updated Italian translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2009-09-27 14:05:42 +00:00
parent 274b369607
commit 90d17b783e
20 changed files with 100 additions and 134 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:07+0200\n"
"Last-Translator: theruler <theruler@libero.it>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:51+0300\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 18:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "Non è possibile rifare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1103
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento automatico delle transizioni del terreno: Sì"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1106
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento automatico delle transizioni del terreno: Parziale"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1110
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento automatico delle transizioni del terreno: No"
#: src/editor/editor_map.cpp:149 src/editor/mouse_action.cpp:439
msgid "Player"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 01:18+0300\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "stato"
#. [label]
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:77
msgid "Call stack"
msgstr ""
msgstr "Stack delle chiamate"
#. [label]
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:86
@ -806,20 +806,18 @@ msgstr "Azioni"
#. [button]: id=step
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:120
#, fuzzy
msgid "Step operation"
msgstr "Moderatore"
msgstr "Operazione passo"
#. [button]: id=next
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:130
#, fuzzy
msgid "Next operation"
msgstr "Generatore successivo"
msgstr "Operazione successivo"
#. [button]: id=stepout
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:140
msgid "Step out"
msgstr ""
msgstr "Passo fuori"
#. [button]: id=continue
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:150
@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "Continua"
#. [label]
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:166
msgid "Execution trace"
msgstr ""
msgstr "Trace di esecuzione"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel
@ -849,9 +847,8 @@ msgstr "Elimina salvataggio"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:52
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this game?"
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questa partita?"
#. [toggle_button]: id=dont_ask_again
#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:72
@ -892,7 +889,7 @@ msgstr "Carica una partita"
#. [label]: id=lblChoose
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:179
msgid "Choose the game to load"
msgstr ""
msgstr "Scegli la partita da caricare"
#. [label]: id=lblFilter
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:203
@ -919,15 +916,13 @@ msgstr "Elimina"
#. [toggle_button]: id=show_replay
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:370
#, fuzzy
msgid "Show replay"
msgstr "giocatore"
msgstr "Mostra replay"
#. [toggle_button]: id=cancel_orders
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:388
#, fuzzy
msgid "Cancel orders"
msgstr "Annulla"
msgstr "Annulla gli ordini"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
@ -941,24 +936,23 @@ msgstr "Salva la partita"
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:62
#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:82
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:82
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:52
msgid "x"
msgstr ""
msgstr "x"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:52
msgid "OOS error"
msgstr ""
msgstr "Errore OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:134
msgid "Ignore All"
msgstr ""
msgstr "Ignora tutti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=quit_game
@ -969,17 +963,17 @@ msgstr "Termina la partita"
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:32
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
msgstr "Sovrascrivere?"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:52
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "Il salvataggio esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
#. [label]
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:38
msgid "Gamestate Inspector"
msgstr ""
msgstr "Ispettore stato partita"
#. [label]
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:92
@ -988,26 +982,25 @@ msgstr "Tipi"
#. [label]
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:103
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Connetti"
msgstr "Contenuti"
#. [label]
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:114
msgid "Inspection window"
msgstr ""
msgstr "Finestra di ispezione"
#. [label]: id=unit_type
#. [label]: id=typename
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:145
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:138
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. [label]: id=name
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:206
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr "Variabile"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
@ -1046,7 +1039,7 @@ msgstr "Partite"
#. [row]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:176
msgid "Requires a password to join"
msgstr ""
msgstr "Richiede una password per connettersi"
#. [toggle_button]: id=use_map_settings
#. [row]
@ -1068,7 +1061,7 @@ msgstr "Era sconosciuta"
#. [row]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:181
msgid "Gold per village"
msgstr ""
msgstr "Oro per villaggio"
#. [label]
#. [row]
@ -1080,68 +1073,62 @@ msgstr "Modificatore dell'esperienza"
#. [row]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:185
msgid "Time limit"
msgstr ""
msgstr "Limite di tempo"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:304
#, fuzzy
msgid "Sort players:"
msgstr "Giocatori: "
msgstr "Ordina giocatori:"
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_relation
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:312
msgid "Friends first, ignored people last"
msgstr ""
msgstr "Amici per primi, persone ignorate per ultime"
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_name
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:320
msgid "Alphabetically"
msgstr ""
msgstr "Alfabeticamente"
#. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Selected game"
msgstr "Elimina file"
msgstr "Partita selezionata"
#. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:333
msgid "Current room"
msgstr ""
msgstr "Stanza attuale"
#. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:334
msgid "Lobby"
msgstr ""
msgstr "Lobby"
#. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:335
#, fuzzy
msgid "Other games"
msgstr "Crea partita"
msgstr "Altre partite"
#. [label]: id=room
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:357
msgid "Rooms"
msgstr ""
msgstr "Stanze"
#. [image]: id=pending_messages
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:375
#, fuzzy
msgid "Messages waiting"
msgstr "Messaggi"
msgstr "Messaggi in attesa"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:451
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Lobby"
msgstr "Multigiocatori"
msgstr "Lobby multigiocatori"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:459
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "File: "
msgstr "Filtro:"
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:470
@ -1151,7 +1138,7 @@ msgstr "Amici"
#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:476
msgid "No ignored"
msgstr ""
msgstr "Nessun ignorato"
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:482
@ -1161,7 +1148,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_invert
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:488
msgid "Invert filter"
msgstr ""
msgstr "Inverti il filtro"
#. [button]: id=send_message
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:527
@ -1179,9 +1166,8 @@ msgstr "Preferenze"
#. [button]: id=refresh
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:551
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna schermo"
msgstr "Aggiorna"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_help
@ -1200,87 +1186,77 @@ msgstr "Crea partita"
#. [button]: id=join_global
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:571
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Login"
msgstr "Entra"
#. [button]: id=observe_global
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:577
msgid "Observe"
msgstr ""
msgstr "Osserva"
#. [toggle_button]: id=skip_replay
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:583
#, fuzzy
msgid "Quick replay"
msgstr "giocatore"
msgstr "Replay veloce"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:30
#, fuzzy
msgid "Player Info - "
msgstr "Giocatori: "
msgstr "Informazione sul giocatore "
#. [button]: id=start_whisper
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:62
#, fuzzy
msgid "Send private message"
msgstr "Invia un messaggio privato"
#. [button]: id=add_to_friends
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:91
#, fuzzy
msgid "Add to friends list"
msgstr "Aggiungi questo nome utente alla lista degli amici"
msgstr "Aggiungi alla lista degli amici"
#. [button]: id=add_to_ignores
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Add to ignores list"
msgstr "Aggiungi questo nome utente alla lista degli utenti da ignorare"
msgstr "Aggiungi alla lista degli utenti da ignorare"
#. [button]: id=remove_from_list
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:109
#, fuzzy
msgid "Remove from list"
msgstr "Rimuovi questo nome utente dalla tua lista"
msgstr "Rimuovi dalla tua lista"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:133
#, fuzzy
msgid "Moderation"
msgstr "Moderatore"
msgstr "Moderazione"
#. [button]: id=check_status
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:140
msgid "Check status"
msgstr ""
msgstr "Controlla stato"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:147
msgid "Kick / ban reason:"
msgstr ""
msgstr "Ragione dell'espulsione/messa al bando"
#. [button]: id=kick
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:160
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:381
msgid "Kick"
msgstr "Scaccia"
msgstr "Espelli"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:167
msgid "Ban time:"
msgstr ""
msgstr "Tempo di messa al bando:"
#. [button]: id=kick_ban
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:180
#, fuzzy
msgid "Kick/ban"
msgstr "Scaccia"
msgstr "Espelli/bandisci"
#. [window]: id=mp_cmd_wrapper
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Multiplayer command dialog"
msgstr "Finestra di comando multigiocatore"
@ -1537,9 +1513,8 @@ msgstr "Seleziona"
#. [button]: id=previous_tip
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:124
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Unità precedente"
msgstr "Precedente"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid]
@ -1581,9 +1556,8 @@ msgstr "Crea unità (Debug!)"
#. [label]
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:59
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Genera"
msgstr "Sesso:"
#. [toggle_button]: id=male_toggle
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:69
@ -1638,7 +1612,6 @@ msgid "player"
msgstr "giocatore"
#: src/game_preferences_display.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
@ -1668,15 +1641,15 @@ msgstr "Elimina i salvataggi automatici alla vittoria in SG/MG o sconfitta MG"
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgstr "Non mostrare i collegamenti alla lobby"
msgstr "Non mostrare gli ingressi nella lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgstr "Mostra solo i collegamenti degli amici alla lobby"
msgstr "Mostra solo gli ingressi di amici nella lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Show All Lobby Joins"
msgstr "Mostra tutti i collegamenti alla lobby"
msgstr "Mostra tutti gli ingressi nella lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Sort Lobby List"
@ -2131,31 +2104,28 @@ msgid ""
msgstr "«list_data» deve avere lo stesso numero di colonne di «list_definition»."
#: src/gui/auxiliary/window_builder/multi_page.cpp:37
#, fuzzy
msgid "No page defined."
msgstr "Non è stata definita nessuna griglia."
msgstr "Non è stata definita nessuna pagina."
#: src/gui/auxiliary/window_builder/slider.cpp:66
msgid "The number of value_labels and values don't match."
msgstr "Il numero di value_labels e values non corrisponde."
#: src/gui/auxiliary/window_builder/stacked_widget.cpp:35
#, fuzzy
msgid "No stack defined."
msgstr "Non è stata definita nessuna lista."
msgstr "Non è stata definita nessuno stack."
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:232
msgid "#(Invalid)"
msgstr ""
msgstr "#(Non valido)"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:252
msgid "Campaign: $campaign_name"
msgstr "Campagna: $campaign_name"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:271
#, fuzzy
msgid "replay"
msgstr "giocatore"
msgstr "replay"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:273
msgid "Turn"
@ -2176,11 +2146,11 @@ msgstr "Versione: "
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:404
msgid "Observers allowed"
msgstr ""
msgstr "Osservatori ammessi"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:407
msgid "Observers not allowed"
msgstr ""
msgstr "Osservatori non ammessi"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:692
msgid ""
@ -2190,16 +2160,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:698
msgid "Room $name joined"
msgstr ""
msgstr "Sei entrato nella stanza $name"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "Password Required"
msgstr "Ricorda password"
msgstr "Password necessaria"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1124
msgid "Joining this game requires a password."
msgstr ""
msgstr "Entrare in questa partita richiede una password."
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1125
msgid "Password: "
@ -2258,7 +2227,7 @@ msgstr "Unità precedente"
#: src/hotkeys.cpp:48
msgid "Add waypoint"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi punto di via"
#: src/hotkeys.cpp:49
msgid "Hold Position"
@ -2366,7 +2335,6 @@ msgid "Speak"
msgstr "Parla"
#: src/hotkeys.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Change Side (Debug!)"
msgstr "Cambia fronte dell'unità (Debug!)"
@ -2690,7 +2658,7 @@ msgstr "Cattura schermata non riuscita"
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
#: src/image.cpp:342
msgid "language code for localized resources^en_US"
msgstr ""
msgstr "it"
#: src/mapgen_dialog.cpp:109 src/preferences_display.cpp:208
msgid "Close Window"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -9770,8 +9770,8 @@ msgstr "Epilogo"
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:14
msgid ""
"The dead and wounded having been cared for, and after the party had wound down, "
"everyone gathered in the conquered castle to decide on their course of "
"The dead and wounded having been cared for, and after the party had wound "
"down, everyone gathered in the conquered castle to decide on their course of "
"action."
msgstr ""
"Dopo aver prestato cura ai morti e ai feriti, alla fine delle celebrazioni, "

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Scaccia un utente dal multigiocatore. Potrà riunirsi alla partita. In "
"Espelli un utente dal multigiocatore. Potrà riunirsi alla partita. In "
"generale è un modo cortese per eliminare qualcuno che ha delle difficoltà di "
"collegamento o altro.\n"
"\n"
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "sana"
#. [trait]: id=healthy
#: data/core/macros/traits.cfg:140
msgid "Always rest heals"
msgstr ""
msgstr "Recupera sempre come se riposasse"
#. [trait]: id=fearless
#: data/core/macros/traits.cfg:157 data/core/macros/traits.cfg:170
@ -8187,7 +8187,7 @@ msgstr "(gioca)"
#: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp:71
msgid "In lobby"
msgstr ""
msgstr "Nella lobby"
#: src/help.cpp:46
msgid "Help"
@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2201
msgid "Kick a player or observer."
msgstr "Scaccia un giocatore o un osservatore."
msgstr "Espelli un giocatore o un osservatore."
#: src/menu_events.cpp:2203
msgid "Mute an observer. Without an argument displays the mute status."
@ -8743,15 +8743,13 @@ msgstr ""
"zittiti."
#: src/menu_events.cpp:2205
#, fuzzy
msgid "Unmute an observer. Without an argument unmutes everyone."
msgstr ""
"Zittisci un osservatore. Senza argomenti mostra lo stato degli osservatori "
"zittiti."
"Dai la parola a un osservatore. Senza argomenti rende la parola a tutti."
#: src/menu_events.cpp:2207
msgid "Mute/Unmute all observers. (toggles)"
msgstr "Zittisci tutti gli osservatori (commuta)."
msgstr "Zittisci/Dai la parola tutti gli osservatori (commuta)."
#: src/menu_events.cpp:2217
msgid "Send a message to the server admins currently online"
@ -8900,7 +8898,7 @@ msgstr "Disattiva la modalità di debug."
#: src/menu_events.cpp:2427
msgid "Execute a Lua statement."
msgstr ""
msgstr "Esegui un'istruzione Lua."
#: src/menu_events.cpp:2429
msgid "Set the command used by the custom command hotkey"
@ -8908,7 +8906,7 @@ msgstr "Imposta il comando usato dalla scorciatoia personalizzata"
#: src/menu_events.cpp:2431
msgid "Launch the gamestate inspector"
msgstr ""
msgstr "Avvia l'ispettore dello stato della partita"
#: src/menu_events.cpp:2433
msgid "Set or show alias to a command"
@ -9164,7 +9162,7 @@ msgstr "Giocatore locale anonimo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:666
msgid "$playername $side"
msgstr ""
msgstr "$playername $side"
#: src/multiplayer_connect.cpp:670
msgid "(Empty slot)"