French translation update
This commit is contained in:
parent
1db72bff99
commit
972eebf894
3 changed files with 15 additions and 32 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 11:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 20:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 20:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -892,7 +892,6 @@ msgid "Window not defined."
|
|||
msgstr "Fenêtre non définie."
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/settings.cpp:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Widget definition '$definition' doesn't contain the definition for '$id'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 11:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 17:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien J <guydelatourATgloireetpouvoirPTcom>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 20:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "filandre"
|
|||
#. [unit_type]: race=monster, description=
|
||||
#: data/core/units/fake/Fog_Clearer.cfg:7
|
||||
msgid "dummy_unit^Fog Clearer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dissipateur brouillard"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: race=goblin
|
||||
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 11:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 12:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 20:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2239
|
||||
msgid "Kick a player or observer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Éjecte un joueur ou un observateur."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2241
|
||||
msgid "Mute an observer."
|
||||
|
@ -7795,7 +7795,7 @@ msgstr "Affiche la version."
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2386
|
||||
msgid "Refresh gui."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rafraîchit l'IHM."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2388
|
||||
msgid "Switch a side to/from AI control."
|
||||
|
@ -7851,23 +7851,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2420
|
||||
msgid "Set a alias to a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crée un alias vers une commande"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set a scenario variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Affiche une variable d'état du jeu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "Change une variable du scénario."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show a scenario variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Affiche une variable d'état du jeu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "Affiche une variable du scénario."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2426
|
||||
msgid "Modify a unit variable. (Only top level keys are supported.)"
|
||||
|
@ -7886,28 +7878,20 @@ msgid "Create a unit."
|
|||
msgstr "Crée une unité."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle fog for the current player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Active/désactive voile et brouillard pour le joueur en train de jouer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "Active/désactive le brouillard pour le joueur en train de jouer."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle shroud for the current player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Active/désactive voile et brouillard pour le joueur en train de jouer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "Active/désactive le voile pour le joueur en train de jouer."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2438
|
||||
msgid "Give gold to the current player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Donne de l'or au joueur en train de jouer."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2440
|
||||
msgid "Fire a game event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déclencher un événement du jeu."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2474
|
||||
msgid "Unknown debug level: '$level'."
|
||||
|
@ -7971,7 +7955,7 @@ msgstr "Mode debug activé !"
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2828
|
||||
msgid "Debug mode not available in network games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode debug non disponible lors des parties réseau"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2833
|
||||
msgid "Debug mode deactivated!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue