updated Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
a738772bb9
commit
9d1b8e3526
8 changed files with 878 additions and 1355 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ Version 1.9.5+svn:
|
|||
* New Igloo village
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Afrikaans, British English, Dutch, French, Galician,
|
||||
German, Greek, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English,
|
||||
German, Greek, Hungarian, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English,
|
||||
Portuguese (Brazil), Slovak, Spanish, Swedish, Vietnamese
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
* New era: the default+Kalifa era adds a new faction for multiplayer play.
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Version 1.9.5+svn:
|
|||
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Afrikaans, British English, Dutch, French, Galician,
|
||||
German, Greek, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English,
|
||||
German, Greek, Hungarian, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English,
|
||||
Portuguese (Brazil), Slovak, Spanish, Swedish, Vietnamese.
|
||||
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
#
|
||||
# Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>, 2008.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-anl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 23:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:4
|
||||
msgid "4p — A New Land"
|
||||
msgstr "4j - Egy új ország"
|
||||
msgstr "4j – Egy új ország"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:7
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
|
|||
"your chosen research target. Right-click on a mage in a university to change "
|
||||
"research target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A \"tünde stílusú\" falvak felelnek meg az egyetemeknek. A köröd elején az "
|
||||
"A „tünde stílusú” falvak felelnek meg az egyetemeknek. A köröd elején az "
|
||||
"egyetemeken lévő mágusok automatikusan hozzájárulnak a kitűzött tudományos "
|
||||
"célod kutatási folyamatának előmozdításához. Ha egy egyetemen lévő mágusra "
|
||||
"kattintasz jobb gombbal, megváltoztathatod a kitűzött tudományos célt."
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Súgó"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:103
|
||||
msgid "A New Land — Help"
|
||||
msgstr "Egy új ország - Súgó"
|
||||
msgstr "Egy új ország – Súgó"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:104
|
||||
|
@ -437,12 +437,11 @@ msgstr "Semmit"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='green'>Donate Funds</span>\n"
|
||||
"Give 20 gold to another player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pénzt adományozok\n"
|
||||
"<span color='green'>Pénzt adományozok</span>\n"
|
||||
"20 aranyat adok egy másik játékosnak"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
@ -458,12 +457,11 @@ msgstr "Vissza"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='green'>Share Knowledge</span>\n"
|
||||
"Help an ally with their research"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megosztom az ismereteket\n"
|
||||
"<span color='green'>Megosztom az ismereteket</span>\n"
|
||||
"Segítek egy szövetségesnek a kutatásaiban"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
@ -473,28 +471,26 @@ msgstr "Kivel osztod meg az ismereteket?"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='green'>Negotiate with the Dwarves</span>\n"
|
||||
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
|
||||
"Negotiation Progress: $player_$side_number|.leader_option_1.progress|/"
|
||||
"$player_$side_number|.leader_option_1.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tárgyalok a törpökkel\n"
|
||||
"<span color='green'>Tárgyalok a törpökkel</span>\n"
|
||||
"Lehetővé teszi egy törp egység toborzását\n"
|
||||
"A tárgyalás állása: $player_$side_number|.leader_option_1.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.leader_option_1.target"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='green'>Negotiate with the Elves</span>\n"
|
||||
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
|
||||
"Negotiation Progress: $player_$side_number|.leader_option_2.progress|/"
|
||||
"$player_$side_number|.leader_option_2.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tárgyalok a tündékkel\n"
|
||||
"<span color='green'>Tárgyalok a tündékkel</span>\n"
|
||||
"Lehetővé teszi egy tünde egység toborzását\n"
|
||||
"A tárgyalás állása: $player_$side_number|.leader_option_2.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.leader_option_2.target"
|
||||
|
@ -511,7 +507,7 @@ msgid ""
|
|||
"Our talks are complete — the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
|
||||
"of our brethren do you want to recruit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A megbeszélésnek vége - a törpök örömmel harcolnak a te oldaladon. Melyik "
|
||||
"A megbeszélésnek vége – a törpök örömmel harcolnak a te oldaladon. Melyik "
|
||||
"testvérünket szeretnéd toborozni?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
@ -520,7 +516,7 @@ msgid ""
|
|||
"Our talks are complete — the Elves shall aid you in this battle. Which our "
|
||||
"of kin do you wish to recruit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A megbeszélésnek vége - a tündék segítségedre lesznek ebben a csatában. "
|
||||
"A megbeszélésnek vége – a tündék segítségedre lesznek ebben a csatában. "
|
||||
"Melyik rokonunkat szeretnéd toborozni?"
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
|
||||
|
@ -594,14 +590,13 @@ msgstr "mezőgazdaság"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='green'>Mining</span>\n"
|
||||
"Miners produce +1 gold\n"
|
||||
"Study Progress: $player_$side_number|.mining.progress|/$player_$side_number|."
|
||||
"mining.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bányászat\n"
|
||||
"<span color='green'>Bányászat</span>\n"
|
||||
"A bányászok egy arannyal többet termelnek\n"
|
||||
"A kutatás állása: $player_$side_number|.mining.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.mining.target"
|
||||
|
@ -615,14 +610,13 @@ msgstr "bányászat"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='green'>Warfare</span>\n"
|
||||
"Allows you to recruit a new type of unit\n"
|
||||
"Study Progress: $player_$side_number|.warfare.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.warfare.target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hadviselés\n"
|
||||
"<span color='green'>Hadviselés</span>\n"
|
||||
"Új típusú egységek toborzását teszi lehetővé\n"
|
||||
"A kutatás állása: $player_$side_number|.warfare.progress|/$player_"
|
||||
"$side_number|.warfare.target"
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
#
|
||||
# Pintér Csaba <piere-d-siorac@freemail.hu>, 2008.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
|
||||
# Mészáros Tamás <meszaros.tomi@hotmail.com>, 2008.
|
||||
# Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-aoi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:11
|
||||
|
@ -356,7 +356,6 @@ msgstr "Uram!"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take... command... Drive them... away."
|
||||
msgstr "Vedd át... a parancsnokságot... Űzzétek el... őket."
|
||||
|
||||
|
@ -372,7 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’ve been bested, but the combat wasn’t fair... A thousand curses on you, "
|
||||
"withered coward! May you suffer... and when my master, Rualsha, finds you "
|
||||
|
@ -466,20 +464,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "When the fighting ends, I’ll have some answers. But for now—"
|
||||
msgstr "Mire a harc véget ér, okosabbak leszünk. De addig is..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Gharlsa
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gharlsa sees elves... yes... Fresh meat for wolves. Yes, yes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gharlsa tündéket lát... igen.. friss hús a farkasainknak, igen, igen..."
|
||||
"Gharlsa tündéket lát... igen... friss hús a farkasainknak, igen, igen..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "— let’s focus on the task at hand."
|
||||
msgstr "...koncentráljunk az előttünk lévő feladatra."
|
||||
|
||||
|
@ -495,19 +490,16 @@ msgstr "A látszat néha csal. Mondd meg a tündéknek, hogy legyenek óvatosak.
