updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2021-11-20 09:57:52 +01:00
parent cc74772e26
commit 9408d8355a
6 changed files with 14 additions and 14 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@
### Packaging
### Terrain
### Translations
* Updated translations: Czech, Japanese, Portuguese (Brazil).
* Updated translations: British English, Czech, Japanese, Portuguese (Brazil).
* Implemented delayed translation option for gettext plurals (issue #6036, PR #6097).
### Units
### User interface

View file

@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid ""
"slow them Wesnothians down enough for us to figure out the next step."
msgstr ""
"I dont know. But, for now, ambushing them patrols be easy enough. Thatll "
"slow them Wesnothians down enough for us to figure out the next step."
"slow them Wesnothians down enough for us to work out the next step."
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:329
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid ""
"It were a real shock. I were so stunned, I barely even remember what "
"happened after."
msgstr ""
"03 Scryers Bloom, 501 YW\n"
"3 Scryers Bloom, 501 YW\n"
"\n"
"It were a real shock. I were so stunned, I barely even remember what "
"happened after."
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Helicrom, I dont know what happened to him, didnt see what happened to "
"Maddocks son either. Me and Harper and the few of us who survived got up "
"and ran. We be heading back north now, toward Carcyn and Elensefar. Them "
"and ran. We be heading back north now, towards Carcyn and Elensefar. Them "
"patrols seems to be in real disarray, mostly seeming to be riding back south "
"to regroup. It be looking like we really did disrupt Weldyns chain of "
"command."
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Im sure them Wesnothians will come back in time and with Maddock holed up "
"in his stupid tower, theyll eventually lay siege to Elensefar and take the "
"city... but that dont be my problem any more. I has me a village to worry "
"about. I need to get back, consult myself with Relana and figure out what to "
"about. I need to get back, consult myself with Relana and work out what to "
"do next. We gots some more time now, but we cant wait for ever."
#. [part]
@ -3048,10 +3048,10 @@ msgid ""
"old friend. ― Relana”</i>"
msgstr ""
"<i>“I dont know if you and Harper will see this note, but if you do, Im "
"expecting ya to come find us. Remember them ol pirate islands we used to "
"hear some of them Elensefar sailors talk about? We be heading there, south-"
"west of the city and past the lands end. See you in the Three Sisters, old "
"friend. ― Relana”</i>"
"expecting ya to come and find us. Remember them ol pirate islands we used "
"to hear some of them Elensefar sailors talk about? We be heading there, "
"south-west of the city and past the lands end. See you in the Three "
"Sisters, old friend. ― Relana”</i>"
#. [part]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:55

View file

@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
"<i>(Looks out over the icy taiga, turns gaze back toward the dwarves.)</i>"
msgstr ""
"Krawg!\n"
"<i>(Looks out over the icy taiga, turns gaze back toward the dwarves.)</i>"
"<i>(Looks out over the icy taiga, turns gaze back towards the dwarves.)</i>"
#. [message]: speaker=Krawg
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:388

View file

@ -587,7 +587,7 @@ msgid ""
"they came to the wilder march country, where raids by large bands of hostile "
"orcs and men were all too common."
msgstr ""
"Angarthing, Aiglondur, Movrur, and the dwarvish troop traveled swiftly to "
"Angarthing, Aiglondur, Movrur, and the dwarvish troop travelled swiftly to "
"the east through the settled lands of the Northern Alliance. Soon enough "
"they came to the wilder march country, where raids by large bands of hostile "
"orcs and men were all too common."
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
"guests, and I will show you to the best quarters we have myself. Our lord, "
"the runemaster Karrag, will want to have speech with you on the morrow."
msgstr ""
"Well fought, and our thanks; we were sore pressed. You are our honoured "
"Well fought, and our thanks; we were sorely pressed. You are our honoured "
"guests, and I will show you to the best quarters we have myself. Our lord, "
"the runemaster Karrag, will want to have speech with you on the morrow."

View file

@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "My lord, the last ship is departing. Were trapped!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:876
msgid "My lord, the ship isnt here yet. Come help us defend against the orcs."
msgstr ""
"My lord, the ship isnt here yet. Come help us defend against the orcs."
"My lord, the ship isnt here yet. Come and help us defend against the orcs."
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#. [message]: speaker=narrator

View file

@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"with grey fog, overcast with billowing clouds streaking through the sky in "
"streams of darkened ash. Behind, the crepuscular shadow spread outwards from "
"the forest, an unnatural extension of the powers that lay within. It gained "
"quickly upon them, the sinister darkness creeping toward the men of the "
"quickly upon them, the sinister darkness creeping towards the men of the "
"South Guard."
#. [part]