Updated the Latin translation.
This commit is contained in:
parent
8b33acca95
commit
939a2c1c76
22 changed files with 760 additions and 350 deletions
|
@ -29,7 +29,8 @@ Version 1.11.4+dev:
|
|||
functionality from game controller and adding it to a new class.
|
||||
Wrapper functions for editor's and game's config loading were added.
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Galician, Old English, Portuguese, Portuguese (Brazil)
|
||||
* Updated translations: Galician, Latin, Old English, Portuguese,
|
||||
Portuguese (Brazil)
|
||||
* Lua API:
|
||||
* location_set.of_pairs() now can take coordinates defined by x/y= keys as well
|
||||
* Fixed the x1,y1 variables in enter/exit_hex events handled via
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,8 @@ Version 1.11.4+dev:
|
|||
* Scenario 09: the player's loyal units stay in the recall list, instead of
|
||||
being stored and then unstored in scenario 14
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Galician, Old English, Portuguese, Portuguese (Brazil).
|
||||
* Updated translations: Galician, Latin, Old English, Portuguese,
|
||||
Portuguese (Brazil).
|
||||
* User interface:
|
||||
* Added notification support for Windows
|
||||
* Made it so that the "Back to Turn X" and "Back to Start" menu items work
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 10:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 15:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,14 +12,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 05:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 22:25-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
|
||||
#. [editor_group]: id=dm
|
||||
|
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Imagines"
|
|||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:84
|
||||
msgid "Additional thanks to"
|
||||
msgstr "Gratias quoque aguntur"
|
||||
msgstr "Gratiae quoque aguntur"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=01_Overture
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:3
|
||||
|
@ -828,10 +829,10 @@ msgid ""
|
|||
"men."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Male nuntio, domine mi. Orces in litore boreo fluminis, prope Vadum Abesis, "
|
||||
"fervent. A nanis Gnalgae divisi sumus — fama est orces consilium ceperunt ut "
|
||||
"eos superent, deinde Vesnotem animadvertant. Populus bonus provinicarum "
|
||||
"borearum fugant et terra turbatur. Saepe a brutis latronibusque pugnati "
|
||||
"sumus ac beluis malis velut homines noctu errantibus."
|
||||
"fervent. A pumilionibus Gnalgae divisi sumus — fama est orces consilium "
|
||||
"ceperunt ut eos superent, deinde Vesnotem animadvertant. Populus bonus "
|
||||
"provinicarum borearum fugant et terra turbatur. Saepe a brutis latronibusque "
|
||||
"pugnati sumus ac beluis malis velut homines noctu errantibus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Leollyn
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:101
|
||||
|
@ -1173,7 +1174,7 @@ msgid ""
|
|||
"but yet they may be hostile to us. We had best be careful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credo se Voses esse — custodes silvestres. De illis audivi sed putabam a "
|
||||
"Vesnote in aeternum abivisse. Voses dicuntur non mali esse sed etiam inmici "
|
||||
"Vesnote in aeternum abivisse. Voses dicuntur non mali esse sed etiam inimici "
|
||||
"nobis sint. Diligentes esse debemus. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ur-Thorodor
|
||||
|
@ -1956,9 +1957,9 @@ msgid ""
|
|||
"school against the orcs, and then to find out the source of the undead "
|
||||
"activity... and I have failed at both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O... sic... gratias ago tibi, sed non fatalis sentio et re vera tantopere "
|
||||
"O... sic... gratias ago tibi, sed me fatalem non sentio; re vera tantopere "
|
||||
"erro! Scholam domini mei Methoris contra orces defendere modo conabamur et "
|
||||
"deinde fontem tumultus inmortui cognoscere... et ambobus defui. "
|
||||
"deinde fontem tumultus immortui cognoscere... et ambobus defui. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:193
|
||||
|
@ -1970,7 +1971,7 @@ msgid ""
|
|||
"their own domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sed non defuisti. Auster nondum exercitui orcium expugnantur et nonne "
|
||||
"didicisti plus de inmortibus homine ullo vivo? Qui mortem ultra omnia timet "
|
||||
"didicisti plus de immortuis homine ullo vivo? Qui mortem ultra omnia timet "
|
||||
"animos fallit ut se credant se denuo vivere posse, etiam sibi pacem "
|
||||
"requiemque regni proprii caecat. "
|
||||
|
||||
|
@ -2270,7 +2271,7 @@ msgstr "Quid agis, perturbans pacem et meditationem?"
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:555
|
||||
msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!"
|
||||
msgstr "Inmortus castellum in ripa borea oppugnant. Petimus auxilium!"
|
||||
msgstr "Immortua castellum in ripa borea oppugnant. Petimus auxilium!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arpus
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:559
|
||||
|
@ -2556,7 +2557,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Lintanire relicto vix nuntium est Optimatem Calentem exercitum dryadalium "
|
||||
"contra orces convocabat, sed nescit nec de cursu regis nec insidias ullias "
|
||||
"sibi. Ac certo nescit de inmortibus minacibus."
|
||||
"sibi. Ac certo nescit de immortuis minacibus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1190
|
||||
|
@ -2775,8 +2776,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is more ill news. Evil has been unleashed. A portal has been opened "
|
||||
"from the Land of the Dead. An army of undead is being raised as we speak."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Est plus nuntii mali. Mala aperta sunt. Ostium ab Infernis apertum est. "
|
||||
"Exercitus inmortuum arcessitur ut dicimus."
|
||||
"Amplius est nuntii mali. Mala aperta sunt. Ostium ab Infernis apertum est. "
|
||||
"Exercitus immortuum arcessitur ut dicimus."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:269
|
||||
|
@ -2790,7 +2791,7 @@ msgid ""
|
|||
"hold against the undead in our forests, at least for now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certiorem feci. Et aquam sanctam bellatoribus paravi. In silvis nostris "
|
||||
"inmortus resistere possint, saltem paulisper."
|
||||
"immortuis resistere possint, saltem paulisper."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:277
|
||||
|
@ -2831,7 +2832,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Est Delfador, magus fisus Regis suorum. Iter per Inferna superfuit sed modo "
|
||||
"vivus sed etiam integer. Nos adiuvit ut orces vinceremus cum Lintanirem "
|
||||
"impenderunt, et inmortus secum in Vado Parthinis pugnavi. In parte ad "
|
||||
"impenderunt, et immortua secum in Vado Parthinis pugnavi. In parte ad "
|
||||
"aquilonem veni quod in animo habeo Librum Crelani capere ut sibi feram. "
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
|
@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Viventes... Mox, novae copiae domino futuri esse!"
|
|||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:160
|
||||
msgid "Undead! Where did they come from?"
|
||||
msgstr "Inmortus! Unde venerunt?"
|
||||
msgstr "Immortua! Unde venerunt?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:164
|
||||
|
@ -3224,7 +3225,7 @@ msgid ""
|
|||
"book of lore, powerful knowledge, perilous secrets that it took Crelanu all "
|
||||
"his life to gather."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador, arma nostra adversus inmortus infirmi sunt, sed fortasse aliter te "
|
||||
"Delfador, arma nostra adversus immortua infirma sunt, sed fortasse aliter te "
|
||||
"adiuvemus. Abhinc saeculos Crelanus magus optimus nobis doctrinae librum "
|
||||
"deposuit, potentem scientiae, periculosum secretorum, totae vitae Crelani "
|
||||
"usum ut conferret."
|
||||
|
@ -3271,8 +3272,8 @@ msgid ""
|
|||
"book’s help, it will be an honor to fight by your side, no matter what the "
|
||||
"outcome."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puto optio nulla mihi quoque est nisi librum accipiam. Non possum mortem "
|
||||
"certam multorum hominum dryadaliumque sinere per timorem maledicti."
|
||||
"Etiam hic est, Delfador. Si contra immortua sine auxilio libri pugnaverimus, "
|
||||
"mihi decus erit tecum stetisse, quidquid accidit."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:315
|
||||
|
@ -3280,8 +3281,8 @@ msgid ""
|
|||
"I think I, too, have no choice but to accept the book. I cannot allow the "
|
||||
"sure death of many humans and elves for fear of the curse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiam hic est, Delfador. Ferat finem celerem ad inmortus minaces. Ac tibi "
|
||||
"sumptui sit minor nobis... "
|
||||
"Optio nulla mihi, puto, quoque est nisi librum accipiam. Non possum mortem "
|
||||
"certam multorum hominum dryadaliumque sinere per timorem maledicti."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:319
|
||||
|
@ -3289,8 +3290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Then here it is, Delfador. May it help you bring a swift end to the undead "
|
||||
"menace. And may it cost you less than it has cost us..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ita em, Delfador. Finem citum in inmortus minaces ferat. Et minor tibi nobis "
|
||||
"sumptui sit..."
