updated German translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2010-01-16 22:14:38 +00:00
parent 14d29ec9bd
commit 9a31ebdefd

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -370,9 +370,9 @@ msgid ""
"was for dabbling in such arts, it is no wonder they cast you out!"
msgstr ""
"Kein Vorzug dieser Welt ist es wert, die Körper unserer Toten zu schänden! "
"Ihr wart bisher sehr verschwiegen, warum die Magier in Alduin euch nach Haus "
"schickten; doch ist es kein Wunder, dass man euch herauswarf, solltet ihr "
"euch an jenen Künsten versucht haben."
"Ihr wart bisher sehr verschwiegen, warum die Magier auf Alduin euch nach "
"Haus schickten; doch ist es kein Wunder, dass man euch herauswarf, solltet "
"ihr euch an jenen Künsten versucht haben."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:223
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mit dem brennenden Wunsch, Rache an den Orks zu nehmen und sie weiter in den "
"Norden zurückzudrängen, verbrachte Malin den Winter damit, so viel von "
"Darken Volk zu lernen, wie es nur möglich war. Die Zeit in Alduin machte "
"Darken Volk zu lernen, wie es nur möglich war. Die Zeit auf Alduin machte "
"sich bezahlt und so wuchs seine Kraft rasch an."
#. [part]
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid ""
"Trained in swordsmanship as a boy and the magical arts as a young man, Malin "
"Keshar is talented at both but an expert in neither."
msgstr ""
"Da er schon als Junge im Schwertkampf ausgebildet und später in Alduin zum "
"Da er schon als Junge im Schwertkampf ausgebildet und später auf Alduin zum "
"Magier ausgebildet wurde, ist Malin zweifelsohne beider Fähigkeiten mächtig, "
"doch ist er Meister keiner der beiden."