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Gharlsa
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yes... yes... Slay them!"
|
||||
msgstr "Igen... igen... pusztítsátok el őket!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry..."
|
||||
msgstr "Fájdalom... bukás... Rualsha mérges lesz..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This... ‘Rualsha’ again. We need to forge ahead; the answers we seek are not "
|
||||
"here. Perhaps we will find them further north."
|
||||
|
@ -517,7 +509,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don’t want any more "
|
||||
"undesirables to use it."
|
||||
|
@ -563,7 +554,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Erlornas was near-certain they would find orcs there. No clan of dwarves "
|
||||
"would break their ancient treaties with the elves in this way; humans were "
|
||||
|
@ -596,8 +586,8 @@ msgid ""
|
|||
"hit-and-run tactics to weaken enemy units who cannot heal themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipp:\n"
|
||||
"Ezen a pályán nincsenek falvak - helyettük gyógyítókat kell bevetned. "
|
||||
"Eredményes lehet az \"üsd, majd fuss\" taktika, hogy meggyengítsd a "
|
||||
"Ezen a pályán nincsenek falvak – helyettük gyógyítókat kell bevetned. "
|
||||
"Eredményes lehet az „üsd, majd fuss” taktika, hogy meggyengítsd a "
|
||||
"felgyógyulni nem tudó ellenséges egységeket."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
@ -657,25 +647,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Gnargha
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You won... elf... But it changes... nothing... (<i>cough</i>)"
|
||||
msgstr "Nyertél... tünde... de ez nem változtat... semmin... (*köhögés*)"
|
||||
msgstr "Nyertél... tünde... de ez nem változtat... semmin... (<i>hörgés</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Gnargha
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We found the way... Now... we will come in numbers... (<i>cough</i>) you "
|
||||
"can’t imagine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megtaláltuk az utat... Most már... annyi ork fog jönni... (*köhögés*) ..."
|
||||
"Megtaláltuk az utat... Most már... annyi ork fog jönni... (<i>hörgés</i>) ..."
|
||||
"hogy azt el sem tudod képzelni..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Gnargha
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(<i>Cough</i>) I’ll be waiting... among the dead..."
|
||||
msgstr "(*köhögés*) Várni foglak... a halottak között..."
|
||||
msgstr "(<i>hörgés</i>) Várni foglak... a halottak között..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:217
|
||||
|
@ -1151,7 +1138,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tipp:\n"
|
||||
"Használd a tünde felderítőket és Linaera teleportációs képességét, hogy "
|
||||
"\"üsd, majd fuss\" támadásokat tudj végrehajtani."
|
||||
"„üsd, majd fuss” támadásokat tudj végrehajtani."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:112
|
||||
|
@ -1171,7 +1158,6 @@ msgstr "Jelentést!"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A warband of orcs, no women or children among them, besieges a tower. It’s "
|
||||
"of human design... but we are far from the lands granted to humans by "
|
||||
|
@ -1227,7 +1213,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interesting... Go to my personal stores and bring me a bottle of wine. And a "
|
||||
"couple of glasses."
|
||||
|
@ -1237,7 +1222,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... Glasses?"
|
||||
msgstr "...*néhány* poharat?"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1255,6 @@ msgstr "Egy kicsit később..."
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So you decided to accept the invitation. Good. Welcome, I am lord Erlornas "
|
||||
"of Wesmere. I find your presence here... surprising."
|
||||
|
@ -1330,11 +1313,10 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:288
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:128
|
||||
msgid "Alas, Erlornas, I have failed us..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sajnálom, Erlornas, csalódást okoztam...om, E"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And that is well ended. But, Linaera, there is somewhat else that concerns "
|
||||
"me. You are a mage; do you not feel something... wrong... to the east of "
|
||||
|
@ -1461,14 +1443,13 @@ msgstr "Legyőzöd Rualshát"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lomarfel
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My lord! We have ridden hard for over a week to catch up with you! The "
|
||||
"Ka’lian has deliberated, and asks you to defeat Rualsha quickly before he "
|
||||
"can muster a full invasion force."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uram! Már több, mint egy hete rendületlenül vágtattunk, hogy utolérjünk! A "
|
||||
"Ka'lian döntött, és téged bízott meg, hogy pusztítsd el Rualshát, mielőtt "
|
||||
"Ka’lian döntött, és téged bízott meg, hogy pusztítsd el Rualshát, mielőtt "
|
||||
"még képes volna egy nagyobb erejű inváziós hadsereget fölállítani."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Rualsha
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Máthé Katalin <katkadu@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Németh Tamás <ntomasz@mail.kabelnet.hu>, 2008.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# Gáspár Tamás <tomig90@freemail.hu>, 2008.
|
||||
# Kelemen Zoltán <kelemen_zoltan@freemail.hu>, 2008, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-did\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 12:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness, id=Mal Keshar
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||||
|
@ -67,9 +67,8 @@ msgstr "Holtidéző"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Közepes szint, 11 pálya)"
|
||||
msgstr "(Közepes szint, 12 pálya)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -167,7 +166,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shortly a man dressed in the robes of a necromancer emerged from the trees. "
|
||||
"<i>“Allow me to introduce myself. I am Darken Volk. While I know your "
|
||||
|
@ -176,16 +174,15 @@ msgid ""
|
|||
"misdoubt any of the border towns can stand without some assistance. For now, "
|
||||
"I ask only to rest in your town for a few days.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemsokára egy holtidéző csuhába öltözött férfi bukkant elő a fák közül. "
|
||||
"\"Hadd mutatkozzam be. Darken Volk vagyok. Bár tudom, hogy országotok nem "
|
||||
"Nemsokára egy holtidéző csuhába öltözött férfi bukkant elő a fák közül. <i>"
|
||||
"„Hadd mutatkozzam be. Darken Volk vagyok. Bár tudom, hogy országotok nem "
|
||||
"szereti a fajtám, de mint imént bizonyítottam, jobb ha félretesszük az "
|
||||
"előítéleteinket. Az ork veszély nő északon, és én kétlem, hogy bármely "
|
||||
"határváros képes lenne ellenállni nekik némi segítség nélkül. Most csak azt "
|
||||
"kérem, hogy néhány napot pihenhessek a városotokban.\""
|
||||
"kérem, hogy néhány napot pihenhessek a városotokban.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drogan, the captain of the guard, replied, <i>“Surely you know that the "
|
||||
"penalty for necromancy is death. For your aid we will promise you rest and "
|
||||
|
@ -193,12 +190,12 @@ msgid ""
|
|||
"to return on pain of death. We thank you for your help, but need no "
|
||||
"alliances with those who deal only in dark magic.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drogan, az őrség kapitánya válaszolt: \"Bizonyára tudod, hogy a "
|
||||
"Drogan, az őrség kapitánya válaszolt: <i>„Bizonyára tudod, hogy a "
|
||||
"holtidézésért halálbüntetés jár. A segítségedért cserébe megígérjük, hogy "
|
||||
"békében és biztonságban pihenhetsz. Távozásod után azonban száműzünk "
|
||||
"földjeinkről, és csak fővesztés terhe mellett térhetsz vissza. Megköszönjük "
|
||||
"a segítséged, de nincs szükségünk olyan szövetségesekre, akik fekete "
|
||||
"mágiával foglalkoznak.\""
|
||||
"mágiával foglalkoznak.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||||
#. [side]: type=Apprentice Mage, id=Malin Keshar
|
||||
|
@ -294,7 +291,6 @@ msgstr "Drogan elesik"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin, troubled by his father’s death, argues to no avail that Darken Volk "
|
||||
"be allowed to stay to help defend the town. The necromancer leaves Parthyn "
|
||||
|
@ -367,12 +363,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No! No... it was nothing like that... But I will not stand by and allow the "
|
||||
"orcs to destroy my home while I have the skills to prevent it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem! Nem...semmi ilyesmi...de nem fogom hagyni, hogy az orkok elpusztítsák "
|
||||
"Nem! Nem... semmi ilyesmi... de nem fogom hagyni, hogy az orkok elpusztítsák "
|
||||
"az otthonom, miközben képes vagyok rá, hogy megállítsam őket!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
@ -482,7 +477,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we "
|
||||
"defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue "
|
||||
|
@ -518,7 +512,6 @@ msgstr "Már döntöttem."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You’ll go without my blessing or my men, then. I won’t spare any on such an "
|
||||
"errand."
|
||||
|
@ -796,7 +789,6 @@ msgstr "Ó, nem, várj, ott vannak."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
|
||||
"won’t stand up to full orcish warriors."
|
||||
|
@ -907,7 +899,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two necromancers are at the cave entrance! Up yer axes, boys, if ye dinna’ "
|
||||
"want tae be a walking pile o’ bones."
|
||||
|
@ -962,7 +953,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "But why are they attacking me? And what should I do?!"
|
||||
msgstr "De hát miért támadnak meg engem? Mit tegyek?"
|
||||
|
||||
|
@ -1105,7 +1095,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Word spreads to the south as well, of the many battles won against the orc "
|
||||
"tribes, as Darken Volk tells Malin. As spring rolls around, a number of dark "
|
||||
|
@ -1113,11 +1102,11 @@ msgid ""
|
|||
"<i>“They are quite useful in battle,”</i> the necromancer says to Malin, "
|
||||
"<i>“but none of them have even a tenth of your potential power.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Délre is elér a híre az orkok ellen nyert sok csatának\" - mondta Darken "
|
||||
"„Délre is elér a híre az orkok ellen nyert sok csatának” – mondta Darken "
|
||||
"Volk Malinnak. Ahogy eljött a tavasz, sok sötét mágiában jártas ember "
|
||||
"utazott északra és csatlakozott a pároshoz, hogy részt vegyenek a harcokban. "
|
||||
"\"Nagyon hasznosak a harcban\" - mondta a holtidéző - \"de egyiknek sincs "
|
||||
"tizedannyi ereje sem, mint neked, Malin.\""
|
||||
"<i>„Nagyon hasznosak a harcban”</i> – mondta a holtidéző – <i>„de egyiknek "
|
||||
"sincs tizedannyi ereje sem, mint neked, Malin.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:33
|
||||
|
@ -1421,7 +1410,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gods of Darkness, how did it come to this? My own sister determined on my "
|
||||
"death. Nothing has gone right since... since that day the fat toad Zephrin "
|
||||
|
@ -1431,9 +1419,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Sötétség Istenei, hogy juthattunk idáig? A saját húgom kívánja a halálom. "
|
||||
"Semmi sem működik mióta...mióta az a kövér varangy Zephrin kicsúfolta északi "
|
||||
"kiejtésemet, és én elvesztettem az önuralmam és kelésekkel átkoztam meg. "
|
||||
"\"Egy életre szóló átok nem szórakozás\" - mondták. \"Gyenge jellem\" - "
|
||||
"mondták, és kicsaptak az Akadémiáról."
|
||||
"kiejtésemet, és én elvesztettem az önuralmam és kelésekkel átkoztam meg. <i>"
|
||||
"„Egy életre szóló átok nem szórakozás”</i> – mondták. <i>„Gyenge jellem”</i> "
|
||||
"- mondták, és kicsaptak az Akadémiáról."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:351
|
||||
|
@ -1466,7 +1454,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>“For your final test as my apprentice, you will aid me in retrieving a "
|
||||
"book,”</i> the necromancer says. <i>“The book was... stolen from me long "
|
||||
|
@ -1474,25 +1461,24 @@ msgid ""
|
|||
"I should warn you that it will require you to act against your countrymen of "
|
||||
"Wesnoth, since it was one of them who stole it from me.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Vizsgatesztként, mint tanoncomnak, segítened kell visszaszerezned egy "
|
||||
"könyvet.\" - mondta a holtidéző. \"A könyvet...ellopták tőlem hosszú ideje. "
|
||||
"Mivel személyes szálak fűznek hozzá, vedd úgy, mintha egy kis szívességet "
|
||||
"kérnék tőled. Figyelmeztetnem kell azonban, hogy wesnothi honfitársaid ellen "
|
||||
"kell cselekedned, mert közülük való volt, aki ellopta tőlem a könyvet.\""
|
||||
"<i>„Vizsgatesztként, mint tanoncomnak, segítened kell visszaszerezned egy "
|
||||
"könyvet.”</i> – mondta a holtidéző. <i>„A könyvet... ellopták tőlem hosszú "
|
||||
"ideje. Mivel személyes szálak fűznek hozzá, vedd úgy, mintha egy kis "
|
||||
"szívességet kérnék tőled. Figyelmeztetnem kell azonban, hogy wesnothi "
|
||||
"honfitársaid ellen kell cselekedned, mert közülük való volt, aki ellopta "
|
||||
"tőlem a könyvet.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin replies, <i>“They are no longer countrymen of mine, since they have "
|
||||
"rejected me twice now.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Ők nem a honfitársaim többé, már másodszor vetettek ki maguk közül.\" - "
|
||||
"válaszolt Malin."
|
||||
"<i>„Ők nem a honfitársaim többé, már másodszor vetettek ki maguk közül.”</i> "
|
||||
"– válaszolt Malin."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Darken Volk continues, <i>“Excellent. We travel, then, to the city of Tath. "
|
||||
"There is a lord of that city by the name of Karres. He was trained as a mage "
|
||||
|
@ -1500,10 +1486,10 @@ msgid ""
|
|||
"their studies. Among his library is the book we seek. We will need to break "
|
||||
"into his manor and seek the book inside.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Darken Volk folytatta: 'Nagyszerű. Akkor Tath városához utazunk. Ott Karres "
|
||||
"a város főura. Mágusnak képezték ki fiatal korában, és vagyonát arra "
|
||||
"Darken Volk folytatta: <i>„Nagyszerű. Akkor Tath városához utazunk. Ott "
|
||||
"Karres a város főura. Mágusnak képezték ki fiatal korában, és vagyonát arra "
|
||||
"használja, hogy mágusok képzését támogassa. A könyvtárában van a könyv, amit "
|
||||
"keresünk. Be kell törnünk a kastélyába, és megkeresni a könyvet odabenn.'"
|
||||
"keresünk. Be kell törnünk a kastélyába, és megkeresni a könyvet odabenn.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Apprentice Mage, id=Malin Keshar
|
||||
#. [side]
|
||||
|
@ -1628,7 +1614,7 @@ msgstr "Itt egy bejárat! Gyorsan!"
|
|||
#. [scenario]: id=08_A_Small_Favor2
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:6
|
||||
msgid "A Small Favor — Part 2"
|
||||
msgstr "Egy apró szívesség - 2. rész"
|
||||
msgstr "Egy apró szívesség – 2. rész"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:65
|
||||
|
@ -1659,7 +1645,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That gate won’t hold back the soldiers for more than a few hours. We’d "
|
||||
"better hurry."
|
||||
|
@ -1700,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=09_A_Small_Favor3
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:6
|
||||
msgid "A Small Favor — Part 3"
|
||||
msgstr "Egy kis szívesség - 3. rész"
|
||||
msgstr "Egy apró szívesség – 3. rész"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:84
|
||||
|
@ -1824,9 +1809,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘We’? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice."
|
||||
msgstr "Kezdünk? MI nem kezdünk semmihez. Már nem vagy többé a tanítványom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kezdünk? <i>Mi</i> nem kezdünk semmihez. Már nem vagy többé a tanítványom."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:242
|
||||
|
@ -1966,7 +1951,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, "
|
||||
"on this day you shall have to answer for your innumerable crimes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne is gondoljatok a menekülésre , lovasaim könnyedén elkapnak titeket. Igen, "
|
||||
"Ne is gondoljatok a menekülésre, lovasaim könnyedén elkapnak titeket. Igen, "
|
||||
"ma végre megfizettek megszámlálhatatlanul sok bűnötökért."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||||
|
@ -2047,13 +2032,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>“To become a lich, one must first die.”</i>"
|
||||
msgstr "\"Hogy az ember delevénnyé legyen, először meg kell halnia.\""
|
||||
msgstr "<i>„Hogy az ember delevénnyé legyen, először meg kell halnia.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So reads the book that Malin has reclaimed. <i>“The spells of necromancy "
|
||||
"bind the spirit, but only once it has been unbound from the body. To become "
|
||||
|
@ -2062,12 +2045,12 @@ msgid ""
|
|||
"the spirits of others. Because he retains his own will, however, the lich "
|
||||
"can call upon the awesome powers of the spirit world.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt írja a könyv, melyet Malin visszaszerzett. \"A holtidézés varázsigéi "
|
||||
"Ezt írja a könyv, melyet Malin visszaszerzett. <i>„A holtidézés varázsigéi "
|
||||
"megkötik a lelket, de csak akkor, ha már nem kötődik a testhez. Hogy "
|
||||
"delevénnyé válhasson, a mágusnak a megfelelő varázsigét kell mondania utolsó "
|
||||
"lélegzetével. Így megköti a saját lelkét, hasonlóan ahhoz, ahogy a "
|
||||
"holtidézők megkötik másokét. Mivel azonban megmarad saját akarata, a "
|
||||
"delevény képes lesz használni a szellemvilág félelmetes erőit.\""
|
||||
"delevény képes lesz használni a szellemvilág félelmetes erőit.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:28
|
||||
|
@ -2208,7 +2191,7 @@ msgstr "Mal Keshar"
|
|||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:417
|
||||
msgid "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:422
|
||||
|
@ -2279,7 +2262,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:677
|
||||
msgid "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=12_Endless_Night
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:6
|
||||
|
@ -2375,7 +2358,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’ve been itching for a chance to break some bones with my hammer, and now "
|
||||
"you’ve given me cause. Goodness knows you’ve got plenty of bones over there."
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
# Kelemen Zoltán <kelemen_zoltan@freemail.hu>, 2009.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 21:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -13,13 +13,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#. [editor_group]: id=dm
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:25
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delfador’s Memoirs"
|
||||
msgstr "Delfador visszaemlékezései"
|
||||
|
||||
|
@ -31,18 +30,17 @@ msgstr "DV"
|
|||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:32
|
||||
msgid "(Normal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Átlagos)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apprentice"
|
||||
msgstr "Tanonc=(legkönnyebb)"
|
||||
msgstr "Tanonc"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:33
|
||||
msgid "(Challenging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Kihívást jelentő)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:33
|
||||
|
@ -52,19 +50,17 @@ msgstr "Mágus"
|
|||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:34
|
||||
msgid "(Difficult)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Nehéz)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Great Mage"
|
||||
msgstr "Nagy mágus=(legnehezebb)"
|
||||
msgstr "Nagy mágus"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Intermediate level, 19 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Közepes szint, 23 pálya)"
|
||||
msgstr "(Közepes szint, 19 pálya)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:38
|
||||
|
@ -164,21 +160,18 @@ msgstr "Tízéves kiképzés után két próbatétel állt a mágusjelöltek el
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>The New Mage Ceremony</i>"
|
||||
msgstr " A mágussá avatási ceremónia"
|
||||
msgstr "<i>A mágussá avatási ceremónia</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr " és"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>The Name Journey</i>"
|
||||
msgstr " A Névszerző Utazás"
|
||||
msgstr "<i>A Névszerző Utazás</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:91
|
||||
|
@ -192,9 +185,8 @@ msgstr "Alduin-sziget, Mágia Akadémia"
|
|||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:137
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:146
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... thorum restro targa thorum..."
|
||||
msgstr " ...thorum restro targa thorum... "
|
||||
msgstr "...thorum restro targa thorum..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Marshal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:102
|
||||
|
@ -216,15 +208,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Second Oracle
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will not be least among those champions. Nay; you will be called <i>“The "
|
||||
"Great”</i> before your days are through. I give you the second syllable of "
|
||||
"power, the second part of your name: FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezen bajnokok között nem játszol alárendelt szerepet. Sőt, Nagynak fognak "
|
||||
"nevezni, mielőtt napjaid kitelnének e földön. A hatalmad következő részét én "
|
||||
"adom neked, a neved második szótagja: FA"
|
||||
"Ezen bajnokok között nem játszol alárendelt szerepet. Sőt, <i>Nagynak</i> "
|
||||
"fognak nevezni, mielőtt napjaid kitelnének e földön. A hatalmad következő "
|
||||
"részét én adom neked, a neved második szótagja: FA"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Third Oracle
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:142
|
||||
|
@ -386,7 +377,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Grogor-Tuk
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That’s where you are wrong, puny mage. War is coming, humans... War! Take "
|
||||
"their villages, and spare no-one!"
|
||||
|
@ -432,7 +422,6 @@ msgstr "Grooar! Égj! Égj! Ahahaha..."
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No! Methor... Don’t die!"
|
||||
msgstr "Ne! Methor... Ne hagyj itt!"
|
||||
|
||||
|
@ -542,7 +531,6 @@ msgstr "Legyőzöd az ellenséges vezért"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador followed Methor’s advice, and headed over the hills towards Weldyn. "
|
||||
"But the roads were more dangerous than he had expected..."
|
||||
|
@ -567,13 +555,12 @@ msgstr "Gar"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Derrin
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Beware, stranger! I come to warn you — a party of orcs have moved into the "
|
||||
"Great Valley to the north, and have been raiding the lands around. If you "
|
||||
"press on westward, you will have to fight them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Légy óvatos, idegen! Figyelmeztetni akarlak - egy ork banda nyomult be a "
|
||||
"Légy óvatos, idegen! Figyelmeztetni akarlak – egy ork banda nyomult be a "
|
||||
"Nagy-völgybe északon, és fosztogatják a környező területeket. Ha továbbra is "
|
||||
"nyugat felé tartasz, meg kell majd küzdened velük."
|
||||
|
||||
|
@ -587,14 +574,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Derrin
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You see me armed for war because we were mustering to aid our kin. We can "
|
||||
"help each other — and you’ll not be sorry to fight beside us, for this "
|
||||
"region trains the best bowmen in Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahogy látod, jómagam harci öltözetben vagyok, mivel a bajtársaim "
|
||||
"megsegítésére igyekszem. Segíthetünk egymásnak - nem fogod megbánni, ha "
|
||||
"megsegítésére igyekszem. Segíthetünk egymásnak – nem fogod megbánni, ha "
|
||||
"mellettünk harcolsz, ez a régió Wesnoth legjobb íjászainak hazája."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
@ -604,9 +590,8 @@ msgstr "Ezt kapd ki, mocskos betolakodó!"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=bowman_advisor
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Beware! Night is falling — that’s when the orcs tend to attack!"
|
||||
msgstr "Vigyázz! Itt az éjszaka - az ork támadások ideje!"
|
||||
msgstr "Vigyázz! Itt az éjszaka – az ork támadások ideje!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=bowman_advisor
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:186
|
||||
|
@ -620,7 +605,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are welcome... But I am wondering what orcs were doing so deep inside "
|
||||
"the borders of Wesnoth."
|
||||
|
@ -686,33 +670,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hail, strangers on the road! I crave your aid; hurry, for we are sorely "
|
||||
"beset!"
|
||||
msgstr "Ide gyertek, nyugatra! Siessetek, keményen ostromolnak minket!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üdvözlet nektek, idegenek! Nagy szükségünk van a segítségetekre! Siessetek, "
|
||||
"keményen ostromolnak minket!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well met, Leollyn! My friends and I will roust this barbarian for you. We’re "
|
||||
"getting used to such work by now — I did not expect to have so much trouble "
|
||||
"getting here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szerencsés találkozás, Leollyn, a barátaimmal elintézzük neked ezt a "
|
||||
"barbárt. Már kezdünk hozzászokni az állandó háborúskodáshoz - nem gondoltam "
|
||||
"barbárt. Már kezdünk hozzászokni az állandó háborúskodáshoz – nem gondoltam "
|
||||
"volna, hogy ilyen nehéz lesz idáig eljutni!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then you have not heard...? —But there will be time enough for talking. If "
|
||||
"you can distract those vile creatures, I will try to organize a "
|
||||
"counterattack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezek szerint nem hallottad... de lesz még időnk értekezni. Ha meg tudod "
|
||||
"Ezek szerint nem hallottad...? De lesz még időnk értekezni. Ha meg tudod "
|
||||
"zavarni a támadókat egy ideig, akkor megpróbálok ellentámadást szervezni."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Hagha-Tan
|
||||
|
@ -722,7 +705,6 @@ msgstr "Igen... igen... pusztítsátok el őket, orgyilkosaim!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uh oh... I don’t like the look of this..."
|
||||
msgstr "Uh, óó... Nem tetszik a látvány..."
|
||||
|
||||
|
@ -738,7 +720,6 @@ msgstr "Nagyon merész harcos vagy, fiatal barátom."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I’ve told you, all of you have to be extra careful!"
|
||||
msgstr "Ahogy mondtam, nagyon óvatosnak kell lennetek!"
|
||||
|
||||
|
@ -758,17 +739,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador, sir. Actually, I came seeking you — you see, I was a student of "
|
||||
"Methor’s. He said that you might find me employment in Weldyn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador, uram. Éppen téged kerestelek - Methor tanítványa vagyok. Azt "
|
||||
"Delfador, uram. Éppen téged kerestelek – Methor tanítványa vagyok. Azt "
|
||||
"mondta, te majd minden bizonnyal találsz számomra elfoglaltságot Weldynben."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ah, one of Methor’s, eh? Good, good... Well, young Garard certainly needs "
|
||||
"all the hands he can muster right now. Especially those who know their magic!"
|
||||
|
@ -799,14 +778,13 @@ msgstr "Garardról, Wesnoth királyáról beszélsz?!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course — do you know any other kings by that name? I was one of his "
|
||||
"father’s most trusted advisors until he passed away earlier this year, and I "
|
||||
"still have the son’s ear, though being young he listens perhaps less well "
|
||||
"than he should."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Természetesen - vagy ismersz talán más királyokat is ezzel a névvel? Az apja "
|
||||
"Természetesen – vagy ismersz talán más királyokat is ezzel a névvel? Az apja "
|
||||
"egyik legmegbízhatóbb tanácsadója voltam, míg meg nem halt az év elején. "
|
||||
"Most a fia tanácsadója vagyok, bár az ifjú talán nem hallgat rám annyira, "
|
||||
"mint amennyire kellene. "
|
||||
|
@ -828,7 +806,6 @@ msgstr "Gurcyn"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador and Leollyn met no more opposition in returning to Weldyn. As they "
|
||||
"entered the city, Delfador was amazed by its size, its grand walls and "
|
||||
|
@ -852,7 +829,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bad news, my liege. The orcs mass in great numbers on the north shore of the "
|
||||
"river, near to the Ford of Abez. We have been cut off from the dwarves of "
|
||||
|
@ -863,7 +839,7 @@ msgid ""
|
|||
"men."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggasztó híreket, uram. Az orkok nagy számban gyülekeznek a folyó északi "
|
||||
"partján, az Abezi-gázló közelében. Elvágtak minket a knalgai törpöktől - a "
|
||||
"partján, az Abezi-gázló közelében. Elvágtak minket a knalgai törpöktől – a "
|
||||
"hírek szerint az orkok le akarják őket igázni, aztán pedig Wesnoth ellen "
|
||||
"fordulnak. Az északi tartományainkból menekülnek az embereink, anarchiába "
|
||||
"süllyed a vidék. Nem egyszer rablók és brigantik támadtak ránk, éjszaka "
|
||||
|
@ -871,17 +847,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Worse news — the orcs are already here, sire. I myself was set upon within "
|
||||
"the royal forest. Were it not for this young fellow here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Van ennél aggasztóbb is, uram - az orkok már itt vannak. Engem is "
|
||||
"Van ennél aggasztóbb is, uram – az orkok már itt vannak. Engem is "
|
||||
"megtámadtak a királyi erdőben. Ha ez a fiatalember nem lett volna... "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Garard
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then there is no time to be lost! I will ride to the Ford of Abez with an "
|
||||
"army. As bold as the orcs may be to cross our borders in secret and prey on "
|
||||
|
@ -894,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Abezi-gázlóhoz. Amilyen merészek a titkos beszivárgásban és a védtelen "
|
||||
"területek pusztításában, annyira szervezetlenek és gyávák egy keményen "
|
||||
"fellépő ellenféllel szemben. Újra az emlékezetükbe kell idéznünk, hogy "
|
||||
"Wesnoth nem szabad préda. Gurcyn, te nemrég nyugaton jártál - számíthatunk a "
|
||||
"Wesnoth nem szabad préda. Gurcyn, te nemrég nyugaton jártál – számíthatunk a "
|
||||
"tünde íjászokra?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gurcyn
|
||||
|
@ -911,7 +885,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your majesty... may I join your army? I mean, I came to Weldyn to seek your "
|
||||
"employ. And if it’s archers you need, might not a mage be of help?"
|
||||
|
@ -922,7 +895,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Garard
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ah, young Delfador... you speak well, and Leollyn has already told me of "
|
||||
"your bravery. I accept your offer of service with gratitude, but this is a "
|
||||
|
@ -936,7 +908,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador, I may have a task for you... Lionel’s talk of evil night creatures "
|
||||
"troubles me. Such stories have reached me before. There are a few places "
|
||||
|
@ -959,7 +930,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’m honored that you would entrust me with such a task... but I too stay in "
|
||||
"Weldyn, by the king’s order!"
|
||||
|
@ -969,7 +939,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hmmm... King Garard placed you under my command, and I may command you to "
|
||||
"travel north, if you wish to; he will not interfere with a mission of magery "
|
||||
|
@ -1034,21 +1003,19 @@ msgstr "Lionel elesik"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the swamps of Illuven — lesser kin of the Swamp of Dread north of "
|
||||
"the Great River, but noxious enough in their own fashion. Our way lies west "
|
||||
"and north across them to the Ford of Abez. The western road around the other "
|
||||
"edge of the Brown Hills would have been safer, but..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ott vannak Illuven mocsarai - a Nagy-folyótól északra elterülő Rettenetes-"
|
||||
"Ott vannak Illuven mocsarai – a Nagy-folyótól északra elterülő Rettenetes-"
|
||||
"mocsár kistestvérei, de a maguk módján szintén veszélyesek. Utunk során "
|
||||
"nyugatra és északra is át kell vágjunk rajtuk, hogy az Abezi-gázlóhoz "
|
||||
"érjünk. A nyugati út a Barna-dombság szélén biztonságosabb, de..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... I insisted on the most direct possible route. I know; let us both hope "
|
||||
"the choice was not folly. Who made those villages in the swamps? Orcs?"
|
||||
|
@ -1063,23 +1030,20 @@ msgstr "Nem, wesnothi emberek... de akik itt élnek, jobbára törvényenkívül
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Garrath
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Greetings, strangers! This swamp is dangerous... You wanna cross it, you’ll "
|
||||
"need protection — cost you only $fee gold!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üdvözlet, idegenek! Veszélyes hely ez a mocsár... Ha át akartok kelni, "
|
||||
"szükségetek lesz védelemre - csak $fee aranyba kerül."
|
||||
"szükségetek lesz védelemre – csak $fee aranyba kerül."