|
||||
"Ita em, Delfador. Finem citum in immortua minacia ferat. Et sumptus minor "
|
||||
"tibi quam nobis sit..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:323
|
||||
|
@ -3300,7 +3301,7 @@ msgid ""
|
|||
"undead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gratias ago, amici. Conveniamus in laetiore tempore. Nunc eo, nam opus est "
|
||||
"librum studere et proelium cum inmortibus parare."
|
||||
"librum studere et proelium cum immortuis parare."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Garard II
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:341
|
||||
|
@ -3348,9 +3349,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Calens et Chantala copiaeque reliquias profecti sunt Gregis Magni orcium "
|
||||
"oppressum. Delfador cum rege Veldine regressus est et dono a dryadalibus, "
|
||||
"Liber Crelani. Sed quamquam vicit, Delfador anxius minacibus inmortibus "
|
||||
"erat. In via domi Lionelo cum novis copiis appropinquanti occurrit, et "
|
||||
"mortem suspiciosam Leolli inlacrimaverunt. "
|
||||
"Liber Crelani. Sed quamquam vicit, Delfador anxius minacibus immortuis erat. "
|
||||
"In via domi Lionelo cum novis copiis appropinquanti occurrit, et mortem "
|
||||
"suspiciosam Leolli illacrimaverunt. "
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:31
|
||||
|
@ -3446,9 +3447,9 @@ msgid ""
|
|||
"he fields now. Mages, in combination with heavy infantry are most effective "
|
||||
"against them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rex, hi non inmortus erratus sunt; insanus Ilia Malalis portam ad Inferna "
|
||||
"Rex, hae non immortua errata sunt; insanus Ilia Malalis portam ad Inferna "
|
||||
"aperuit. Nisi mox portam clauserimus, cohortem parvam se recta ut flumen "
|
||||
"perpetuum inmortuum crescent. Et exercitui nostro, orces vastantes pugnare "
|
||||
"perpetuum immortuum crescent. Et exercitui nostro, orces vastantes pugnare "
|
||||
"paratus, iam copias tentas certare decet, Magi cum peditibus armatis ad "
|
||||
"illos valent. "
|
||||
|
||||
|
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:73
|
||||
msgid "Sire, may I lead some part of your army to crush the undead?"
|
||||
msgstr "Rex, licetne mihi partem exercitus inmortus oppressum ducere?"
|
||||
msgstr "Rex, licetne mihi partem exercitus immortua oppressum ducere?"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:77
|
||||
|
@ -3591,7 +3592,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tres res faciendae sunt. Primo praesidia parare opus est ut possumus. "
|
||||
"Secundo, debemus dryadales petere ut hostes distringant ad Iliam Malalem "
|
||||
"distinendum et impediendum. Dryadales coram inmortibus in agris pugnare non "
|
||||
"distinendum et impediendum. Dryadales coram immortuis in agris pugnare non "
|
||||
"poterunt, sed eos, se iacentes a silvis ubi sequi non audent, vexare "
|
||||
"possunt. Postremo cogitavi et credo me, quomodo porta Iliae Malalis ad "
|
||||
"Inferna claudere possum, scire. Opus est mihi comites pauci, sed statim "
|
||||
|
@ -3615,9 +3616,9 @@ msgid ""
|
|||
"every mage in Wesnoth, from Alduin and elsewhere. And you must prepare more "
|
||||
"heavy infantry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haec modo elementa sunt. Si inmortus vicerimus, necesse erit aliter "
|
||||
"Haec modo elementa sunt. Si immortua vicerimus, necesse erit aliter "
|
||||
"exercitum uti exercereque. Primo debes omnes magos in Vesnote et Alduine et "
|
||||
"aliis locis revocare. Et magis peditum armatorum parare opus est ."
|
||||
"aliis locis revocare. Et magis peditum armatorum parare opus est."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:132
|
||||
|
@ -3706,7 +3707,7 @@ msgstr "Ulrecce, magis hostium a meridie appropinquant... Mane, ecce humanos!"
|
|||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
|
||||
msgid "Dwarves, attacked by undead. We must help them."
|
||||
msgstr "Nani, ab inmortibus pugnati. Opus est subvenire."
|
||||
msgstr "Pumiliones, ab immortuis pugnati. Opus est subvenire."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gruv-Malal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:158
|
||||
|
@ -3763,8 +3764,8 @@ msgid ""
|
|||
"children to Knalga. They will be safe there among the rest of my kin. But "
|
||||
"can ye really close that thing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inmortus ambulantes videmus, aio, et eos pugnabamus. Et nemo umquam dicet "
|
||||
"sodales meos ingratos auxilii esse. Ponam bellatores maximos tibi. "
|
||||
"Immortua ambulantia vidimus, aio, et cum eis pugnabamus. Et nemo umquam "
|
||||
"dicet sodales meos ingratos auxilii esse. Ponam bellatores maximos tibi. "
|
||||
"Relgornie, mi filie, ad Gnalgam feminas et liberos duces. Tuti ibi inter "
|
||||
"ceteros gentis erunt. Sedne vere rem claudere potes?"
|
||||
|
||||
|
@ -3802,8 +3803,8 @@ msgid ""
|
|||
"With their leader slain we cannot count on dwarvish help to reach Iliah-"
|
||||
"Malal’s portal! All is lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Duce interfecto auxilio nanorum fidere non possumus ut portam Iliae Malalis "
|
||||
"adeamus! Omnes rutae!"
|
||||
"Duce interfecto auxilio pumilionum fidere non possumus ut portam Iliae "
|
||||
"Malalis adeamus! Omnia ruta!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ulrek
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:260
|
||||
|
@ -3823,9 +3824,9 @@ msgid ""
|
|||
"Far sooner than he would have believed possible they reached their "
|
||||
"destination, undetected by Iliah-Malal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nani Delfadoren per labyrinthum merum cunciulorum ducerunt. Delfador "
|
||||
"velocitatem nanorum euntes per cuniculos miratus est. Postquam ille credit "
|
||||
"esse, locum destinatum adierunt, ab Ilia Malale nec inventi."
|
||||
"Pumili Delfadorem per labyrinthum merum cunciulorum ducerunt. Delfador "
|
||||
"velocitatem pumilionum euntium per cuniculos miratus est. Postquam ille "
|
||||
"credit esse, locum destinatum adierunt, ab Ilia Malale nec inventi."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:69
|
||||
|
@ -3861,7 +3862,7 @@ msgstr "Porta claudena est. Opus est me sinere ut portam claudendam adeam."
|
|||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:204
|
||||
msgid "Ye all heard! Naught will ever say dwarves ever feared anyone. Attack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos omnes audivistis! Nemo dixerit nanos umquam alios metuturi esse. "
|
||||
"Vos omnes audivistis! Nemo dixerit pumiliones umquam alios metuturi esse. "
|
||||
"Pugnate! "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
|
@ -3923,7 +3924,8 @@ msgid ""
|
|||
"(<i>To the dwarves</i>). Quickly, back in the tunnel! I will stay last to "
|
||||
"seal the entrance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(<i>Ad nanos</i>). Cito, ite ad cuniculum! Manebo in tergo ut aditum claudam."
|
||||
"(<i>Ad pumiliones</i>). Cito, ite ad cuniculum! Manebo in tergo ut aditum "
|
||||
"claudam."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:299
|
||||
|
@ -4020,7 +4022,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Porta clausa, Ilia Malalis debilitatus est. In Paludem Horroris fugit ad "
|
||||
"convalescendum carmenque conandum. Copiae Delfadoris currentes ad occidentem "
|
||||
"a viis Nanorum conditis clamque noctu trans Listram, ibi veneficum "
|
||||
"a viis Pumilionum conditis clamque noctu trans Listram, ibi veneficum "
|
||||
"invenerunt, alium exercitum apud fetorem taetrum arcessiturum. "
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
|
@ -4031,8 +4033,8 @@ msgid ""
|
|||
"Lionel marched north to join Delfador for the battle that would decide the "
|
||||
"fate of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuntios nanorum et dryadalium utens, Delfador regem nuntiare et auxilium "
|
||||
"petere potebam. Copiis collectis Lionelus iter ad septentrionem fecit "
|
||||
"Delfador, nuntios pumilos et dryadalium utens, regem nuntiare et auxilium "
|
||||
"petere potebat. Copiis collectis Lionelus iter ad septentrionem fecit "
|
||||
"Delfadorem in proelio fatum Vesnotei constaturo conventum."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun
|
||||
|
@ -4051,11 +4053,12 @@ msgid ""
|
|||
"The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of your "
|
||||
"Undead veterans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ictui funesto Iliae Malali modo ab uno de evocatis immortuis dari licet"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:182
|
||||
msgid "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by Delfador"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ictui funesto Iliae Malali modo a Delfador dari licet"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Iliah-Malal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:223
|
||||
|
@ -4155,7 +4158,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:378
|
||||
msgid "Delfador... You raise undead?!"
