updated British English translation

This commit is contained in:
András Salamon 2005-06-22 10:56:20 +00:00
parent d8fb34cac3
commit 9437eff3d8
2 changed files with 31 additions and 40 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-21 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 12:49+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -514,11 +514,8 @@ msgstr "Close"
#: src/show_dialog.cpp:852
msgid "Receiving data..."
msgstr ""
msgstr "Receiving data..."
#: src/show_dialog.cpp:884
msgid "KB"
msgstr "KB"
#~ msgid "Downloading..."
#~ msgstr "Downloading..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-21 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 12:52+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "axe"
#: data/units/Dread_Lich.cfg:3
msgid "Dread Lich"
msgstr ""
msgstr "Dread Lich"
#: data/units/Dread_Lich.cfg:16
msgid ""
@ -5061,6 +5061,12 @@ msgid ""
"immortality will have to provide consolation for what he has lost in his "
"quest to achieve them."
msgstr ""
"At long last, Ha'atel has paid the ultimate sacrifice for the dark arts into "
"which he has delved, and has, himself, entered into undeath. At the apex of "
"his power, he has become a lich, a waking embodiment of dread. He has, "
"beyond any doubt, passed the point of no return, and his power and "
"immortality will have to provide consolation for what he has lost in his "
"quest to achieve them."
#: data/units/Duelist.cfg:3
msgid "Duelist"
@ -5888,15 +5894,14 @@ msgid "Giant Mudcrawler"
msgstr "Giant Mudcrawler"
#: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:16
#, fuzzy
msgid ""
"Giant Mudcrawlers are a larger kind of Mudcrawler, and are magical "
"constructs of soil and water. They attack by belching lumps of mud at their "
"foes, or by slapping them with their fists."
msgstr ""
"Giant Mudcrawlers are the larger kind of Mudcrawlers, and are magical "
"constructs of soil and water. They attack by spraying boiling water on their "
"foes, or with fists of mud."
"Giant Mudcrawlers are a larger kind of Mudcrawler, and are magical "
"constructs of soil and water. They attack by belching lumps of mud at their "
"foes, or by slapping them with their fists."
#: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:42 data/units/Skeleton_Archer.cfg:24
#: data/units/Soulless.cfg:36 data/units/Soulless.cfg:110
@ -5913,7 +5918,7 @@ msgstr "fist"
#: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:64 data/units/Mudcrawler.cfg:42
msgid "mud glob"
msgstr ""
msgstr "mud glob"
#: data/units/Giant_Scorpion.cfg:3
msgid "Giant Scorpion"
@ -6603,13 +6608,12 @@ msgid "Mudcrawler"
msgstr "Mudcrawler"
#: data/units/Mudcrawler.cfg:16
#, fuzzy
msgid ""
"Mudcrawlers are magical constructs of soil and water. They attack by "
"belching lumps of mud at their foes."
msgstr ""
"Mudcrawlers are magical constructs of soil and water. They attack by "
"spraying boiling water on their foes."
"belching lumps of mud at their foes."
#: data/units/Naga-Fighter.cfg:3
msgid "Naga Fighter"
@ -7757,7 +7761,6 @@ msgid "Troll Rocklobber"
msgstr "Troll Rocklobber"
#: data/units/Troll_Rocklobber.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Given the monstrous strength of their race, trolls can turn rather mundane "
"implements into weapons of deadly force. Some trolls piece together crude "
@ -7785,13 +7788,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Given the monstrous strength of their race, trolls can turn rather mundane "
"implements into weapons of deadly force. Some trolls piece together crude "
"slings, little different from what a child would use, save for the fact they "
"hurl boulders instead of pebbles. Though not especially accurate, a rock "
"thrown by one of these monsters can cripple a man if it hits him. Despite "
"being burdened by their heavy ammunition, and lacking in any sort of melee "
"weaponry, a troll rocklobber is still bigger, stronger, and perhaps even "
"uglier than the whelp it once was, and a troll's fist serves as well as a "
"man's hammer in combat. Furthermore, their ability to strike back at an "
"slings, little different from what a child would use, save for the fact that "
"they hurl boulders instead of pebbles. Though not especially accurate, a "
"rock thrown by one of these monsters can cripple a man if it hits him. "
"Despite being burdened by their heavy ammunition, and lacking in any sort of "
"melee weaponry, a troll rocklobber is still bigger, stronger, and perhaps "
"even uglier than the whelp it once was, and a troll's fist serves as well as "
"a man's hammer in combat. Furthermore, their ability to strike back at an "
"enemy archer makes fighting them a dicey proposition at any range, unless "
"one can attack under heavy cover of terrain.\n"
"\n"
@ -8848,9 +8851,8 @@ msgid "Defeat:"
msgstr "Defeat:"
#: src/gamestatus.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Could not write to file"
msgstr "Could not connect to host."
msgstr "Could not write to file"
#: src/help.cpp:1056
msgid "Advances to: "
@ -9391,26 +9393,23 @@ msgstr "Gold"
#: src/network.cpp:66
msgid "invalid network handle"
msgstr ""
msgstr "invalid network handle"
#: src/network.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Socket error"
msgstr "Shock Trooper"
msgstr "Socket error"
#: src/network.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Could not add socket to socket set"
msgstr "Could not connect to host."
msgstr "Could not add socket to socket set"
#: src/network.cpp:428
msgid "Could not send initial handshake"
msgstr ""
msgstr "Could not send initial handshake"
#: src/playcampaign.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Do you want to save a replay of this scenario?"
msgstr "Do you want to review any of the skills learned in this scenario?"
msgstr "Do you want to save a replay of this scenario?"
#: src/playcampaign.cpp:150 src/playcampaign.cpp:270 src/playturn.cpp:1622
msgid "Name:"
@ -9421,18 +9420,16 @@ msgid "The game could not be saved"
msgstr "The game could not be saved"
#: src/playcampaign.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Downloading next level..."
msgstr "Downloading campaign..."
msgstr "Downloading next level..."
#: src/playcampaign.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Do you really want to delete this game?"
msgstr "Do you want to save your game?"
#: src/playcampaign.cpp:295
msgid "Unknown scenario: '"
msgstr ""
msgstr "Unknown scenario: '"
#: src/playlevel.cpp:602 src/playlevel.cpp:873
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
@ -10016,6 +10013,3 @@ msgstr "lawful"
#: src/unit_types.cpp:942
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#~ msgid "boiling water"
#~ msgstr "boiling water"