|
|
|
|
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:191
|
|
|
|
|
msgid "So this is Alduin. It looks a little... desolate."
|
|
|
|
|
msgstr "Taigi tai Alduinas. Jis atrodo truputį... apleistas."
|
|
|
|
|
msgstr "Taigi tai Alduinas. Jis atrodo truputį... Apleistas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:195
|
|
|
|
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Seimus"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Seimus
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:285
|
|
|
|
|
msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the orcs!"
|
|
|
|
|
msgstr "Delfadorai, mano senasis mokytojau! Tu išsaugojai salą nuo orkų!"
|
|
|
|
|
msgstr "Delfadorai, mano senasis mokytojau! Tu išlaisvinai salą nuo orkų!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:290
|
|
|
|
@ -1071,22 +1071,22 @@ msgstr "Bet orkai yra pati galingiausia rasė visame..."
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Dwaba-Kukai
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:246
|
|
|
|
|
msgid "Shut up, worm! I'm the boss!"
|
|
|
|
|
msgstr "Užsičiaupk, slieke! Aš esu vadas!"
|
|
|
|
|
msgstr "Užsičiaupk, slieke! Aš čia vadas!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Bugg
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:274
|
|
|
|
|
msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!"
|
|
|
|
|
msgstr "Cha cha cha! Dabar orkai valdo žemę ir jūrą!"
|
|
|
|
|
msgstr "Cha cha cha! Dabar orkai valdo ir žemę, ir jūrą!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Dwaba-Kukai
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:279
|
|
|
|
|
msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?"
|
|
|
|
|
msgstr "(Atsidūsta) Ar kas nors užmuš šį idiotą už mane?"
|
|
|
|
|
msgstr "(Atsidūsta) Prašau, užmuškit kas nors šitą idiotą už mane."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:292
|
|
|
|
|
msgid "But... but... how can this be happening to me?"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet... bet... kaip tai gali atsitikinėt su manimi?"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet... Bet... Kaip tai gali man nutikti?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:296
|
|
|
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:880
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:911
|
|
|
|
|
msgid "You may now recruit the noble merfolk!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dabar galite samdyti kilmingus vandenius!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dabar galite samdyti kilniuosius vandenius!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:676
|
|
|
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Gnaba"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:167
|
|
|
|
|
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uff, išgyvenau. Bet kur aš? Ar ši sala gyvenama?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalba
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:171
|
|
|
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Gamlelis"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:255
|
|
|
|
|
msgid "As night began to fall, three dark figures crept out of the forest."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Beužslenkant nakčiai, iš miško išsliūkino trys tamsios žmogystos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:259
|
|
|
|
@ -1880,8 +1880,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves' Guild. We would like "
|
|
|
|
|
"to help you against the orcs!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sveikinimai, draugai. Mes iš Elensefaro Vagių gildijos. Mes norėtume padėti "
|
|
|
|
|
"jums kautis su orkais!"
|
|
|
|
|
"Sveiki, draugai. Mes iš Elensefaro Vagių gildijos. Mes norėtume padėti jums "
|
|
|
|
|
"kautis su orkais!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: role=Advisor
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:267
|
|
|
|
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove."
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:512
|
|
|
|
|
msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:532
|
|
|
|
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you "
|
|
|
|
|
"could do it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sveikinimai, draugai. Aš matau, kad jūs išlaisvinote miestą! Aš žinojau, kad "
|
|
|
|
|
"jūs galite tą padaryti."
|
|
|
|
|
"Sveiki, draugai. Aš matau, kad jūs išlaisvinote miestą! Žinojau, kad jūs "
|
|
|
|
|
"galite tai padaryti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:556
|
|
|
|
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Mokho Kimeras"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:213
|
|
|
|
|
msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Štai, mes atvykome prie didžiosios kryžkelės. Sukime į šiaurės rytus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:217
|
|
|
|
@ -2225,6 +2225,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to "
|
|
|
|
|
"travel through."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Atsargiai! Šios kalvos nesaugios! Keliai labai svarbūs Aševyrės strategijai, "
|
|
|
|
|
"tad ji nusamdė orkus jiems saugoti. Jei norim praeiti, teks kautis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:221
|
|
|
|
@ -2233,6 +2235,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new "
|
|
|
|
|
"recruits. Let it begin!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vadinasi, kausimės. Laimei, dabar, kai išlaisvinome Elensefarą, jie mums "
|
|
|
|
|
"duoda tiek aukso, kiek gali sau leisti, kad pagausinti mūsų gretas "
|
|
|
|
|
"naujokais. Pradėkime!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [event]
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:461
|
|
|
|
@ -2253,7 +2258,7 @@ msgstr "Loflaras"
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:488
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Saugokitės kalvų! Ten tyko daug orkų, beruošiančių jums pasalą!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:508
|
|
|
|
@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:537
|
|
|
|
|
msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!"
|
|
|
|
|
msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Teskime į šiaurės rytus!"
|
|
|
|
|
msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Eime toliau į šiaurės rytus!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [scenario]: id=08_The_Princess_of_Wesnoth
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:4
|
|
|
|
@ -2368,7 +2373,7 @@ msgstr "Tai princesė, Li'sar. Karalienės duktė ir jos įpėdinė!"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:171
|
|
|
|
|
msgid "I'm no impostor. It seems that your mother has lied to you."
|
|
|
|
|
msgstr "Aš neapsišaukėlis. Atrodo, kad tavo motina tau melavo."
|
|
|
|
|
msgstr "Aš ne apsišaukėlis. Atrodo, tavo motina tau melavo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:176
|
|
|
|
@ -2470,17 +2475,17 @@ msgstr "Aš užgrobsiu jų bokštą, mano ponia!"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:368
|
|
|
|
|
msgid "It sounds like there is something in the mine shaft."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Atrodo, kažkas slapstosi kasykloje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:385
|
|
|
|
|
msgid "You've discovered my ploy! It doesn't matter, I'll still rout you!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Jūs mane demaskavot! Bet nesvarbu, vis tiek jus sutrypsiu!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Ronry
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:398
|
|
|
|
|
msgid "The trap is foiled, but I'll still flush this rabble from their keep!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pasala aptikta, bet aš vis tiek išvaikysiu šitą bandą!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [scenario]: id=09_The_Valley_of_Death
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:4
|
|
|
|
@ -2528,7 +2533,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Selda-Mana
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:226
|
|
|
|
|
msgid "Who are these who approach? Let us kill them all!"
|
|
|
|
|
msgstr "Kas yra tie, kurie artinasi? Nužudykime juos visus!"
|
|
|
|
|
msgstr "Kas čia tokie, kurie artinasi? Nužudykime juos visus!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:230
|
|
|
|
@ -2545,7 +2550,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:242
|
|
|
|
|
msgid "There are just so many! What shall we do?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Jų tiek daug! Ką daryti?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:246
|
|
|
|
@ -2558,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:250
|
|
|
|
|
msgid "Let us hold them off as long as we can!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Laikykimės tiek, kiek išgalėsim!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Moremirmu
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:292
|
|
|
|
@ -2577,7 +2582,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"let us hope he can help us once more!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tai Meremirmu! Jis mums padėjo kautis su nemirėliai Prakeiktųjų salose, "
|
|
|
|
|
"tikėkimės, kad jis padės mums dar kartą!"
|
|
|
|
|
"tikėkimės, padės mums ir dar kartą!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:311
|
|
|
|
@ -2585,7 +2590,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to "
|
|
|
|
|
"continue their onslaught through another day!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Saulė kyla rytuose. Be abejo nemirėliai nebeturi jėgų tęsti įnirtingą "
|
|
|
|
|
"Rytuose kyla saulė. Be abejo nemirėliai nebeturi jėgų tęsti įnirtingą "
|
|
|
|
|
"puolimą dar vieną dieną!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
@ -2601,7 +2606,7 @@ msgstr "Uf! Tai buvo sudėtingas mūšis, bet pagaliau jie traukiasi!"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:354
|
|
|
|
|
msgid "Yes! We have fought them off!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Taip! Mes juos atrėmėm!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:368
|
|
|
|
@ -2717,7 +2722,7 @@ msgstr "Gruak"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:121
|
|
|
|
|
msgid "What is this place? That is one big mountain!"
|
|
|
|
|
msgstr "Kas čia per vieta? Tai vienas didelis kalnas!"
|
|
|
|
|
msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125
|
|
|
|
@ -2911,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:189
|
|
|
|
|
msgid "Really? So what happened, Delfador?"
|
|
|
|
|
msgstr "Tikrai? Taigi kas atsitiko, Delfadorai?"
|
|
|
|
|
msgstr "Tikrai? Tai kas gi atsitiko, Delfadorai?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:193
|
|
|
|
@ -2925,7 +2930,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:197
|
|
|
|
|
msgid "And then... we were defeated?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ir tada... mes buvom nugalėti?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ir tada... Mes buvom nugalėti?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:201
|
|
|
|
@ -3311,7 +3316,7 @@ msgstr "Pagaliau, tai įėjimas į Dvorfų karalystes."
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:185
|
|
|
|
|
msgid "All I can see are ruins and poor villages."
|
|
|
|
|
msgstr "Viskas, ką galiu matyti, tai griuvėsiai ir vargšai kaimai."
|
|
|
|
|
msgstr "Viskas ką matau, tai griuvėsiai ir vargšai kaimai."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:189
|
|
|
|
@ -3413,7 +3418,7 @@ msgstr "Dėdė Somfas"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:322
|
|
|
|
|
msgid "Who... who's here?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kas... kas čia?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kas... Kas čia?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:337
|
|
|
|
@ -3465,7 +3470,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:443
|
|
|
|
|
msgid "The doors... they can be moved!"
|
|
|
|
|
msgstr "Durys... jos gali būti pajudintos!"
|
|
|
|
|
msgstr "Durys... Jos judinasi!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:447
|
|
|
|
@ -3566,7 +3571,7 @@ msgstr "Ruarrrrr!!!"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:630
|
|
|
|
|
msgid "A monster was hiding in that lake!"
|
|
|
|
|
msgstr "Monstras slėpėsi šiame ežere!"
|
|
|
|
|
msgstr "Šitame ežere slėpėsi monstras!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: role=whiner
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:638
|
|
|
|
@ -3679,7 +3684,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:335
|
|
|
|
|
msgid "Well, we... we..."
|
|
|
|
|
msgstr "Na, mes... mes..."
|
|
|
|
|
msgstr "Na, mes... Mes..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:340
|
|
|
|
@ -3854,7 +3859,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:639
|
|
|
|
|
msgid "You can now recruit fearsome Gryphon Riders!"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūs dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Relgorn
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:644
|
|
|
|
@ -3867,14 +3872,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:671
|
|
|
|
|
msgid "Hmm... there seems to be a secret passage behind these rocks!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hmm... Regis, už šių akmenų yra slaptas praėjimas!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:695
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
|
|
|
|
|
"pieces of gold!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Šitoj skrynioj tikras lobis! Du šimtai aukso monetų!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [scenario]: id=15_The_Lost_General
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:4
|
|
|
|
@ -3899,7 +3904,7 @@ msgstr "Lionelis"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:115
|
|
|
|
|
msgid "We are now in the main dwarvish caverns."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dabar mes pagrindiniuose dvorfų tuneliuose."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:119
|
|
|
|
@ -3907,6 +3912,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Underground roads once led to the different parts of the complex, but now "
|
|
|
|
|
"everything lies in ruins."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Požeminiai keliai kadaise vedė į skirtingas komplekso dalis, bet dabar "
|
|
|
|
|
"viskas suniokota."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:137
|
|
|
|
@ -3921,7 +3928,7 @@ msgstr "Burlinas"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Burlin
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:155
|
|
|
|
|
msgid "My uncle's family drowned after the orcs flooded that cavern..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mano dėdės šeima čia paskendo, kai orkai užtvindė šią salę..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:170
|
|
|
|
@ -3936,7 +3943,7 @@ msgstr "Ulfdainas"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Ulfdain
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:204
|
|
|
|
|
msgid "What's this, more trolls? Aye, come to papa, little whelps."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kas čia dabar, dar troliai? Jo, eikš pas tėtuką, mažas išpera."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:208
|
|
|
|
@ -3994,12 +4001,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:241
|
|
|
|
|
msgid "I will rescue you. Hold onto my shoulders, sir dwarf."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aš jums pagelbėsiu. Laikykitės už pečių, pone dvorfe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Ulfdain
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:245
|
|
|
|
|
msgid "Thanks. Nae need to wait around here. Let's go."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ačiū. Nėr reikalo čia tūnot. Einam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:268
|
|
|
|
@ -4018,7 +4025,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:303
|
|
|
|
|
msgid "These passages seem to have been used recently."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Atrodo, šiais koridoriais neseniai buvo naudotasi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:336
|
|
|
|
@ -4061,22 +4068,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:449
|
|
|
|
|
msgid "I did not know that the undead were in these pits!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aš nežinojau, kad šitose šachtose esama nemirėlių!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:460
|
|
|
|
|
msgid "Who is this foul enemy that we fight?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kas tas niekšingas mūsų priešas?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Lionel
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:464
|
|
|
|
|
msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aš Lionelis. Aš dingęs generolas. Atkeršysiu už save jums visiems!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:468
|
|
|
|
|
msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu privalai keršyti?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu keršysi?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:472
|
|
|
|
@ -4098,11 +4105,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those "
|
|
|
|
|
"disgusting orcs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ach! Mane nugalėjo! Bet bent jau garbingi priešai, o ne tie pasibjaurėtini "
|
|
|
|
|
"orkai."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:499
|
|
|
|
|
msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general."
|
|
|
|
|
msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas, dingęs generole."
|
|
|
|
|
msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas dingęs generole."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Lionel
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:503
|
|
|
|
@ -4125,6 +4134,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are "
|
|
|
|
|
"the last outpost o' civilization in these caves."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dėkoju jums, aukštieji žmonės. Gyvenimas pastaruoju metu buvo vienas vargas. "
|
|
|
|
|
"Šiuose urvuose mes paskutinė civilizacijos tvirtovė."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:557
|
|
|
|
@ -4133,6 +4144,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be "
|
|
|
|
|
"worse."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Urvai didžiuliai. Jei norim rasti ugnies skeptrą, turim paskubėti. Mes ne "
|
|
|
|
|
"vieni, ir dabar, kai priešai užuodė mūsų kraują, bus blogiau."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Geldar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:561
|
|
|
|
@ -4161,11 +4174,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Scepter out of the hands "
|
|
|
|
|
"of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Jūsų pagalba labai pravers, pone dvorfe. Neleisti piktiems padarams "
|
|
|
|
|
"užvaldyti ugnies skeptrą yra mūsų visų bendras tikslas, ir su jūsų pagalba "
|
|
|
|
|
"mes jį pasieksim."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:584
|
|
|
|
|
msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dabar galite samdyti dvorfų sargybinius!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:593
|
|
|
|
@ -4173,6 +4189,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We "
|
|
|
|
|
"will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nežinau, Konradai, bet jaučiu, kad mūsų kelias veda mus tik žemyn. Ir toliau "
|
|
|
|
|
"eisim į šiaurės rytus, į pačias giliausias šių urvų gilumas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [scenario]: id=16_Hasty_Alliance, id=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:4
|
|
|
|
@ -4235,7 +4253,7 @@ msgstr "Haaf-Garga"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:147
|
|
|
|
|
msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kur mes? Kur toliau? Jau pavargau nuo šitos tamsos!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:151
|
|
|
|
@ -4250,12 +4268,13 @@ msgstr "En garde!"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:213
|
|
|
|
|
msgid "What in the world are you doing here?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ką, po velnių, tu čia veiki?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:217
|
|
|
|
|
msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Seku tave, be abejo! Tai bus paskutinis kartas, kai tu nuo manęs pabėgi!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:221
|
|
|
|
@ -4289,7 +4308,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that "
|
|
|
|
|
"would lead to doom for us all!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dabar mes apsupti! Ar tu vis dar nori kautis su mumis, Princese? Tai tikrai "
|
|
|
|
|
"Dabar mes apsupti! Ar tu vis dar nori kautis su mumis, princese? Tai tikrai "
|
|
|
|
|
"mus visus nuves į kapą!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
@ -4298,6 +4317,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"I see we have little choice but to help each other. Let us fight together "
|
|
|
|
|
"until we return to the surface. Agreed?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Matau, turim maža pasirinkimo, tik padėti vienas kitam. Kaukimės kartu iki "
|
|
|
|
|
"kol sugrįšim į paviršių. Sutarta?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:348
|
|
|
|
@ -4305,11 +4326,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all "
|
|
|
|
|
"perish together, Princess."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Labai gerai. Pažadu, kad grįši į paviršių, arba pražūsim kartu, princese."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:352
|
|
|
|
|
msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Bet kai tik ištrūksim iš šitos skylės, aš tau šį bei tą skolinga!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:361
|
|
|
|
@ -4317,6 +4339,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let's continue "
|
|
|
|
|
"together. What do you say?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Na, iki šiol mes padėjom vienas kitam išgyventi, princese. Pratęskime tai ir "
|
|
|
|
|
"toliau. Ką manai?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:365
|
|
|
|
@ -4324,17 +4348,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? "
|
|
|
|
|
"Let us continue to pool our resources. I pledge to you my gold."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Taip. Mes gi sutarėm padėti vienas kitam ištrūkti iš šitų duobių gyviems."
|
|
|
|
|
"Sujunkime pajėgas ir toliau. Štai mano auksas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:370
|
|
|
|
|
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ačiū, princese. Pirmyn, vyrai. Raskime skeptrą!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:414
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:24
|
|
|
|
|
msgid "I can't believe it should end like this!"
|
|
|
|
|
msgstr "Aš negaliu patikėti, kad tai turi šitaip baigti!"
|
|
|
|
|
msgstr "Aš negaliu patikėti, kad tai turi šitaip baigtis!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [settings]
|
|
|
|
|
#. [scenario]: id=17_Scepter_of_Fire
|
|
|
|
@ -4363,12 +4389,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [objective]: condition=win
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:62
|
|
|
|
|
msgid "Capture the Scepter of Fire with Konrad or Li'sar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Paimkite ugnies skeptrą su Konradu arba Li'sar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:155
|
|
|
|
|
msgid "The Scepter must be getting close now! Where shall we go?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Skeptras jau tikriausiai kažkur šalia! Kurlink eisim?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:159
|
|
|
|
@ -4381,12 +4407,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:163
|
|
|
|
|
msgid "Yes, I feel it is near here! We must search for it carefully."
|
|
|
|
|
msgstr "Taip, aš jaučiu jį kažkur čia! Mes turime atidžiai jo ieškoti."
|
|
|
|
|
msgstr "Taip, aš jaučiu jį kažkur čia! Reikia atidžiai jo ieškoti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:169
|
|
|
|
|
msgid "An earthquake! We'll be trapped!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Žemės drebėjimas! Mus užblokuos!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:173
|
|
|
|
@ -4394,11 +4420,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"No, not an earthquake, Princess. I feel it too. Something is... aware... of "
|
|
|
|
|
"us."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ne, tai ne žemės drebėjimas, princese. Aš irgi pajutau. Kažkas... Pajuto... "
|
|
|
|
|
"Kad mes čia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:177
|
|
|
|
|
msgid "Aware? Who? Delfador, what does he mean?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pajuto? Kas? Delfadorai, ką visa tai reiškia?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:181
|
|
|
|
@ -4417,7 +4445,7 @@ msgstr "Kur? Kur jis yra?"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:190
|
|
|
|
|
msgid "North. More than that, I cannot tell."
|
|
|
|
|
msgstr "Šiaurėje. Daugiau nei tai aš negaliu pasakyti."
|
|
|
|
|
msgstr "Šiaurėje. Tiksliau nei tiek pasakyti negaliu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:194
|
|
|
|
@ -4427,7 +4455,7 @@ msgstr "Konradai, kaip pažadėta, štai mano piniginė, pilna aukso."
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=narrator
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:202
|
|
|
|
|
msgid "You receive 300 pieces of gold!"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūs gaunate 300 aukso gabalų!"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūs gaunate 300 auksinių!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [scenario]: id=18_A_Choice_Must_Be_Made
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:4
|
|
|
|
@ -4475,13 +4503,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"I thank you for helping me get back to the surface, but now I must take what "
|
|
|
|
|
"is mine!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aš dėkoju už pagalbą pasiekiant paviršių, bet dabar aš privalau pasiimti, "
|
|
|
|
|
"kas mano!"
|
|
|
|
|
"Dėkoju už pagalbą pasiekiant paviršių, bet dabar privalau pasiimti kas mano!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:173
|
|
|
|
|
msgid "You still want to fight me, do you, Princess?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ar tu vis dar nori kautis su manimi, Princese?"
|
|
|
|
|
msgstr "Tu vis dar nori kautis su manimi, Princese?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:177
|
|
|
|
@ -4513,7 +4540,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:193
|
|
|
|
|
msgid "Then let us devise a battle plan."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tuomet susiplanuokime mūšį."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:201
|
|
|
|
@ -4525,6 +4552,7 @@ msgstr "Mes pabėgome."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Yes, we have. Now I suppose you want to use the Scepter against me, Princess?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Taip, pabėgome. Dabar, spėju, tu nori panaudoti skeptrą prieš mane, princese?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209
|
|
|
|
@ -4533,6 +4561,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"get. So if you promise never to come south of the great river, I will spare "
|
|
|
|
|
"your life."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ne, aš pagalvojau... Iš tiesų, nenoriu tavęs žudyti. Aš gavau tai, ko atėjau."
|
|
|
|
|
"Tad jeigu pažadi niekada neperžengti didžiosios upės, pasigailėsiu tavo "
|
|
|
|
|
"gyvybės."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:213
|
|
|
|
@ -4540,11 +4571,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, "
|
|
|
|
|
"Scepter or no Scepter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Su visa derama pagarba, princese, bet eilinį kartą mes pasigailėsim tavo "
|
|
|
|
|
"gyvybės, o ne atvirkščiai. Būk tai skeptras, ar ne skeptras."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:217
|
|
|
|
|
msgid "Such words in the presence of royalty! Do you want me to fry you, Elf?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tokie žodžiai prie karališkų asmenų! Ar man tave iškepti, elfe?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:221
|
|
|
|
@ -4606,11 +4639,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:252
|
|
|
|
|
msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Princese, ar prisijungsi prie mūsų ieškant prieglaudos pas šiaurės elfus?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:256
|
|
|
|
|
msgid "If the elves will promise me refuge and safe passage, then I will go."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Jeigu elfai pažada man prieglaudą ir saugų kelią, prisijungsiu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:260
|
|
|
|
@ -4618,6 +4652,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our "
|
|
|
|
|
"enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pažadam, princese. Nors tu ir esi karalienės, mūsų priešo, dukra, mes tavęs "
|
|
|
|
|
"šįkart neskriausim, nes ir tu mums padėjai."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:264
|
|
|
|
@ -4739,12 +4775,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:358
|
|
|
|
|
msgid "Prince Konrad, are you sure you want to do this?"
|
|
|
|
|
msgstr "Prince Konradai, ar tu tikras, kad nori tai daryti?"
|
|
|
|
|
msgstr "Prince Konradai, ar tu tikras, kad nori taip pasielgti?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:362
|
|
|
|
|
msgid "I say that..."
|
|
|
|
|
msgstr "Aš sakau, kad..."
|
|
|
|
|
msgstr "Manau, kad..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [option]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:364
|
|
|
|
@ -4752,11 +4788,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Our need for speed outweighs the danger. With the Merfolk to help us, we "
|
|
|
|
|
"will win through."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mūsų poreikis skubėti nusveria pavojų. Su vandenių pagalba, mes prasibrausim."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [option]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:377
|
|
|
|
|
msgid "On second thought, perhaps we should choose a safer way to go."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nors kita vertus, gal verta rinktis saugesnį kelią."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:381
|
|
|
|
@ -4834,13 +4871,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
|
|
|
|
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Jis buvo tik žmogus, nesuvaldęs jam duotos galios."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
|
|
|
|
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pasielgtum išmintingai, išmokdama pamoką, kurios neišmoko jis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144
|
|
|
|
@ -4990,7 +5027,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
|
|
|
|
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Delfadorai... Šitie šarvai... Kaip jie čia atsidūrė?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
|
|
|
@ -5038,7 +5075,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
|
|
|
|
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Baigėsi Aimukasuro vadovavimas šiai prakeiktai žemei."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
|
|
|
@ -5046,6 +5083,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
|
|
|
|
"powerful mage?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aimukasuro? Tai tu kažką žinai apie šitą ličų valdovą? Ar tu jį pažinojai? "
|
|
|
|
|
"Jis buvo galingas magas?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
|
|
|
@ -5595,7 +5634,7 @@ msgstr "Ėjimai pasibaigs nepasiekus miško"
|
|
|
|
|
#. [objectives]
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:45
|
|
|
|
|
msgid "Note: your encampment will be dismantled after the first turn.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Dėmesio: jūsų stovykla bus išardyta po pirmojo ėjimo.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
|
|
|
|
|
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
|
|
|
|
@ -5662,7 +5701,7 @@ msgstr "Telerandoras"
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:393
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:539
|
|
|
|
|
msgid "My lords! I have found you at last."
|
|
|
|
|
msgstr "Mano valdovai! Aš pagaliau jus radau."
|
|
|
|
|
msgstr "Mano valdovai! Pagaliau jus radau."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:398
|
|
|
|
@ -5812,7 +5851,7 @@ msgstr "..."
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:505
|
|
|
|
|
msgid "...and Delfador, of course. And Kalenz... and.."
|
|
|
|
|
msgstr "... ir Delfadoras, aišku. Ir Kalenzas... ir.."
|
|
|
|
|
msgstr "... ir Delfadoras, aišku. Ir Kalenzas... Ir.."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:510
|
|
|
|
@ -5844,6 +5883,7 @@ msgstr "Rolandiras"
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:583
|
|
|
|
|
msgid "Lord Kalenz, Lord Konrad, our forces are nigh! Do not lose hope!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pone Kalenzai, pone Konradai, mūsų pajėgos jau arti. Nepraraskite vilties!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:617
|
|
|
|
@ -5855,12 +5895,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:628
|
|
|
|
|
msgid "There they are! Charge!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Štai jie! Puolam!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=unit
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
|
|
|
|
|
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Štai kur jūs! Greičiau į rytus, į Lintanirą!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=El'rien
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:668
|
|
|
|
@ -6044,7 +6084,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:128
|
|
|
|
|
msgid "Forgive me, Elf, but I'm afraid I do not recall meeting you before."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Atleisk man, Elfe, bet aš neprisimenu, kad būčiau anksčiau Jus sutikęs."
|
|
|
|
|
"Atleiskit man, Elfe, bet aš neprisimenu, kad būčiau anksčiau Jus sutikęs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:132
|
|
|
|
@ -6090,7 +6130,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:156
|
|
|
|
|
msgid "And what say you, Elf-king?"
|
|
|
|
|
msgstr "O ką tu sakai, elfų karaliau?"
|
|
|
|
|
msgstr "O ką tu pasakysi, elfų karaliau?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Uradredia
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:160
|
|
|
|
@ -6171,7 +6211,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:211
|
|
|
|
|
msgid "But I do not! What is your meaning, Parandra?"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet aš ne! Ką tai reiškia, Parandra?"
|
|
|
|
|
msgstr "Užtai aš nežinau! Ką tai reiškia, Parandra?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Parandra
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:215
|
|
|
|
@ -6241,7 +6281,7 @@ msgstr "O ką tu pasakysi, Uradredijau?"
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:251
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the throne?"
|
|
|
|
|
msgstr "Pasakyk man, Li'sar, ar tu nori kautis su savo motina dėl sosto?"
|
|
|
|
|
msgstr "Pasakyk, Li'sar, ar tu nori kautis su savo motina dėl sosto?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:255
|
|
|
|
@ -6516,7 +6556,7 @@ msgstr "Nugalėtas klano narys"
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:209
|
|
|
|
|
msgid "Greetings, men of the plains."
|
|
|
|
|
msgstr "Sveikinimai, lygūmų žmonės."
|
|
|
|
|
msgstr "Sveikinimai, lygumų žmonės."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. [message]: speaker=Sir Daryn
|
|
|
|
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:213
|
|
|
|
|