|
||||
msgstr "Delfador... tu inmortus arcessis?!"
|
||||
msgstr "Delfador... tu immortua arcessis?!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:382
|
||||
|
@ -4203,7 +4206,7 @@ msgid ""
|
|||
"before my undead legions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magia tua nec interest. Exercitus tuus sicut avena falce ante legiones "
|
||||
"inmortuas cedet."
|
||||
"immortuas cedet."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:429
|
||||
|
@ -4233,7 +4236,7 @@ msgid ""
|
|||
"Remember one of our undead must strike the final blow, for Iliah-Malal’s un-"
|
||||
"life can only be ended by the touch of un-life."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memora unum inmortuum nostrorum ultimum ictum ferire debere, nam vita mortis "
|
||||
"Memora unum immortuum nostrorum ultimum ictum ferire debere, nam vita mortis "
|
||||
"Iliae Malalis modo tacto vita mortis finiri potest."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
|
@ -4285,7 +4288,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Clauditur. Sed factum nimis magnum erat ut tote corrigebatur; etiam est "
|
||||
"peccatum relinquum, vestigium viae Iliae Malalis inter muna. Arcessere "
|
||||
"inmortus facilius erit. Posteribus in corruptelas artis tenebrarum "
|
||||
"immortua facilius erit. Posteribus in corruptelas artis tenebrarum "
|
||||
"praecavendum est, qui digni patria sint."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=20_Prince_of_Wesnoth
|
||||
|
@ -4747,7 +4750,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/terrain.cfg:16
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/terrain.cfg:25
|
||||
msgid "Milestone"
|
||||
msgstr "Lapis"
|
||||
msgstr "Millarium"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Journeyman Mage
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Journeyman_Mage.cfg:7
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:22-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 16:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:56-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 23:23-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=underground
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:529
|
||||
|
@ -1622,9 +1622,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=damage_types_and_resistance
|
||||
#: data/core/help.cfg:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Damage Types and Resistance"
|
||||
msgstr "Genera Damni et Repugnantia"
|
||||
msgstr "Genera Damni et Firmitas"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=damage_types_and_resistance
|
||||
#: data/core/help.cfg:261
|
||||
|
@ -4235,29 +4234,23 @@ msgstr ""
|
|||
"nonnulli vivis."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " This unit is capable of basic healing."
|
||||
msgstr " Haec unitas unitates vicinas mederi potest et eas a veneno curare."
|
||||
msgstr " Hic actor sanationem mediocrem potest."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " This unit is capable of rapid healing."
|
||||
msgstr " Haec unitas unitates vicinas mederi potest et eas a veneno curare."
|
||||
msgstr " Hic actor sanationem celerem potest."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" This unit is capable of healing those around it, and curing them of poison."
|
||||
msgstr " Haec unitas unitates vicinas mederi potest et eas a veneno curare."
|
||||
msgstr " Hic actor vicinos sanare potest et venenum purgare."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" This unit is capable of neutralizing the effects of poison in units around "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Haec unitas mederi potest, sed tantum eventus veneni retardare potest, non "
|
||||
"omnino curare."
|
||||
msgstr " Hic actor venenum vicinorum supprimere."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4479,9 +4472,8 @@ msgstr "immortua"
|
|||
#. [trait]: id=undead
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:24 data/core/macros/traits.cfg:47
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Immune to drain, poison, and plague"
|
||||
msgstr "Immunis veneno"
|
||||
msgstr "Ab hauriendo et veneno et peste incolumis"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=mechanical
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:45
|
||||
|
@ -5261,7 +5253,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:294
|
||||
msgid "race^Undead"
|
||||
msgstr "Immortuus"
|
||||
msgstr "Immortuum"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:295
|
||||
|
@ -5271,7 +5263,7 @@ msgstr "Immortua"
|
|||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:296
|
||||
msgid "race+plural^Undead"
|
||||
msgstr "Immortui"
|
||||
msgstr "Immortua"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=undead
|
||||
#: data/core/units.cfg:297
|
||||
|
@ -5332,20 +5324,12 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "Auxilium"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<header>text='Units having this special attack'</header>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Probabilitas icti'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text='Actores huius ictus praecipui'</header>"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<header>text='Units having this ability'</header>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Probabilitas icti'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text='Actores huius facultatis'</header>"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1269
|
||||
msgid "Leaders:"
|
||||
|
@ -5413,7 +5397,7 @@ msgstr "Motus: "
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1491
|
||||
msgid "Vision: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visio: "
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1493
|
||||
msgid "Jamming: "
|
||||
|
@ -5456,18 +5440,16 @@ msgid "Special"
|
|||
msgstr "Praecipuum"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Repugnantiae"
|
||||
msgstr "Firmitas"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1571
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Modus Pugnandi"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Repugnantia"
|
||||
msgstr "Firmitas"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1602
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
|
@ -5487,7 +5469,7 @@ msgstr "Pretium Motus"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1612
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumptus Visionis"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1615
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
|
|
|
@ -8440,8 +8440,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
|
||||
#~ "<span color='green'>Defeat the enemy leader</span> <small>(special bonus)"
|
||||
#~ "</small>"
|
||||
#~ "<span color='green'>Defeat the enemy leader</span> <small>(special "
|
||||
#~ "bonus)</small>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span color='white'>Propositum aliud:</span>\n"
|
||||
#~ "<span color='green'>Ducem hostis vincere</span> <small>(fini prodest)</"
|
||||
|
@ -8467,8 +8467,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
|
||||
#~ "<span color='green'>Defeat all enemy leaders</span> <small>(special bonus)"
|
||||
#~ "</small>"
|
||||
#~ "<span color='green'>Defeat all enemy leaders</span> <small>(special "
|
||||
#~ "bonus)</small>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span color='white>Propositum aliud:</span>\n"
|
||||
#~ "<span color='green'>Omnes duces hostium vincere</span> <small>(fini "
|
||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 00:12-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 19:37-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders".
|
||||
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [wml_message]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:324
|
||||
msgid "Could not convert a $stored_changers[$i].type, please report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$stored_changers[$i].type converti non potest, sis refer!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:590
|
||||
|
|
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:21-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 22:38-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deep_water
|
||||
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Caverna Saxosa"
|
|||
#: data/core/terrain.cfg:999 data/core/terrain.cfg:1011
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1023
|
||||
msgid "Mine Rail"
|
||||
msgstr "Lamina Cuniculi"
|
||||
msgstr "Lamina Fodinae"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=abyss
|
||||
#. [terrain_type]: id=canyon
|
||||
|
@ -1462,10 +1462,8 @@ msgstr "Species Appendicum:"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=toggle_all_displayed_types
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle Ellipses"
|
||||
msgid "Toggle All"
|
||||
msgstr "Circulos Variare"
|
||||
msgstr "Omnes Variare"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51
|
||||
|
@ -2848,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:210
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propria"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:212
|
||||
msgid "Show unit idle animations"
|
||||
|
@ -3049,7 +3047,7 @@ msgstr "Hoc nomen a tabula amovere"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:397
|
||||
msgid "Insert a username"
|
||||
msgstr "Ascribe nominem"
|
||||
msgstr "Nomen scribere"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3254,7 +3252,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/listbox.cpp:60
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/scrollbar_panel.cpp:41
|
||||
msgid "No list defined."
|
||||
msgstr "Nulla tabula ostensa"
|
||||
msgstr "Nulla tabula ostensa."
|
||||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/horizontal_listbox.cpp:50
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/listbox.cpp:64
|
||||
|
@ -3282,7 +3280,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/stacked_widget.cpp:36
|
||||
msgid "No stack defined."
|
||||
msgstr "Nullus acervus ostensus"
|
||||
msgstr "Nullus acervus ostensus."
|
||||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:45
|
||||
msgid "No nodes defined for a tree view."
|
||||
|
@ -3323,11 +3321,11 @@ msgstr "Edita, versionem localem non sequens"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:76
|
||||
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposita, ($local_version|), auctabilis"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:77
|
||||
msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita ($local_version| imposita), auctabilis"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:86
|
||||
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server"
|
||||
|
@ -3351,11 +3349,12 @@ msgstr "Ignota"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:181
|
||||
msgid "addons_view^Not Installed"
|
||||
msgstr "Non impositae"
|
||||
msgstr "Non Impositae"
|
||||
|
||||
# neologism
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:183
|
||||
msgid "addons_view^Upgradable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auctabilis"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:185
|
||||
msgid "addons_view^Installed"
|
||||
|
@ -3540,10 +3539,8 @@ msgid "Hotkey Settings"
|
|||
msgstr "Impostationes Clavium Notarum"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Naturale"
|
||||
msgstr "Solita"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:172
|
||||
msgid "Reset all bindings to the default values"
|
||||
|
@ -3933,9 +3930,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch Map"
|
||||
#| msgid "Switch Side"
|
||||
msgid "Switch Time of Day"
|
||||
msgstr "Chartam Permutare"
|
||||
msgstr "Manum Permutare"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:167
|
||||
msgid "Next Tool"
|
||||
|
@ -4253,9 +4250,8 @@ msgid "Enter User Command"
|
|||
msgstr "Imperium utentis dare"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Command"
|
||||
msgstr "Imperium utentis dare"
|
||||
msgstr "Mandatum Proprium"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:240
|
||||
msgid "Run Formula"
|
||||
|
@ -4291,9 +4287,8 @@ msgid "Start Multiplayer Game"
|
|||
msgstr "Ludum cum Pluribus Lusoribus Incipere"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Add-ons"
|
||||
msgstr "Appendices Novare"
|
||||
msgstr "Appendices Regere"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:249
|
||||
msgid "Start Editor"
|
||||
|
@ -4520,6 +4515,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Types"
|
||||
#~ msgstr "Species"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable"
|
||||
#~ msgstr "Variabile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Hoc nomen tabulae amicorum addere"
|
||||
|
||||
|
@ -4529,12 +4530,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Transitiones Terrarum Sua Sponte Novare: Sane"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Types"
|
||||
#~ msgstr "Species"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable"
|
||||
#~ msgstr "Variabile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use new lobby interface"
|
||||
#~ msgstr "Faciei atrii novi uti "
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 02:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,16 +10,16 @@
|
|||
# Mark Polo (mpolo) <markpolo@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:36-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:09-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "VESNOTES"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MMXIII"
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--ignore-map-settings>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<--ignore-map-settings>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257
|
||||
|
@ -1328,9 +1328,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no B<"
|
||||
"[user_handler]> section is present in the configuration the server will run "
|
||||
"without any nick registration service."
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
|
||||
"B<[user_handler]> section is present in the configuration the server will "
|
||||
"run without any nick registration service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
|
|
|
@ -10,16 +10,16 @@
|
|||
# Mark Polo (mpolo) <markpolo@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 10:53+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:35-0000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:52+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:00-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
|
||||
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:6
|
||||
|
@ -3020,9 +3020,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Repugnantia"
|
||||
msgstr "Firmitas"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2454
|
||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:25-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:07-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [generic_multiplayer]: id=user_map
|
||||
#: data/multiplayer/_main.cfg:8
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Rebelles"
|
|||
#: data/multiplayer/factions/undead-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/undead-default.cfg:4
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr "Immortui"
|
||||
msgstr "Immortua"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:4
|
||||
|
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Vicis 14: Draculi"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:470
|
||||
msgid "Turn 17: Undead"
|
||||
msgstr "Vicis 17: Immortui"
|
||||
msgstr "Vicis 17: Immortua"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:475
|
||||
|
|
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 20:43-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 22:34-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:9
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
|
|||
"born allies to the land of the dead!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pater tuus, Carunus Obtutu Feroc, dux orcium optimus orbis terrarum fuit. "
|
||||
"Pater tuus, Carunus Obtutu Ferox, dux orcium optimus orbis terrarum fuit. "
|
||||
"Iam filio consilia superba hominum impedire opus est, qui foederibus priscis "
|
||||
"orcium fractis praecipites humum capere tuam conantur. Concilia gentes "
|
||||
"orcium bellantes inter se, Concilium Orcium confer et Ingentem Gregem "
|
||||
|
@ -556,14 +556,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My father often spoke of the shamans of the Great Council who live in Barag "
|
||||
"Gór in the lands of the free tribes. We shall ask them for support. With "
|
||||
"their help, perhaps we can unite the orcish tribes and crush these humans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oportet populum meum in locum tutum ducere et Concilio Magno auxilium "
|
||||
"petere. Aliqui Bargi Gori in terris tribuum liberorum habitant. Eamus hinc!"
|
||||
"Pater saepe de incantatoribus Magni Concili dicebat, qui Baragorem habitant, "
|
||||
"in regione gentium liberarum. Auxilium de illos petemus. Si nos adiuvant, "
|
||||
"forsitan gentibus orcium conciliatis istos humanos calcare poterimus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:169
|
||||
|
@ -739,11 +739,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’ve never pushed so far. We are crossing the border of the Black-Eye lands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numquam tam longe progressus sum: ultra finem terrarum Oculi Nigri transimus."
|
||||
"Numquam tam longe progressus sum. Finem terrae Obtutu Ferocis transimus."
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Blemaker, type=Troll Warrior
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:203
|
||||
|
@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "Pe"
|
|||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:253
|
||||
msgid "Look! Dwarves are fighting orcs!"
|
||||
msgstr "Ecce! Nani orcibus pugnant!"
|
||||
msgstr "Ecce! Nani cum orcibus pugnant!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:257
|
||||
|
@ -778,33 +777,27 @@ msgstr "Pater, illos iuvare debemus. Orces socii nostri sunt."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don’t know. Orcs have been our allies in the past, but they treat us as "
|
||||
"fools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nescio si id debemus. In praeteritis orci socii nostri erant, sed semper nos "
|
||||
"ut scurras habebant."
|
||||
"In dubio est. Antea orces socii nostri erant, sed nos pro morionibus habent."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But, Father, we don’t know what they are seeking there. Between us, we could "
|
||||
"squash these dwarves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sed pater, nescimus quod hic quaerunt. Forsitan occasio idonea est ad nanos "
|
||||
"illos deponendum."
|
||||
msgstr "Sed pater, nescimus quod hic quaerunt. Nos hos nanos calcare possumus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Right, my son. We help our orcish friends. But you take care... I would be "
|
||||
"desperate if something happened to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vera dicis, fili mi. Amicos nostros orcos iuvabimus. Sed te ipsum cura... "
|
||||
"Desperatus sim si quid te accidat."
|
||||
"Vera dicis, fili mei. Amicos nostros orces iuvabimus. Sed tu cave... "
|
||||
"Desperem si quid tibi accidat."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:289
|
||||
|
@ -883,11 +876,15 @@ msgid ""
|
|||
"take it anyway. Let them know that they live only on my good graces. I’ll "
|
||||
"take the army to Barag Gór. Catch up when you’re done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te monui, nane. Lupites, dehinc ite; aerem ab domu quaque colligite, quantum "
|
||||
"potest. Si quis eam tradere negat, eum nectite et eam capite qualibet. "
|
||||
"Certiorem facite eos modo ab clementia mea vivere. Ego exercitum ad "
|
||||
"Baragorem ducam. Me exsequimini cum id perficitis."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=doggie
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:390
|
||||
msgid "Sounds like fun. All right boys, let’s go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludibrio erit. Agedum, comites!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:445
|
||||
|
@ -967,7 +964,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=04_The_Siege_of_Barag_Gor
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:4
|
||||
msgid "The Siege of Barag Gór"
|
||||
msgstr "Obsidium Baragi Goris"
|
||||
msgstr "Obsidium Baragoris"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:23
|
||||
|
@ -1059,6 +1056,7 @@ msgid ""
|
|||
"When the party finally reached Barag Gór, they were met with a most "
|
||||
"startling sight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cum postremo manus ad Baragorem advenit, aliquid miabile visu conspexerunt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:258
|
||||
|
@ -1067,16 +1065,18 @@ msgid ""
|
|||
"always been jealous of our power, but what reason do they have to attack the "
|
||||
"city?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quid?! Baragoris a dryadalibus obsiditur! Illi vidanigenae invalidi "
|
||||
"potestati nostrae aemper inviderunt, sed quidnam urbem oppugnant?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:263
|
||||
msgid "What can you expect, Chief? They’re elves after all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quid exspectas, Princeps? Dryadales illi sunt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:268
|
||||
msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hmmm. $scout.name, i inveni quod faciant."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Scout
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273
|
||||
|
@ -1144,12 +1144,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Etheliel
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:353
|
||||
msgid "KILL HIM!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EUM OCCIDI!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Scout
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:376
|
||||
msgid "Hahaha! If you can!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haehaehae! Si possis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Etheliel
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:406
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Namana"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:166
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:196
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr "Immortui"
|
||||
msgstr "Immortua"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lich, id=Ma-Rana
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:193
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Ah, tam defessus sum. Bene erat in loco tam traquillo consistere."
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:281
|
||||
msgid "It is too quiet. Just plain boring."
|
||||
msgstr "Nimis tranquillus est. Taedii plenus."
|
||||
msgstr "Nimis tranquillae sunt. Taedii plenae."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:285
|
||||
|
@ -1463,9 +1463,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hmmm, what a neat bottle! What is it?"
|
||||
msgstr "Hmmm, inveni amphoram! Quid est?"
|
||||
msgstr "Hui, tantam amphoram! Quid est?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:358
|
||||
|
@ -1475,12 +1474,12 @@ msgstr "Scriptum est A.Q.U.A S.A.N.C.T.A"
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:362
|
||||
msgid "I’m thirsty... <i>Gulp gulp</i>"
|
||||
msgstr "Sitio... <i>Glutire</i>"
|
||||
msgstr "Sitio... <i>(glutit)</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:367
|
||||
msgid "Ahhh, that was yummy!"
|
||||
msgstr "Ah, dulcis erat!"
|
||||
msgstr "Ah, id dulce erat!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:388
|
||||
|
@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:292
|
||||
msgid "But what about Grüü?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "At quid de Gruo faciamus?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:297
|
||||
|
@ -2152,7 +2151,7 @@ msgstr "Quid debemos facere, dux?"
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:316
|
||||
msgid "Behead her."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eum decolla"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:323
|
||||
|
@ -2163,7 +2162,7 @@ msgstr "Quid debemos facere, dux?"
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:328
|
||||
msgid "Behead him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eam decolla."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:337
|
||||
|
@ -2373,7 +2372,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:195
|
||||
msgid "Thank you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gratias tibi ago."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:199
|
||||
|
@ -3414,12 +3413,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:652
|
||||
msgid "You lie!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mentiris!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:657
|
||||
msgid "I do not. Their bodies are frozen in the lake just over there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non mentior. Corpora rigida in illo lacu iacent."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:668
|
||||
|
@ -3717,7 +3716,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:241
|
||||
msgid "Good morning, Shan Taum!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salve, Scaune Taume!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:247
|
||||
|
@ -3759,7 +3758,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:277
|
||||
msgid "LIES! THESE ARE ALL LIES!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MENDACIA! OMNIA MENDACIA!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:282
|
||||
|
@ -3987,7 +3986,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:755
|
||||
msgid "Messenger, what messenger?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuntius? Quis nuntius?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:761
|
||||
|
@ -4348,7 +4347,7 @@ msgid ""
|
|||
"Watch Towers are good places from which to spot enemies and then shoot "
|
||||
"miscellaneous items at them with ballistas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speculae loca sunt bona ex quibus hostes visere potes et posthac varia in "
|
||||
"Speculae loca bona sunt ex quibus hostes visere potes et posthac varia in "
|
||||
"eos ballistis conicere."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
|
@ -4369,9 +4368,8 @@ msgstr "Eheu! Hoc dolet!"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:36
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:52
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Council will never be complete again. This is hopeless."
|
||||
msgstr "Nequaquam erit concilium integrum. Spes abest."
|
||||
msgstr "Concilium integrum nusquam dehinc erit. Spes abest."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:92
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
# Mark Polo (mpolo) <markpolo@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 15:03-0500\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
# Mark Polo (mpolo) <markpolo@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 20:18+0100\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,14 +12,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 23:48-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
|
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=01_A_Summer_of_Storms
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:4
|
||||
msgid "A Summer of Storms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aestas Procellarum"
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
|
||||
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
|
||||
|
@ -357,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=02_The_Fall
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:4
|
||||
msgid "The Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autumnus"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:28
|
||||
|
@ -609,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=03_A_Harrowing_Escape
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:4
|
||||
msgid "A Harrowing Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuga Horrifera"
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
|
||||
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Elilmaldur-Rithrandil
|
||||
|
@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=04a_The_Swamp_of_Esten
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:4
|
||||
msgid "The Swamp of Esten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palus Esteni"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Cleon
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:37
|
||||
|
@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=04b_The_Midlands
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:4
|
||||
msgid "The Midlands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:36
|
||||
|
@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=06_Temple_in_the_Deep
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:4
|
||||
msgid "Temple in the Deep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Templum in Profundo"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:38
|
||||
|
@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Talodulborentanum"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:59
|
||||
msgid "Treefolk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silvigenae"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Wose, id=Gullatendronnorbum
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:44
|
||||
|
@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "Tanuragar"
|
|||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:106
|
||||
msgid "Tan-Burg"
|
||||
msgstr "Tangurgus"
|
||||
msgstr "Tanburgus"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:143
|
||||
|
@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:220
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:260
|
||||
msgid "Brother!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frater!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:232
|
||||
|
@ -2942,7 +2943,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=12_A_Final_Spring
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:4
|
||||
msgid "A Final Spring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver Ultimum"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:65
|
||||
|
@ -3127,7 +3128,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:256
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:4
|
||||
msgid "Familiar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imago"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan
|
||||
|
@ -3284,7 +3285,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=13_Peoples_in_Decline
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:4
|
||||
msgid "Peoples in Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Populi Labentes"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Drake Flameheart, id=Kegrid
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:36
|
||||
|
@ -3413,7 +3414,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=14_Rough_Landing
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:4
|
||||
msgid "Rough Landing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adventus Horridus"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
|
||||
|
@ -3534,7 +3535,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=15_A_New_Land
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:4
|
||||
msgid "A New Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terra Nova"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glimir
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:36
|
||||
|
@ -4105,7 +4106,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=17a_The_Dragon
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:4
|
||||
msgid "The Dragon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Draco"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Irix
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:39
|
||||
|
@ -4253,7 +4254,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=17b_Lizard_Beach
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:4
|
||||
msgid "Lizard Beach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litus Lacertarum"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Tirasch
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:37
|
||||
|
@ -4328,7 +4329,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=17c_Troll_Hole
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:4
|
||||
msgid "Troll Hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latibulum Troglodytis"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Erart
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:38
|
||||
|
@ -4422,7 +4423,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=17d_Cursed_Isle
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:4
|
||||
msgid "Cursed Isle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insula Detestata"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:39
|
||||
|
@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=21_The_Plan
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:4
|
||||
msgid "The Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consilium"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:110
|
||||
|
@ -6012,7 +6013,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:4
|
||||
msgid "female^Wesfolk Lady"
|
||||
msgstr "Domina Vesigenorum"
|
||||
msgstr "Domina Vesigenarum"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
|
||||
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
|
||||
|
@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wose_Sapling.cfg:4
|
||||
msgid "Wose Sapling"
|
||||
msgstr "Vosiola"
|
||||
msgstr "Vidaniolum"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wose_Sapling.cfg:22
|
||||
|
@ -6167,7 +6168,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-macros.cfg:84
|
||||
msgid "A Former Friend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amicus Priscus"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-nlmsg.cfg:13
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:08-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 23:26-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 111,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ferocem hostem delere"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:161
|
||||
msgid "Get yourself killed"
|
||||
msgstr "Cadaverem feri"
|
||||
msgstr "Interfici"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:173
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 10:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:12-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
|
678
po/wesnoth/la.po
678
po/wesnoth/la.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 20:15-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 22:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=boolean
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:4
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Servatos bzip2 utendo breviare"
|
|||
#. [advanced_preference]: type=boolean
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:171
|
||||
msgid "Experimental multiplayer lobby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atrium lusoribus pluribus experimentale"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=boolean
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:172
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "impulsum"
|
|||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:50
|
||||
msgid "fire"
|
||||
msgstr "ignis"
|
||||
msgstr "igneum"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/english.cfg:51
|
||||
|
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Consistere"
|
|||
#. [action]: id=button-stopreplay, type=image
|
||||
#: data/themes/macros.cfg:81
|
||||
msgid "pause at end of turn"
|
||||
msgstr "morari finem vicis"
|
||||
msgstr "morari in fine vicis"
|
||||
|
||||
#. [action]: id=button-resetreplay, type=image
|
||||
#: data/themes/macros.cfg:94
|
||||
|
@ -3355,19 +3355,19 @@ msgstr "Edita"
|
|||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:107
|
||||
msgid "addon_state^Installed, upgradable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposita, auctabilis"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:107
|
||||
msgid "addon_state^Published, upgradable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita, auctabilis"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:110
|
||||
msgid "addon_state^Installed, outdated on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposita, antiqua"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:110
|
||||
msgid "addon_state^Published, outdated on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita, antiqua"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:113
|
||||
msgid "addon_state^Installed, broken"
|
||||
|
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Nullum propositum ad manum"
|
|||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:466
|
||||
msgid "Recruit"
|
||||
msgstr "Adlegere"
|
||||
msgstr "Conscribere"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:467 src/dialogs.cpp:556
|
||||
msgid "Select unit:"
|
||||
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Status Praesens"
|
|||
|
||||
#: src/leader_scroll_dialog.cpp:164 src/menu_events.cpp:303
|
||||
msgid "More >"
|
||||
msgstr "Plus >"
|
||||
msgstr "Amplius >"
|
||||
|
||||
#: src/leader_scroll_dialog.cpp:184 src/menu_events.cpp:321
|
||||
msgid "scenario settings^Leader"
|
||||
|
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1592
|
||||
msgid " No help available."
|
||||
msgstr " Nullum auxilium ad manum"
|
||||
msgstr " Nullum auxilium ad manum."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1597
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1990
|
||||
msgid "<id>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<id>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/menu_events.cpp:2378 src/menu_events.cpp:2389 src/menu_events.cpp:2407
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2421
|
||||
msgid "nick registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nomen dare"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2389
|
||||
msgid "dropping your username"
|
||||
|
@ -5001,18 +5001,16 @@ msgid "Choose Scenario (Debug!)"
|
|||
msgstr "Scaenarium Eligere (Emendare!)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug mode activated!"
|
||||
msgstr "Imperia Vulgaria"
|
||||
msgstr "Modus cimicandi apertus!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2863
|
||||
msgid "Debug mode not available in network games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2868
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug mode deactivated!"
|
||||
msgstr "Imperia Vulgaria"
|
||||
msgstr "Modus cimicandi clausus!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2879
|
||||
msgid "Unsafe Lua scripts."
|
||||
|
@ -5027,7 +5025,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2883
|
||||
msgid "Unsafe mode enabled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modus periculosus aperta!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2926
|
||||
msgid "Variable not found"
|
||||
|
@ -5052,14 +5050,12 @@ msgid "Invalid location"
|
|||
msgstr "Locus Irritus"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3092 src/playsingle_controller.cpp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Planning mode activated!"
|
||||
msgstr "Imperia Vulgaria"
|
||||
msgstr "Modus parandi apertus!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3095 src/playsingle_controller.cpp:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Planning mode deactivated!"
|
||||
msgstr "Imperia Vulgaria"
|
||||
msgstr "Modus parandi clausus!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3108
|
||||
msgid "ai"
|
||||
|
@ -5094,19 +5090,16 @@ msgid "Scenario can't be activated. Some dependencies are missing: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mp_depcheck.cpp:540 src/mp_depcheck.cpp:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No eras found."
|
||||
msgid "No compatible eras found."
|
||||
msgstr "Nullae aetates inventae."
|
||||
msgstr "Nullae aetates idoneae inventae."
|
||||
|
||||
#: src/mp_depcheck.cpp:556
|
||||
msgid "Era can't be activated. Some dependencies are missing: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mp_depcheck.cpp:609 src/mp_depcheck.cpp:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No compatible scenarios found."
|
||||
msgstr "Partes pro pluribus lusoribus non inventae"
|
||||
msgstr "Nulla scaenaria idonea inventae."
|
||||
|
||||
#: src/mp_depcheck.cpp:638
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5121,9 +5114,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mp_options.cpp:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "IA Solita"
|
||||
msgstr "Solita"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:151 src/multiplayer.cpp:194
|
||||
msgid "Connecting to Server..."
|
||||
|
@ -5346,14 +5338,12 @@ msgid "Defeat enemy leader(s)"
|
|||
msgstr "Ducem(es) hostis vincere "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:1962
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waiting for players to join..."
|
||||
msgstr "Exspecto ut lusores coniugerint..."
|
||||
msgstr "Lusores ut coniungant exspectare..."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:1963
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waiting for players to choose factions..."
|
||||
msgstr "Exspecto ut lusores coniugerint..."
|
||||
msgstr "Lusores ut factionem legant exspectare..."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:57 src/multiplayer_lobby.cpp:783
|
||||
msgid "Create Game"
|
||||
|
@ -6082,15 +6072,12 @@ msgid "Defense: "
|
|||
msgstr "Defensio: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version: "
|
||||
msgid "vision: "
|
||||
msgstr "Versio: "
|
||||
msgstr "visio: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Movement Costs:"
|
||||
msgstr "Pretium Motus"
|
||||
msgstr "Pretium Motus:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:679 src/reports.cpp:894 src/reports.cpp:906
|
||||
msgid "Weapon: "
|
||||
|
@ -6174,9 +6161,10 @@ msgstr "Praecipuum teli: "
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nullum"
|
||||
|
||||
# note: english has double whitespace
|
||||
#: src/reports.cpp:1078
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lawful units: "
|
||||
#| msgid "Lawful units: "
|
||||
msgid "Lawful units: "
|
||||
msgstr "Actores diurni: "
|
||||
|
||||
|
@ -6608,209 +6596,644 @@ msgstr "Electiones Tabulae Commentationum"
|
|||
#~ msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
|
||||
#~ msgstr "IA Experimentalis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Idle AI"
|
||||
#~ msgstr "IA Otiosa"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~| msgid_plural "$enemies enemy units sighted!"
|
||||
#~ msgid "Enemy unit weight (default: 100)"
|
||||
#~ msgstr "Unus de hostibus visus!"
|
||||
#~ msgstr "Pondus hostis (solitum: C)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "My unit weight (default: 1)"
|
||||
#~ msgstr "Pondus actoris mei (solitum: I)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Elves Besieged"
|
||||
#~ msgstr "Obsessi Dryadales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Konrad"
|
||||
#~ msgstr "Conradus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rebels"
|
||||
#~ msgstr "Rebelles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delfador"
|
||||
#~ msgstr "Delfador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Urug-Telfar"
|
||||
#~ msgstr "Urug Telfar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Orcs"
|
||||
#~ msgstr "Orci"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Knafa-Tan"
|
||||
#~ msgstr "Gnafa-Tan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maga-Knafa"
|
||||
#~ msgstr "Maga Gnafa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galdrad"
|
||||
#~ msgstr "Galdradis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chantal"
|
||||
#~ msgstr "Chantala"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What "
|
||||
#~ "shall we do?"
|
||||
#~ msgstr "Delfador domine! Ecce, orces undique adveniunt! Quid faciemus?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
|
||||
#~ msgstr "Nimis multi pro pugnanti, valde nimis sunt. Debemus effugere!"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Move leader here"
|
||||
#~ msgid "Move Konrad here"
|
||||
#~ msgstr "Ducem huc movere"
|
||||
#~ msgstr "Conradum huc movere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
|
||||
#~ msgstr "Fiat, adhuc ivimus! Sed quo deinde eamus?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I... I don’t think I can make it anymore."
|
||||
#~ msgstr "Non... non puto me iam superesse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
|
||||
#~ msgstr "Regule... opus est certamine pergere! Hauuuuu!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "It is over. I am doomed..."
|
||||
#~ msgstr "Finit. ruor..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
|
||||
#~ msgstr "Defui... defui officio praesidii reguli! Victus sum."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!"
|
||||
#~ msgstr "Noli mori, Delfador! Amabo, necesse est vivere!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ugh!"
|
||||
#~ msgstr "Heu!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
|
||||
#~ msgstr "Vae nobis! Tempus exit et cum copiis novis rediti sunt..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Animals"
|
||||
#~ msgstr "Animales"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Humans"
|
||||
#~ msgid "Humans"
|
||||
#~ msgstr "Homines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Forest Creatures"
|
||||
#~ msgstr "Animales Silvestres"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ghasts"
|
||||
#~ msgstr "Abominamenta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spiders"
|
||||
#~ msgstr "Araneae"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yetis"
|
||||
#~ msgstr "Simii Nivis"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Elves"
|
||||
#~ msgid "Wolves"
|
||||
#~ msgstr "Dryades"
|
||||
#~ msgstr "Lupi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "help"
|
||||
#~ msgid "Whelps"
|
||||
#~ msgstr "auxilium"
|
||||
#~ msgstr "Catuli"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "End scenario"
|
||||
#~ msgstr "Missio remota"
|
||||
#~ msgstr "Scaenarium finire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Question for the Player"
|
||||
#~ msgstr "Quaestio Lusoris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Rutburt"
|
||||
#~ msgstr "Mors Rutburti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottleneck Defense"
|
||||
#~ msgstr "Defensio in Angustiis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Big Bad Orc"
|
||||
#~ msgstr "Magnus Orx Malus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Save the Map As"
|
||||
#~ msgid "Take the pass"
|
||||
#~ msgstr "Chartam Servare Ut..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Defeat all humans"
|
||||
#~ msgstr "Omnes humanos vincere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Big Bad Orc"
|
||||
#~ msgstr "Mors Magni Orcis Mali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only one orc remains"
|
||||
#~ msgstr "Tantum unus orx manet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dragon"
|
||||
#~ msgstr "Draco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rowck"
|
||||
#~ msgstr "Raux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dreadful Bat"
|
||||
#~ msgstr "Vespertilio Terribilis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rowck's Home"
|
||||
#~ msgstr "Domus Raucis"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Defeat"
|
||||
#~ msgid "Defeat Rowck"
|
||||
#~ msgstr "Clades"
|
||||
#~ msgstr "Raucem vincere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move the lead bat to the signpost"
|
||||
#~ msgstr "Vespertilionem ducem ad signum movere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Defeat enemy leader"
|
||||
#~ msgid "Death of the bat leader"
|
||||
#~ msgstr "Ducem hostis vincere "
|
||||
#~ msgstr "Mors ducis vespertilionum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Saurians"
|
||||
#~ msgid "Saurians"
|
||||
#~ msgstr "Lacertae"
|
||||
#~ msgid "Guardians"
|
||||
#~ msgstr "Custodes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "General Minry"
|
||||
#~ msgstr "Imperia Vulgaria"
|
||||
#~ msgid "Kraa"
|
||||
#~ msgstr "Kra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Gryphon"
|
||||
#~ msgid "Place Side 1 Footpad"
|
||||
#~ msgstr "Gryps"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Gryphons"
|
||||
#~ msgid "Gryphons"
|
||||
#~ msgstr "Grypes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another Bad Orc"
|
||||
#~ msgstr "Alius Orx Malus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Guardian 1"
|
||||
#~ msgstr "Primus Custos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ai_special=guardian"
|
||||
#~ msgstr "ai_special=guardian"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Guardian 2"
|
||||
#~ msgstr "Secundus Custos"
|
||||
|
||||
# ignavus is now a substantive, hahaha.
|
||||
#~| msgid "Forward >"
|
||||
#~ msgid "Coward 1"
|
||||
#~ msgstr "Secundus >"
|
||||
#~ msgstr "Primus Ignavus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Forward >"
|
||||
#~ msgid "coward r=5"
|
||||
#~ msgstr "Secundus >"
|
||||
#~ msgstr "coward r=5"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Forward >"
|
||||
#~ msgid "Coward 2"
|
||||
#~ msgstr "Secundus >"
|
||||
#~ msgstr "Secundus Ignavus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "coward r=5\n"
|
||||
#~ " s=24 5"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "coward r=5\n"
|
||||
#~ " s=24 5"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Forward >"
|
||||
#~ msgid "Coward 3"
|
||||
#~ msgstr "Secundus >"
|
||||
#~ msgstr "Tertius Ignavus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " coward r=5\n"
|
||||
#~ " s=24,5 a=24,15"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " coward r=5\n"
|
||||
#~ " s=24,5 a=24,15"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Forward >"
|
||||
#~ msgid "Coward 4"
|
||||
#~ msgstr "Secundus >"
|
||||
#~ msgstr "Quartus Ignavus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "coward r=5\n"
|
||||
#~ " s=32,--"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "coward r=5\n"
|
||||
#~ " s=32,--"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return Guardian 1"
|
||||
#~ msgstr "Custos Rediturus I"
|
||||
|
||||
#~ msgid "return 20,2"
|
||||
#~ msgstr "return 20,2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return Guardian 2"
|
||||
#~ msgstr "Custos Rediturus II"
|
||||
|
||||
#~ msgid "return 21,9"
|
||||
#~ msgstr "return 21,9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home Guard 1"
|
||||
#~ msgstr "Custos Domus I"
|
||||
|
||||
#~ msgid "home 19,2"
|
||||
#~ msgstr "home 19,2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home Guard 2"
|
||||
#~ msgstr "Custos Domus II"
|
||||
|
||||
#~ msgid "home 21,10"
|
||||
#~ msgstr "home 21,10"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stationed Guardian 1"
|
||||
#~ msgstr "Custos Locatus I"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " stationed r=4\n"
|
||||
#~ "s=2,14 g=3,13"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " stationed r=4\n"
|
||||
#~ "s=2,14 g=3,13"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stationed Guardian 2"
|
||||
#~ msgstr "Custos Locatus II"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " stationed r=4\n"
|
||||
#~ "s=4,14 g=7,13"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " stationed r=4\n"
|
||||
#~ "s=4,14 g=7,13"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Invalid location"
|
||||
#~ msgid "Guarded Location"
|
||||
#~ msgstr "Locus Irritus"
|
||||
#~ msgstr "Locus Custoditus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Faction"
|
||||
#~ msgid "Station 1"
|
||||
#~ msgstr "Factio"
|
||||
#~ msgstr "Prima Statio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Faction"
|
||||
#~ msgid "Station 2"
|
||||
#~ msgstr "Factio"
|
||||
#~ msgstr "Secunda Statio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard WML Guardian"
|
||||
#~ msgstr "Custos VML Solitus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return Guardian"
|
||||
#~ msgstr "Custos Rediturus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home Guard"
|
||||
#~ msgstr "Custos Domus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stationed Guardian"
|
||||
#~ msgstr "Custos Locatus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Forward >"
|
||||
#~ msgid "Coward"
|
||||
#~ msgstr "Secundus >"
|
||||
#~ msgstr "Ignavus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kraahhh!!!!"
|
||||
#~ msgstr "Kraahhh!!!!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Defeat all enemy units"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Victoria:\n"
|
||||
#~ "@Ducem ducesve hostium vincere"
|
||||
#~ msgstr "Omnes hoses vincere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move Kraa to the signpost"
|
||||
#~ msgstr "Kram ad signum movere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Kraa"
|
||||
#~ msgstr "Mors Krae"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Healer Support"
|
||||
#~ msgstr "ianuae magicae"
|
||||
#~ msgstr "Auxilium Sanatorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rebels 1"
|
||||
#~ msgstr "Primi Rebelles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rebels 2"
|
||||
#~ msgstr "Secundi Rebelles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lurkers of the Swamp"
|
||||
#~ msgstr "Repentes in Paludine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pekzs"
|
||||
#~ msgstr "Pekzs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Micro AI Lurkers (saurians, stationary)"
|
||||
#~ msgstr "Repentes IA (lacertae ambulatoriae)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Micro AI Lurkers (saurians, wanderers)"
|
||||
#~ msgstr "Repentes IA (lacertae sedentariae)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Micro AI Lurkers (nagas)"
|
||||
#~ msgstr "Repentes IA (hydrades)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WML Lurkers (saurians)"
|
||||
#~ msgstr "Repentes VML (lacertae)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place a Side 2 lurker"
|
||||
#~ msgstr "Repentem secundae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place a Side 3 lurker"
|
||||
#~ msgstr "Repentem tertiae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place a Side 4 lurker"
|
||||
#~ msgstr "Repentem quartae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place a Side 5 lurker"
|
||||
#~ msgstr "Repentem quintae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place a Side 6 lurker"
|
||||
#~ msgstr "Repentem sextae manus creare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Notes:"
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Addenda:"
|
||||
#~ msgstr "Addenda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Clear all orders"
|
||||
#~ msgid "Defeat all lurkers"
|
||||
#~ msgstr "Omnia mandata delere"
|
||||
#~ msgstr "Omnes repentes vincere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move Pekzs to the signpost"
|
||||
#~ msgstr "Pekzs ad signum movere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Pekzs"
|
||||
#~ msgstr "Mors Pekzs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messenger Escort"
|
||||
#~ msgstr "Custos Nuntii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vanak"
|
||||
#~ msgstr "Vanacus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Message:"
|
||||
#~ msgid "Messenger"
|
||||
#~ msgstr "Nuntium: "
|
||||
#~ msgstr "Nuntius"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messanger Waypoint 1"
|
||||
#~ msgstr "Prima statio nuntii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messenger Waypoint 2"
|
||||
#~ msgstr "Secunda statio nuntii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messenger Waypoint 3"
|
||||
#~ msgstr "Tertia statio nuntii"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Move leader here"
|
||||
#~ msgid "AI moves Messenger here"
|
||||
#~ msgstr "Ducem huc movere"
|
||||
#~ msgstr "IA nuntium huc movere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Defeat enemy leader"
|
||||
#~ msgid "Defeat the messenger"
|
||||
#~ msgstr "Ducem hostis vincere "
|
||||
#~ msgstr "Nuntium vincere "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messenger gets to the signpost"
|
||||
#~ msgstr "Nuntius signum attingere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Vanak"
|
||||
#~ msgstr "Mors Vanaci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrols"
|
||||
#~ msgstr "Circitores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gertburt"
|
||||
#~ msgstr "Gertburtus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bandits"
|
||||
#~ msgstr "Latrones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Urudin"
|
||||
#~ msgstr "Urudinus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Konrad Waypoint 1"
|
||||
#~ msgstr "Prima statio Conradi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Konrad Waypoint 2"
|
||||
#~ msgstr "Secunda statio Conradi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Konrad Final Waypoint"
|
||||
#~ msgstr "Ultima statio Conradi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol Waypoint 1"
|
||||
#~ msgstr "Prima statio circitorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol Waypoint 2"
|
||||
#~ msgstr "Secunda statio circitorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol Waypoint 3"
|
||||
#~ msgstr "Tertia statio circitorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol Waypoint 4"
|
||||
#~ msgstr "Quarta statio circitorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Urudin retreats here"
|
||||
#~ msgstr "Urudinus pedem huc referre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move Gertburt to the signpost"
|
||||
#~ msgstr "Gertburtum ad signum movere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Gertburt"
|
||||
#~ msgstr "Mors Gertburti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Let's go home, chaps."
|
||||
#~ msgstr "Domum eamus, viri."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Protect Unit"
|
||||
#~ msgstr "Actorem Tueri"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Language"
|
||||
#~ msgid "Langzhar"
|
||||
#~ msgstr "Lingua"
|
||||
#~ msgstr "Langizar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Koorzhar"
|
||||
#~ msgstr "Corzar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Move leader here"
|
||||
#~ msgid "Move Rossauba here"
|
||||
#~ msgstr "Ducem huc movere"
|
||||
#~ msgstr "Rossaubam huc movere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rossauba makes it to the signpost"
|
||||
#~ msgstr "Rossauba signun attingere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Rossauba"
|
||||
#~ msgstr "Mors Rossaubae"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Langzhar"
|
||||
#~ msgstr "Mors Langizaris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba"
|
||||
#~ msgstr "Istum proditorem magum Rossaubam perficere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Defeat Rossauba"
|
||||
#~ msgstr "Rossaubam vincere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of Koorzhar"
|
||||
#~ msgstr "Mors Corzaris"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Take it"
|
||||
#~ msgid "I made it"
|
||||
#~ msgstr "Capere"
|
||||
#~ msgstr "Adveni"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Recruit"
|
||||
#~ msgid "Recruiting"
|
||||
#~ msgstr "Adlegere"
|
||||
#~ msgstr "Conscribere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Micro AI Tests"
|
||||
#~ msgstr "Probationes AI Parva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grnk the Frail"
|
||||
#~ msgstr "Debilis Grncus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grnk"
|
||||
#~ msgstr "Grnk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Swarm"
|
||||
#~ msgstr "examen"
|
||||
#~ msgstr "Examen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lurkers"
|
||||
#~ msgstr "Repentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HttT: The Elves Besieged"
|
||||
#~ msgstr "HR: Obsessi Dryadales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottleneck"
|
||||
#~ msgstr "Pugnae in Angustiis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Healers"
|
||||
#~ msgstr "Sanatores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum defensionis in angustiis Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum Defensionis in Angustiis Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Guardian Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum custoditum Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum circitorum Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Protect Unit Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum actorem tuendi Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Protect Unit Micro AI Demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum Actorem Tuendi Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "HR: Obsessi Dryadales; exemplum Parvae IA "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messenger Escort Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum custodis nuntii Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Animals Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum animalium Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wolves Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum luporum Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Swarm Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum examinis Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dragon Micro AI demo"
|
||||
#~ msgstr "Exemplum draconis Parvae IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move Grnk to one of the signposts"
|
||||
#~ msgstr "Grncum ad unum signum movere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Bats"
|
||||
#~ msgid "Bats"
|
||||
#~ msgstr "Vespertiliones"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Gryphon"
|
||||
#~ msgid "Place Side 1 Gryphon"
|
||||
#~ msgstr "Gryps"
|
||||
#~ msgstr "Grypem primae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place Side 2 Bat"
|
||||
#~ msgstr "Vespertilionem secundae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kill Unit under Cursor"
|
||||
#~ msgstr "Actorem sub Cursore Interficere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Defeat all bats"
|
||||
#~ msgstr "Omnes vespertiliones vincere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Death of all gryphons"
|
||||
#~ msgstr "Mors omnium grypum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "race^Wolves"
|
||||
#~ msgid "More Wolves"
|
||||
#~ msgstr "Lupi"
|
||||
#~ msgstr "Plures Lupi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place Side 1 Peasant"
|
||||
#~ msgstr "Rusticum primae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place Side 2 Wolf"
|
||||
#~ msgstr "Lupum secundae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Place Side 3 Wolf"
|
||||
#~ msgstr "Lupum tertiae manus creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Small ai arena"
|
||||
#~ msgstr "Parva harena IA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repeat last test"
|
||||
#~ msgstr "Probationem iterare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Select Scenario"
|
||||
#~ msgid "Select another ai"
|
||||
#~ msgstr "Scaenarium Eligere"
|
||||
#~ msgstr "Ai aliam legere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select another test"
|
||||
#~ msgstr "Probationem aliam legere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "AI Developer"
|
||||
#~ msgstr "+ Implementor Princeps"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "North"
|
||||
#~ msgstr "Septentrio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "South"
|
||||
#~ msgstr "Auster"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Invalid location"
|
||||
#~ msgid "AI Location:"
|
||||
#~ msgstr "Locus Irritus"
|
||||
#~ msgstr "Locus AI:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol waypoint 1"
|
||||
#~ msgstr "Prima statio circitorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol waypoint 2"
|
||||
#~ msgstr "Secunda statio circitorum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "first"
|
||||
#~ msgstr "ictus primus"
|
||||
#~ msgstr "primus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "second"
|
||||
#~ msgstr "secundus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "third"
|
||||
#~ msgstr "tertius"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottleneck Defense Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Defensionis in Angustiis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messenger Escort Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Custodis Nuntii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Animals Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Animalium"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Guardian Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Custodis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Patrol Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Circitorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lurkers Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Repentium"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recruiting Micro AI"
|
||||
#~ msgstr "Parva IA Conscribendi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restore defaults"
|
||||
#~ msgstr "Solita resituere"
|
||||
|
@ -7363,6 +7786,9 @@ msgstr "Electiones Tabulae Commentationum"
|
|||
#~ msgid "race+female^Saurian"
|
||||
#~ msgstr "Lacerta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "race^Saurians"
|
||||
#~ msgstr "Lacertae"
|
||||
|
||||
#~ msgid "race^Mechanical"
|
||||
#~ msgstr "Machinatio"
|
||||
|
||||
|
@ -9148,6 +9574,10 @@ msgstr "Electiones Tabulae Commentationum"
|
|||
#~ msgid "Impassable"
|
||||
#~ msgstr "Impervius"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "General commands"
|
||||
#~ msgstr "Imperia Vulgaria"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue