This commit is contained in:
András Salamon 2005-07-10 18:13:41 +00:00
parent ff3e84fc7e
commit 97ee339bd0
2 changed files with 4 additions and 17 deletions

View file

@ -9,19 +9,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.po (wesnoth-ei) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"#-#-#-#-# wesnoth.po (wesnoth) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
@ -1038,7 +1031,7 @@ msgid ""
"can't escape until our troops get here to capture them. Then they will have "
"to lead us to their tribe."
msgstr ""
"Ok, vi bliver nødt til at holde mindst to af disse Orges på græsset indtil "
"Ok, vi bliver nødt til at holde mindst to af disse Ogres på græsset indtil "
"vores tropper kommer her og kan fange dem."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:114

View file

@ -9,18 +9,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-trow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-31 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-trow.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-trow.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# wesnoth.po (wesnoth) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
@ -1790,7 +1784,7 @@ msgstr "Ahhhh, men unge Prins, du er ikke så blød som jeg troede."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:606
msgid "You were successful Prince Haldric. I knew you could do it."
msgstr "Du klarede det, Prins Haldirc. Jeg vidste du kunne."
msgstr "Du klarede det, Prins Haldric. Jeg vidste du kunne."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:612
msgid ""