updated British English translation

(cherry-picked from commit 5e35e4e8f3)
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2018-06-06 22:07:12 +02:00
parent 231bb484e7
commit 9d2522a2d0
4 changed files with 103 additions and 28 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 15:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:02+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
@ -6483,12 +6483,16 @@ msgid "whisper to $receiver"
msgstr "whisper to $receiver"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:396
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to "
#| "receive messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
msgid ""
"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>\n"
msgstr ""
"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>\n"
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:400
msgid "Room <i>“$name”</i> joined"
@ -7543,6 +7547,10 @@ msgstr ""
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
#~| msgid "Save Game"
#~ msgid "Save random seed"
#~ msgstr "Save random seed"
#~ msgid "Open saves folder"
#~ msgstr "Open saves folder"
@ -7577,9 +7585,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Limit FPS"
#~ msgstr "Limit FPS"
#~| msgid ""
#~| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve "
#~| "performance at high resolutions"
#~ msgid ""
#~ "Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve "
#~ "performance at high resolutions"
@ -7596,14 +7601,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "$game_name (Era: $era_name)"
#~ msgstr "$game_name (Era: $era_name)"
#~| msgid "addon_state^Not installed"
#~ msgid "era_or_mod^not installed"
#~ msgstr "not installed"
#~ msgid "Era"
#~ msgstr "Era"
#~ msgid "$min to $max"
#~ msgid "number of players^$min to $max"
#~ msgstr "$min to $max"
#~ msgid ""
@ -7618,6 +7622,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Quit to Main Menu"
#~ msgstr "Quit to Main Menu"
#~ msgid "$min to $max"
#~ msgstr "$min to $max"
#~ msgid "FPS limiter"
#~ msgstr "FPS limiter"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 20:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 13:35+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:04+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. type: TH
#: doc/man/wesnoth.6:16
@ -356,6 +356,12 @@ msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match "
#| "any log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
#| "B<debug>. By default the B<error> level is used and the B<info> level "
#| "for the B<server> domain."
msgid ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
@ -363,7 +369,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
"B<debug>. By default the B<error> level is used."
"B<debug>. By default the B<error> level is used and the B<info> level for "
"the B<server> domain."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:138
@ -998,14 +1005,19 @@ msgstr "B<--exit-at-end>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:370
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
#| "which normally requires the user to click End Scenario. This is also "
#| "used for scriptable benchmarking."
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
"benchmarking."
msgstr ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for script-based "
"benchmarking."
"exits once the scenario is over, without displaying the victory/defeat "
"dialogue which normally requires the user to click End Scenario. This is "
"also used for scripted benchmarking."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:370
@ -1998,20 +2010,44 @@ msgstr ""
msgid "B<wesnoth>(6)."
msgstr "B<wesnoth>(6)."
#~| msgid "B<--strict-validation>"
#~ msgid "B<--all-translations>"
#~ msgstr "B<--all-translations>"
#~ msgid ""
#~ "Show all translations in the in-game language selection list, even if "
#~ "they are deemed insufficiently complete."
#~ msgstr ""
#~ "Show all translations in the in-game language selection list, even if "
#~ "they are deemed insufficiently complete."
#~| msgid ""
#~| "sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match "
#~| "any log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
#~| "B<debug>. By default the B<error> level is used."
#~| "B<debug>,\\ B<none>. By default the B<warning> level is used for most "
#~| "domains, but B<deprecation> defaults to none."
#~ msgid ""
#~ "sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match "
#~ "any log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
#~ "B<debug>,\\ B<none>. By default the B<warning> level is used for most "
#~ "domains, but B<deprecation> defaults to none."
#~ "domains, but B<deprecation> defaults to none unless combined with the B<-"
#~ "d> option."
#~ msgstr ""
#~ "sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match "
#~ "any log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
#~ "B<debug>,\\ B<none>. By default the B<warning> level is used for most "
#~ "domains, but B<deprecation> is none by default."
#~ "domains, but B<deprecation> is set to none by default unless combined "
#~ "with the B<-d> option."
#~ msgid "B<--translations-over>I<\\ percent>"
#~ msgstr "B<--translations-over>I<\\ percent>"
#~ msgid ""
#~ "Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in "
#~ "the in-game language list to I<percent>. Valid values are 0 to 100."
#~ msgstr ""
#~ "Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in "
#~ "the in-game language list to I<percent>. Valid values are 0 to 100."
#~ msgid "2017"
#~ msgstr "2017"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 01:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 13:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:05+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane
@ -4586,6 +4586,13 @@ msgstr "Mermaid Priestess"
#. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Among merfolk, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
#| "inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of "
#| "bringing peace and life to the world, and to the arts which make that "
#| "possible. Their piety also grants them certain powers, allowing them to "
#| "guard their people against magical or unnatural things."
msgid ""
"Among mermen, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing "
@ -4593,7 +4600,7 @@ msgid ""
"piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people "
"against magical or unnatural things."
msgstr ""
"Among mermen, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"Among merfolk, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing "
"peace and life to the world, and to the arts which make that possible. Their "
"piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people "
@ -6465,6 +6472,23 @@ msgstr ""
"Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
"however, neither used to, nor quick at moving around."
#~ msgid ""
#~ "In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of "
#~ "bad luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. "
#~ "For Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with "
#~ "there usually being several runts born in each litter. Known as "
#~ "Goblins, these sickly creatures nearly always live short, brutal lives, "
#~ "most used merely as fodder against an enemy of their larger siblings' "
#~ "choosing while equipped with only the crudest of spears."
#~ msgstr ""
#~ "In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of "
#~ "bad luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. "
#~ "For Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with "
#~ "there usually being several runts born in each litter. Known as "
#~ "Goblins, these sickly creatures nearly always live short, brutal lives, "
#~ "most used merely as fodder against an enemy of their larger siblings' "
#~ "choosing while equipped with only the crudest of spears."
#~ msgid "Arif"
#~ msgstr "Arif"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:01+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#. [multiplayer_side]: id=Custom
#: data/_main.cfg:22
@ -8268,6 +8268,17 @@ msgstr "Whiteboard Options"
#~ "Lato-Regular.ttf,DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,"
#~ "DroidSansFallbackFull.ttf,Junicode-Regular.ttf"
#~| msgid "No advancement"
#~ msgid "an advancement choice"
#~ msgstr "an advancement choice"
#~| msgid "scenario settings^Side"
#~ msgid "scenario_abbreviation^S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "campaign_abbreviation^C"
#~ msgstr "C"
#~ msgid "mp_game_available_slots^Full"
#~ msgstr "Full"
@ -8308,12 +8319,12 @@ msgstr "Whiteboard Options"
#~ msgstr[0] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement point"
#~ msgstr[1] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement points"
#~ msgid "Unit with negative HP found"
#~ msgstr "Unit with negative HP found"
#~ msgid "Disconnected from server."
#~ msgstr "Disconnected from server."
#~ msgid "Unit with negative HP found"
#~ msgstr "Unit with negative HP found"
#, fuzzy
#~| msgid "Size: "
#~ msgid "Size:"
@ -9483,9 +9494,6 @@ msgstr "Whiteboard Options"
#~ msgid "scenario settings^Leader"
#~ msgstr "Leader"
#~ msgid "scenario settings^Side"
#~ msgstr "Side"
#~ msgid ""
#~ "scenario settings^Start\n"
#~ "Gold"