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Garrath
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thanks very much. Here’s the gold..."
|
||||
msgstr "Nagyon köszönöm, tessék az arany..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Garrath
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s been a pleasure doing business with you... Bye!"
|
||||
msgstr "Öröm volt veletek üzletet kötni... Viszlát!"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,6 +1055,7 @@ msgstr "Hova ment?"
|
|||
#. [message]: speaker=Harold
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Haw haw haw! Suckers!"
|
||||
msgid "Haw haw haw! Fools!"
|
||||
msgstr "Ha ha ha! Fajankók!"
|
||||
|
||||
|
@ -1101,13 +1066,11 @@ msgstr "Rendben, legalább akad egy kis elintézni való dolgunk... "
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=Garrath
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No thanks — we’ll manage by ourselves..."
|
||||
msgstr "Nem, köszönjük, magunk is boldogulunk..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Garrath
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You’ll regret it!"
|
||||
msgstr "Megbánod ezt még!"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,18 +1092,17 @@ msgstr "Éjszaka a mocsárban"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think that’s all of them! Let’s move on — the less time we spend in this "
|
||||
"swamp the better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azt hiszem, elláttuk a bajukat. Gyerünk tovább - minél kevesebbet időzünk a "
|
||||
"Azt hiszem, elláttuk a bajukat. Gyerünk tovább – minél kevesebbet időzünk a "
|
||||
"mocsárban, annál jobb lesz nekünk."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:100
|
||||
msgid "Survive until daybreak."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kitartasz hajnalig"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:130
|
||||
|
@ -1149,19 +1111,17 @@ msgstr "Ennek a mocsárnak sosem lesz vége!?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"One more day’s travel, I think. We should camp for the night now — we should "
|
||||
"be out of it by tomorrow evening."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Még egynapi út áll előttünk, azt hiszem. Éjszakára meg kell pihennünk - "
|
||||
"Még egynapi út áll előttünk, azt hiszem. Éjszakára meg kell pihennünk – "
|
||||
"holnap estére kiérünk belőle."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Those standing stones — they summon evil creatures!"
|
||||
msgstr "Azok a felállított kövek - gonosz teremtményeket idéznek meg!"
|
||||
msgstr "Azok a felállított kövek gonosz teremtményeket idéznek meg!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:146
|
||||
|
@ -1198,13 +1158,12 @@ msgstr "Végre, hajnalodik!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I hope I never see another night like that! Let’s leave this evil place as "
|
||||
"quickly as possible — I want to get us out of Illuven before dusk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remélem, nem kell még egy ilyen éjszakát elviselnem. Hagyjuk el ezt az "
|
||||
"elátkozott helyet, amilyen gyorsan csak lehet - szeretnék még alkonyat előtt "
|
||||
"elátkozott helyet, amilyen gyorsan csak lehet – szeretnék még alkonyat előtt "
|
||||
"kiérni az illuveni mocsarakból."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor
|
||||
|
@ -1230,13 +1189,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe that they are woses — tree guardians. I have heard of them, but "
|
||||
"thought they were gone from Wesnoth forever. They are not evil, it is said, "
|
||||
"but yet they may be hostile to us. We had best be careful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azt hiszem, fapásztorok - a fák őrzői. Hallottam már róluk, de úgy hírlett, "
|
||||
"Azt hiszem, fapásztorok – a fák őrzői. Hallottam már róluk, de úgy hírlett, "
|
||||
"Wesnothból már kipusztultak. Nem gonoszak, legalábbis úgy tudom, de ettől "
|
||||
"még ellenségesen viselkedhetnek velünk szemben. Legyünk óvatosak!"
|
||||
|
||||
|
@ -1272,23 +1230,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Ur-Thorodor should not speak of King Garard that way! <i>“Suffer our "
|
||||
"wrath”</i> indeed... I’ll show him wrath!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az Ur-Thorodor nem beszélhet így Garard királyról. \"Szenvedni a "
|
||||
"haragunktól\", tényleg... majd megmutatom én neked, mi az a harag!"
|
||||
"Ez az Ur-Thorodor nem beszélhet így Garard királyról. <i>„Szenvedni a "
|
||||
"haragunktól”</i>, tényleg... majd megmutatom én neked, mi az a harag!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems there is no alternative — we must get onto that island! Perhaps if "
|
||||
"we can get close to Ur-Thorodor, and speak with him again, he will "
|
||||
"understand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úgy látszik, nincs más választásunk - be kell jutnunk arra a szigetre! Talán "
|
||||
"Úgy látszik, nincs más választásunk – be kell jutnunk arra a szigetre! Talán "
|
||||
"ha közelebb kerülünk Ur-Thorodorhoz és újra beszélünk a fejével, megérti."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
@ -1308,14 +1264,13 @@ msgstr "Hruuuarrgh! Az átkozott emberlények levágtak..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ur-Thorodor, you must listen to us! A great evil power threatens all living "
|
||||
"things in Wesnoth — we must fight against it together, or all life here will "
|
||||
"perish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ur-Thorodor, meg kell hallgatnod minket! Egy gonosz hatalom fenyegeti "
|
||||
"Wesnoth minden élő teremtését - együtt kell ellene harcolnunk, vagy "
|
||||
"Wesnoth minden élő teremtését – együtt kell ellene harcolnunk, vagy "
|
||||
"megszűnik minden élet."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ur-Thorodor
|
||||
|
@ -1381,7 +1336,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the Wesnothians withdrew from the island, the woses melted away into the "
|
||||
"trees. Delfador began the meditation that would place him in contact with "
|
||||
|
@ -1396,14 +1350,13 @@ msgstr ""
|
|||
"szellemvilággal.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ahogy Delfador meditációba merült, s a fapásztorok is a föld és a fák "
|
||||
"időtlen álmába süllyedtek, valami más neszezett a szigeten - néhány ork "
|
||||
"időtlen álmába süllyedtek, valami más neszezett a szigeten – néhány ork "
|
||||
"felderítő valóban átkelt már az Abezi-gázlón..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ommmmmmm..."
|
||||
msgstr "Ommmmmmm...."
|
||||
msgstr "Ommmmmmm..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Pruark
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:276
|
||||
|
@ -1418,7 +1371,7 @@ msgstr "Könnyen megtudhatjuk... csapj oda, lássuk, felébred-e!"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:285
|
||||
msgid "<i>Thump</i>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Bumm!</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker={STRING}
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:59
|
||||
|
@ -1671,7 +1624,6 @@ msgstr "KI MERÉSZELT BELÉPNI AN-USRUKHAR KRIPTÁJÁBA?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I... I am Delfador, a mage of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Én... én Delfador vagyok, wesnothi mágus."
|
||||
|
||||
|
@ -1693,13 +1645,12 @@ msgstr "Én csak egy ember vagyok, egy élő ember, aki a hazavezető utat keres
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Living...? I see that it is so. Your breath stirs dust that has lain "
|
||||
"untouched since the Primal Aeon. And it was foretold that one like you would "
|
||||
"come."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Élő ember? ... Igen, úgy látom tényleg élő vagy. A légzésed felkavarja a "
|
||||
"Élő ember...? Igen, úgy látom tényleg élő vagy. A légzésed felkavarja a "
|
||||
"port, ami az Első Eon óta zavartalanul ülepedett le. Ez volt a "
|
||||
"jövendölésekben is."
|
||||
|
||||
|
@ -1773,7 +1724,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I... I serve life against death. Love against fear. Light against darkness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1811,19 +1761,17 @@ msgstr "Legyőzöd Iliah-Malalt"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Iliah-Malal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, this is the one my minions told me of... the living man who walks here "
|
||||
"among the dead. You have come in time to see my greatest achievement — an "
|
||||
"end to death itself!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szóval te vagy az, akiről a szolgáim beszéltek... a halottak közt sétáló élő "
|
||||
"ember. Még éppen időben érkeztél, hogy szemtanúja légy életem főművének - a "
|
||||
"ember. Még éppen időben érkeztél, hogy szemtanúja légy életem főművének – a "
|
||||
"halál megszűntének!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s impossible! You must be insane!"
|
||||
msgstr "Ez lehetetlen! Te megőrültél!"
|
||||
|
||||
|
@ -1994,7 +1942,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh... well... very nice of you, but I don’t feel very fated. In fact, I’ve "
|
||||
"been positively blundering! I was just trying to defend my master Methor’s "
|
||||
|
@ -2179,7 +2126,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stay close. I don’t like the feel of it either."
|
||||
msgstr "Maradj közel. Nagyon rossz előérzetem van."
|
||||
|
||||
|
@ -2290,7 +2236,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyn’s; "
|
||||
"nay, tell them that in this matter I speak with the King’s voice!"
|
||||
|
@ -2324,17 +2269,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Arpus
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have told the commander of that garrison that we take orders from none "
|
||||
"other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megmondtam a helyőrség parancsnokának, hogy csak a Legfelsőbb Tanács nagy "
|
||||
"mágusától, Leollyn mestertől fogadok el utasításokat."
|
||||
"mágusától, Leollyn mestertől fogadok el utasításokat!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leollyn’s emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyn’s token, "
|
||||
"which is not lightly given."
|
||||
|
@ -2389,7 +2332,6 @@ msgstr "Beszélj értelmesen, katona! Kik jönnek?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Theorin
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my "
|
||||
"comrades’ screams as they were being slaughtered."
|
||||
|
@ -2409,7 +2351,6 @@ msgstr "Stanis"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Donc
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s time to stand up and fight... What’s this?"
|
||||
msgstr "Ideje felkelni és harcolni... Kik ezek?"
|
||||
|
||||
|
@ -2475,13 +2416,11 @@ msgstr "Adran"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Adran
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Long live the King! Wait, you are not—"
|
||||
msgstr "Sokáig éljen a király! Várjatok csak, ti nem..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "—The enemy? Yes, we’re on your side."
|
||||
msgstr "...nem vagyunk ellenségek? Nem, mi a ti oldalatokon állunk."
|
||||
|
||||
|
@ -2608,7 +2547,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was "
|
||||
"mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the King’s "
|
||||
|
@ -2635,7 +2573,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Will you join me? Elves know these northern paths better than any human."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2644,19 +2581,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; "
|
||||
"the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High "
|
||||
"Lord Kalenz or get a message to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem tehetem, Delfador. Azonnal vissza kell térnem Lintanirba, s értesítenem "
|
||||
"kell az északi tündéket - talán sikerül beszélnem Kalenz Legfőbb Úrral is és "
|
||||
"kell az északi tündéket – talán sikerül beszélnem Kalenz Legfőbb Úrral is és "
|
||||
"üzenetet is vihetek neki."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand "
|
||||
"together in this, I fear we will fall separately."
|
||||
|
@ -2693,13 +2628,11 @@ msgstr "Ez reménytelen. Egyre több ellenség jön, míg mi csak fogyatkozunk."
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=13_The_Return_of_Trouble
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Return of Trouble"
|
||||
msgstr "Újabb problémák"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"While Delfador was still at the Academy, major events were taking place "
|
||||
"throughout Wesnoth. After centuries of squabbling, a warlord emerged to "
|
||||
|
@ -2711,7 +2644,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an elf named Kalenz who had already in Delfador’s time been a "
|
||||
"legend among his people for centuries; his is the tale called <i>the Legend "
|
||||
|
@ -2720,14 +2652,13 @@ msgid ""
|
|||
"wandered the Great Continent in errantry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tündék között élt egy nagyúr, Kalenz, aki Delfador idejében már századok "
|
||||
"óta legendás hős volt. Története megismerhető a \"Wesmere legendája\" "
|
||||
"óta legendás hős volt. Története megismerhető a <i>„Wesmere legendája”</i> "
|
||||
"hadjáratból. Egy ördögi italtól hosszú életre kárhoztatva vándorolt ide-oda "
|
||||
"a Nagy-Kontinensen, miután szeretett hitvese, Cleodil halála után lemondott "
|
||||
"a Tündék Legfőbb Ura címről."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But Kalenz half-knew and half-feared he would be needed again, and the day "
|
||||
"he had long foreseen finally arrived. Report came to him of large orcish "
|
||||
|
@ -2790,7 +2721,6 @@ msgstr "Erre készültünk idáig. Söpörjük ki ezeket a mocskokat az erdeinkb
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The orcs are retreating! And... what is this? A shyde flying towards us as "
|
||||
"if hell were on her heels..."
|
||||
|
@ -2800,7 +2730,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The orcs are retreating! And... what is this? A druid running to meet us as "
|
||||
"though hell were on her heels..."
|
||||
|
@ -2936,7 +2865,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=14_Shadows_in_the_Dark
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shadows in the Dark"
|
||||
msgstr "A sötétség árnyai"
|
||||
|
||||
|
@ -2973,12 +2901,11 @@ msgstr "Legyőzöd az ellenséges vezéreket"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This forest looks quiet — too quiet. Proceed carefully, I don’t like this at "
|
||||
"all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az erdő csendesnek tűnik - gyanúsan csendesnek. Óvatosan haladjatok, "
|
||||
"Ez az erdő csendesnek tűnik – gyanúsan csendesnek. Óvatosan haladjatok, "
|
||||
"rossz érzésem van."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Barth-Malal
|
||||
|
@ -3095,7 +3022,6 @@ msgstr "Ha ember lennék, biztosan szerelmes lennék belé."
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you were human, you would be quite right to be. Strange... they are such "
|
||||
"surly children in the main, short-lived and crude and quarrelsome. And yet, "
|
||||
|
@ -3264,7 +3190,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Victory!"
|
||||
msgstr "Győztünk!"
|
||||
|
||||
|
@ -3553,7 +3478,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your majesty, these are no stray undead; this lunatic, Iliah-Malal, has "
|
||||
"opened a portal to the Land of the Dead. Unless we close this portal soon, "
|
||||
|
@ -3563,8 +3487,8 @@ msgid ""
|
|||
"he fields now. Mages, in combination with heavy infantry are most effective "
|
||||
"against them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felség, ezek nem eltévedt élőholtak; az a holdkóros, Iliah-Malal, kaput "
|
||||
"nyitott a Holtak Földjére. Ha nem sikerül lezárnunk ezt a kaput, a mostani, "
|
||||
"Felség, ezek nem eltévedt élőholtak; az a féleszű Iliah-Malal kaput nyitott "
|
||||
"a Holtak Földjére. Ha nem sikerül lezárnunk ezt a kaput, a mostani, "
|
||||
"viszonylag kis létszámú seregük hamarosan élőholtak megszámlálhatatlan "
|
||||
"nagyságú folyamává duzzadhat. A seregeink, amelyek főleg az orkok elleni "
|
||||
"harcra kaptak kiképzést és fegyvereket, nem fognak tudni ellenállni még a "
|
||||
|
@ -3639,7 +3563,6 @@ msgstr "S mi lesz az én feladatom?"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a reward for Delfador’s bravery, I am temporarily appointing you and your "
|
||||
"men to be his personal guard. Make sure nothing untoward happens to him, as "
|
||||
|
@ -3766,7 +3689,6 @@ msgstr "Egy új szövetséges"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador took a small escort to the north in order to attempt to close the "
|
||||
"portal. But with Iliah-Malal’s army at large north of the Great River, this "
|
||||
|
@ -3838,7 +3760,6 @@ msgstr "Akkor a ti testeitek is a mestert fogják szolgálni. "
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your master’s days are numbered. Yours will end this day!"
|
||||
msgstr "A mestered napjai megszámláltattak. A tieid is. Ma véged is lesz!"
|
||||
|
||||
|
@ -3860,7 +3781,6 @@ msgstr "Leköteleztél minket."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ulrek
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Human, ye ha’ fought well. I am Ulrek, chieftain o’ the clan of Norlund. My "
|
||||
"house is in yer debt today. But who are ye and what do ye do in these lands?"
|
||||
|
@ -4003,7 +3923,6 @@ msgstr "Szikla, emelkedj és zárd el ezt a gonosz átjárót a jók érdekében
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Iliah-Malal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portal, reopen! No! What have you done?"
|
||||
msgstr "Kapu, tárulj ki! Nem! Mi történt?"
|
||||
|
||||
|
@ -4054,13 +3973,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"(<i>To the dwarves</i>). Quickly, back in the tunnel! I will stay last to "
|
||||
"seal the entrance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(a törpökhöz) Gyorsan, vissza az alagutakba. Én megyek utoljára és lezárom a "
|
||||
"bejáratot."
|
||||
"(<i>a törpökhöz</i>) Gyorsan, vissza az alagutakba! Én megyek utoljára és "
|
||||
"lezárom a bejáratot."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:299
|
||||
|
@ -4204,7 +4122,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Iliah-Malal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is he not amusing, my creatures? He puffs himself up as though he were "
|
||||
"Delfador the Mighty, Delfador the Powerful, Delfador the Great... rather "
|
||||
|
@ -4227,7 +4144,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Iliah-Malal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oracles? What nonsense you babble... After you die, I will raise your corpse "
|
||||
"and compel you to tell me how to reopen my portal!"
|
||||
|
@ -4287,7 +4203,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delfador... You raise undead?!"
|
||||
msgstr "Delfador... te holtakat idézel?!?"
|
||||
|
||||
|
@ -4396,7 +4311,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Admirer5
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:446
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have earned the name the accursed one gave you... Delfador the Great."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4610,13 +4524,11 @@ msgstr "Elkéstünk! Minden elveszett!"
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=21_Clash_at_the_Manor
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clash at the Manor"
|
||||
msgstr "Csetepaté a birtokon"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upon his return to Weldyn, Delfador discovered that the queen had left with "
|
||||
"a strong escort to visit her family’s demesne and her ailing parents. "
|
||||
|
@ -4724,9 +4636,8 @@ msgstr "Az őrök halottak. Most keressük meg a Könyvet."
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Objective: Find the secret door. Explore the manor."
|
||||
msgstr "Új feladat: Megtalálod a rejtett ajtót, és átkutatod a kúriát."
|
||||
msgstr "Új feladat: Átkutatod a kúriát, és megtalálod a rejtett ajtót."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=unit
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:212
|
||||
|
@ -4740,7 +4651,6 @@ msgstr "Erősítés érkezik. Elkéstünk!"
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=22_Face_of_the_Enemy
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Face of the Enemy"
|
||||
msgstr "Az ellenség arca"
|
||||
|
||||
|
@ -4814,12 +4724,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sagus... old friend... The book you have taken is no good for you, your "
|
||||
"daughter or the Kingdom. It will destroy you both!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sagus... öreg barátom... a Könyv, melyet megszereztél, nem vált hasznodra, "
|
||||
"Sagus... öreg barátom... a könyv, melyet megszereztél, nem vált hasznodra, "
|
||||
"sem a lányodéra vagy a királyságéra. Megsemmisít mindkettőtöket."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sagus
|
||||
|
@ -4887,15 +4796,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/23_Epilogue.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador’s last great quest, after that battle, is described in the tale "
|
||||
"called <i>Heir to the Throne</i>. In it is told how he ended the usurpation "
|
||||
"of Asheviere and restored the rightful heir to the throne of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador utolsó, csata utáni nagy tetteit \"A trónörökös\" című hadjárat "
|
||||
"meséli el. Ebből megismerhető, hogyan számolta fel Asheviere királyné "
|
||||
"rémuralmát és állította helyre a törvényes öröklési rendet Wesnothban."
|
||||
"Delfador utolsó, csata utáni nagy tetteit <i>„A trónörökös”</i> című "
|
||||
"hadjárat meséli el. Ebből megismerhető, hogyan számolta fel Asheviere "
|
||||
"királyné rémuralmát és állította helyre a törvényes öröklési rendet "
|
||||
"Wesnothban."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/23_Epilogue.cfg:23
|
||||
|
@ -4919,9 +4828,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=milestone2
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/terrain.cfg:16
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/terrain.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Milestone"
|
||||
msgstr "1-es mérföldkő"
|
||||
msgstr "Mérföldkő"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Journeyman Mage
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Journeyman_Mage.cfg:7
|
||||
|
@ -4931,6 +4839,10 @@ msgstr "Utazó mágus"
|
|||
#. [unit_type]: id=Journeyman Mage
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Journeyman_Mage.cfg:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A mage who has just finished his or her apprenticeship is known as a "
|
||||
#| "journeyman. Journeyman mages travel far in search of employment and "
|
||||
#| "experience."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A mage who has just finished his apprenticeship is known as a journeyman. "
|
||||
"Journeyman mages travel far in search of employment and experience."
|
||||
|
@ -5054,18 +4966,16 @@ msgstr "Nem! Olyan fiatal vagyok még..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No! Without Lionel’s help, I am as good as defeated!"
|
||||
msgstr "Ne! Lionel segítsége nélkül nem boldogulhatok!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chantal! No — you can’t be dead! I have no hope of returning to Wesnoth "
|
||||
"now..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chantal! Ne - nem halhatsz meg! Esélyem sem maradt visszatérni Wesnothba... "
|
||||
"Chantal! Ne – nem halhatsz meg! Esélyem sem maradt visszatérni Wesnothba... "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:54
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue