updated British English translation
This commit is contained in:
parent
3c656c86e7
commit
8f37d4114e
10 changed files with 69 additions and 321 deletions
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
|||
(bug #2732)
|
||||
* Fixed "Search" placeholder text in dialog item filters not being
|
||||
translatable (bug #2709, bug #2732).
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Scottish Gaelic, Spanish,
|
||||
Ukrainian
|
||||
* Updated translations: British English, Chinese (Simplified),
|
||||
Scottish Gaelic, Spanish, Ukrainian
|
||||
### Miscellaneous and bug fixes
|
||||
* Fixed minimap buttons not doing anything (bug #2681)
|
||||
* Fixed events with an id but no name being rejected
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ changelog: https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/1.14/changelog.md
|
|||
|
||||
## Version 1.13.12+dev
|
||||
### Language and i18n
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Scottish Gaelic, Spanish,
|
||||
Ukrainian.
|
||||
* Updated translations: British English, Chinese (Simplified),
|
||||
Scottish Gaelic, Spanish, Ukrainian.
|
||||
### Miscellaneous and bug fixes
|
||||
* Fixed minimap buttons not doing anything (bug #2681)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:33+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:25+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -342,17 +342,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " option at the title screen. \n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<header>text='What you get'</header>"
|
||||
msgid ""
|
||||
" option at the title screen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='What you get'</header>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" option at the title screen. \n"
|
||||
" option at the title screen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='What you get'</header>"
|
||||
|
||||
|
@ -947,24 +942,6 @@ msgstr "Elensefar"
|
|||
# is vs can be
|
||||
#. [topic]: id=elensefar
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
|
||||
#| "text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
|
||||
#| "treaty federation with Wesnoth. Its borders are the Great River to the "
|
||||
#| "north, a loosely defined line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls "
|
||||
#| "to the south, and the <ref>dst='great_ocean' text='ocean'</ref> to the "
|
||||
#| "west. More information is found in the historical narrative of Wesnoth.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<header>text='Notable cities:'</header>\n"
|
||||
#| " • Elensefar: The capital, located on an island in the "
|
||||
#| "<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta.\n"
|
||||
#| " • Carcyn: City on the Wesnoth–Elensefar border, disputed with "
|
||||
#| "Wesnoth.\n"
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| "<header>text='Notable land features:'</header>\n"
|
||||
#| " • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide at "
|
||||
#| "this point, and only ships can cross it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
|
||||
"text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
|
||||
|
@ -993,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|||
" • Elensefar: The capital, located on an island in the "
|
||||
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta.\n"
|
||||
" • Carcyn: City on the Wesnoth–Elensefar border, disputed with Wesnoth.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Notable land features:'</header>\n"
|
||||
" • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide at "
|
||||
"this point, and only ships can cross it."
|
||||
|
@ -3680,15 +3657,6 @@ msgstr "leadership"
|
|||
|
||||
#. [leadership]: id=leadership
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This unit can lead our own units that are next to it, making them fight "
|
||||
#| "better.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Adjacent own units of lower level will do more damage in battle. When a "
|
||||
#| "unit adjacent to, of a lower level than, and on the same side as a unit "
|
||||
#| "with Leadership engages in combat, its attacks do 25% more damage times "
|
||||
#| "the difference in their levels."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can lead your own units that are next to it, making them fight "
|
||||
"better.\n"
|
||||
|
@ -3698,7 +3666,7 @@ msgid ""
|
|||
"Leadership engages in combat, its attacks do 25% more damage times the "
|
||||
"difference in their levels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This unit can lead our own units that are next to it, making them fight "
|
||||
"This unit can lead your own units that are next to it, making them fight "
|
||||
"better.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Adjacent own units of lower level will do more damage in battle. When a unit "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 01:20 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 02:25+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:26+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -8582,12 +8582,6 @@ msgstr "Battle Princess"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
|
||||
#| "generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a "
|
||||
#| "great combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she "
|
||||
#| "can now aid those around her in the art of combat."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
|
||||
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "
|
||||
|
@ -8595,9 +8589,9 @@ msgid ""
|
|||
"aid those around her in the art of combat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
|
||||
"generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a "
|
||||
"great combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she "
|
||||
"can now aid those around her in the art of combat."
|
||||
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "
|
||||
"combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she can now "
|
||||
"aid those around her in the art of combat."
|
||||
|
||||
#. [variation]: id=Battle Princess, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:125
|
||||
|
@ -8772,15 +8766,11 @@ msgstr ""
|
|||
"defending."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/abilities.cfg:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
|
||||
#| "first blow even when defending."
|
||||
msgid ""
|
||||
" This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
|
||||
"first blow even when defending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
|
||||
" This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
|
||||
"first blow even when defending."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:35+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:27+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr " (Press '$hotkey' for more information)"
|
|||
|
||||
#: data/gui/macros/_initial.cfg:348
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_0
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_name
|
||||
|
@ -5289,10 +5289,8 @@ msgid "feature^Experimental OpenMP support"
|
|||
msgstr "Experimental OpenMP support"
|
||||
|
||||
#: src/build_info.cpp:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "feature^PNG screenshots"
|
||||
msgid "feature^JPG screenshots"
|
||||
msgstr "PNG screenshots"
|
||||
msgstr "JPG screenshots"
|
||||
|
||||
#: src/build_info.cpp:271
|
||||
msgid "feature^Lua console completion"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:17+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:38+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:6
|
||||
|
@ -240,15 +240,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.13.11+dev.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.13.11+dev.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -350,13 +346,6 @@ msgstr "Load"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click this button to load a previously saved game. You will be shown a "
|
||||
#| "dialogue listing saved games. Select the game and click Ok to load and "
|
||||
#| "continue, or Cancel to return to the Main Menu. If you select a replay "
|
||||
#| "game, you can check the Replay check box. The loaded game will make all "
|
||||
#| "the moves from the beginning while you watch."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to load a previously saved game. You will be shown a "
|
||||
"dialogue listing saved games. Select the game and click Ok to load and "
|
||||
|
@ -365,10 +354,10 @@ msgid ""
|
|||
"the moves from the beginning while you watch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click this button to load a previously saved game. You will be shown a "
|
||||
"dialogue listing saved games. Select the game and click OK to load and "
|
||||
"dialogue listing saved games. Select the game and click Ok to load and "
|
||||
"continue, or Cancel to return to the Main Menu. If you select a replay game, "
|
||||
"you can tick the Replay tickbox. The loaded game will make all the moves "
|
||||
"from the beginning while you watch."
|
||||
"you can check the \"Show replay\" check box. The loaded game will make all "
|
||||
"the moves from the beginning while you watch."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:163
|
||||
|
@ -439,11 +428,6 @@ msgstr "Credits"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will "
|
||||
#| "often be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on "
|
||||
#| "#wesnoth."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often "
|
||||
"be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or "
|
||||
|
@ -451,7 +435,9 @@ msgid ""
|
|||
"battleforwesnoth</ulink>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often "
|
||||
"be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth."
|
||||
"be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or "
|
||||
"at <ulink url=\"https://discord.gg/battleforwesnoth\">https://discord.gg/"
|
||||
"battleforwesnoth</ulink>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:223
|
||||
|
@ -516,6 +502,8 @@ msgid ""
|
|||
"Click this button to view game version and technical information. It may be "
|
||||
"useful when troubleshooting issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click this button to view game version and technical information. It may be "
|
||||
"useful when troubleshooting issues."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:277
|
||||
|
@ -543,10 +531,8 @@ msgstr "Play a single scenario against computer or human opponents."
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Message another player (in multiplayer)"
|
||||
msgid "There are also campaigns that can be played in multiplayer."
|
||||
msgstr "Message another player (in multiplayer)"
|
||||
msgstr "There are also campaigns that can be played in multiplayer."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:294
|
||||
|
@ -603,18 +589,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In general multiplayer games are played against other players via the "
|
||||
#| "Internet (you can also run them on your LAN if you have one). All these "
|
||||
#| "games are co-ordinated through the Wesnoth multiplayer server. "
|
||||
#| "Multiplayer games can take anywhere from 1 hour to 10 hours, depending on "
|
||||
#| "how many players there are (and the size of the map). The average time is "
|
||||
#| "between 3 to 7 hours. Games can be saved and loaded as many times as you "
|
||||
#| "like. So, it’s possible for some games to last 1 or 2 weeks, even "
|
||||
#| "though the play time is only a few hours. You cannot carry over units in "
|
||||
#| "multiplayer from one scenario to the next, so building up your army’"
|
||||
#| "s strength is possible only within the scenario."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In general multiplayer games are played against other players via the "
|
||||
"Internet (you can also run them on your LAN if you have one). All these "
|
||||
|
@ -634,9 +608,9 @@ msgstr ""
|
|||
"players there are (and the size of the map). The average time is between 3 "
|
||||
"to 7 hours. Games can be saved and loaded as many times as you like. So, "
|
||||
"it’s possible for some games to last 1 or 2 weeks, even though the "
|
||||
"play time is only a few hours. You cannot carry over units in multiplayer "
|
||||
"from one scenario to the next, so building up your army’s strength is "
|
||||
"possible only within the scenario."
|
||||
"play time is only a few hours. When playing just a single scenario, your "
|
||||
"units won’t carry to future games and building up your army’s "
|
||||
"strength is possible only within the scenario."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:323
|
||||
|
@ -649,15 +623,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -672,14 +642,6 @@ msgstr "Login"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will be your name on the multiplayer server. If you have an account "
|
||||
#| "on the <ulink url=\"http://www.wesnoth.org/forum\">Wesnoth forums</"
|
||||
#| "ulink>, you may use the same username and password for joining the "
|
||||
#| "official server. A password box will pop up if a password is required for "
|
||||
#| "the current username. You cannot use a registered name without the "
|
||||
#| "password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be your name on the multiplayer server. If you have an account on "
|
||||
"the <ulink url=\"https://forums.wesnoth.org/\">Wesnoth forums</ulink>, you "
|
||||
|
@ -688,10 +650,10 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot use a registered name without the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This will be your name on the multiplayer server. If you have an account on "
|
||||
"the <ulink url=\"http://www.wesnoth.org/forum\">Wesnoth forums</ulink>, you "
|
||||
"may use the same username and password for joining the official server. A "
|
||||
"password box will pop up if a password is required for the current username. "
|
||||
"You cannot use a registered name without the password."
|
||||
"the <ulink url=\"https://forums.wesnoth.org/\">Wesnoth forums</ulink>, you "
|
||||
"may use the same user name and password for joining the official server. A "
|
||||
"password box will pop up if a password is required for the current user "
|
||||
"name. You cannot use a registered name without the password."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:340
|
||||
|
@ -731,18 +693,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A complete list of official and user setup servers is listed at this "
|
||||
#| "website: <ulink url=\"http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers"
|
||||
#| "\">Multiplayer servers</ulink>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A complete list of official and user setup servers is listed at this "
|
||||
"website: <ulink url=\"https://wiki.wesnoth.org/MultiplayerServers"
|
||||
"\">Multiplayer servers</ulink>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A complete list of official and user set-up servers is listed at this "
|
||||
"website: <ulink url=\"http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers"
|
||||
"website: <ulink url=\"https://wiki.wesnoth.org/MultiplayerServers"
|
||||
"\">Multiplayer servers</ulink>."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -830,15 +787,11 @@ msgstr "The Game Screen"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.13.11+dev.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.13.11+dev.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -863,15 +816,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -933,15 +882,11 @@ msgstr "Current time or time left (in timed multiplayer games)"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -1800,14 +1745,10 @@ msgstr ":"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</"
|
||||
#| "ulink>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<ulink url=\"https://wiki.wesnoth.org/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||||
"<ulink url=\"https://wiki.wesnoth.org/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:1170
|
||||
|
@ -1894,15 +1835,11 @@ msgstr "Recruiting and Recalling"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.13.11+dev.png\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -2504,16 +2441,12 @@ msgstr "Feral"
|
|||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:1650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Units with the Feral trait only receive 50% defense in villages "
|
||||
#| "regardless of the base terrain the village is on."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units with the Feral trait only receive 50% defense in villages regardless "
|
||||
"of the base terrain the village is on (Bats, Falcons)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Units with the Feral trait only receive 50% defence in villages regardless "
|
||||
"of the base terrain the village is on."
|
||||
"of the base terrain the village is on (Bats, Falcons)."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#: doc/manual/manual.en.xml:1657
|
||||
|
|
|
@ -56,12 +56,6 @@ msgstr "Difficult"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They "
|
||||
#| "knew how to live forever, so why can't you?\n"
|
||||
#| "\t\n"
|
||||
#| "(Intermediate level, 21 scenarios.)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew "
|
||||
"how to live forever, so why can't you?\n"
|
||||
|
@ -70,7 +64,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew "
|
||||
"how to live for ever, so why can't you?\n"
|
||||
"\t\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Intermediate level, 21 scenarios.)\n"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
@ -1011,14 +1005,6 @@ msgstr "Blackwater"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "29 III, 23 YW\n"
|
||||
#| "\t\t\t\n"
|
||||
#| "When the captain retained his memories, I reasoned that it may have been "
|
||||
#| "because he was raised so soon after his death. Further experiments with "
|
||||
#| "the other passengers bore out that conclusion. Just think: They may be "
|
||||
#| "the first people on this continent to live forever!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"29 III, 23 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1028,7 +1014,7 @@ msgid ""
|
|||
"people on this continent to live forever!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"29 III, 23 YW\n"
|
||||
"\t\t\t\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When the captain retained his memories, I reasoned that it may have been "
|
||||
"because he was raised so soon after his death. Further experiments with the "
|
||||
"other passengers bore out that conclusion. Just think: They may be the first "
|
||||
|
@ -1184,17 +1170,6 @@ msgstr "Following the Shadow"
|
|||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "3 IV, 23 YW\n"
|
||||
#| "\t\t\t\t\n"
|
||||
#| "I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I "
|
||||
#| "was imagining it, but it’s now clear that the captain’s memories are "
|
||||
#| "fading. He still retains speech, and the others fight better when he is "
|
||||
#| "watching (many used to be his crew after all — it would be habit for "
|
||||
#| "them), but he remembers precious little else now. The same is true of my "
|
||||
#| "other recently-raised friends. I am disappointed, but the existence of my "
|
||||
#| "strange new companion keeps me from being depressed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"3 IV, 23 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1207,7 +1182,7 @@ msgid ""
|
|||
"companion keeps me from being depressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3 IV, 23 YW\n"
|
||||
"\t\t\t\t\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was "
|
||||
"imagining it, but it’s now clear that the captain’s memories are fading. He "
|
||||
"still retains speech, and the others fight better when he is watching (many "
|
||||
|
@ -1218,15 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "3 IV, 23 YW\n"
|
||||
#| "\t\t\t\t\n"
|
||||
#| "I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I "
|
||||
#| "was imagining it, but my recently-raised friends are losing their "
|
||||
#| "memories. They retain the power of speech, but precious little else. I am "
|
||||
#| "disappointed, but the existence of my strange new companion keeps me from "
|
||||
#| "being depressed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"3 IV, 23 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1236,7 +1202,7 @@ msgid ""
|
|||
"the existence of my strange new companion keeps me from being depressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3 IV, 23 YW\n"
|
||||
"\t\t\t\t\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was "
|
||||
"imagining it, but my recently-raised friends are losing their memories. They "
|
||||
"retain the power of speech, but precious little else. I am disappointed, but "
|
||||
|
@ -1397,13 +1363,6 @@ msgstr "Meeting of the Minds"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "9 IV, 23 YW\n"
|
||||
#| "\t\t\t\n"
|
||||
#| "The tunnel at the back of the cave narrowed and ran on for quite some "
|
||||
#| "time. Patches of fungus on the wall gave off a feeble glow that kept me "
|
||||
#| "from stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead."
|
||||
msgid ""
|
||||
"9 IV, 23 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1412,7 +1371,7 @@ msgid ""
|
|||
"stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"9 IV, 23 YW\n"
|
||||
"\t\t\t\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The tunnel at the back of the cave narrowed and ran on for quite some time. "
|
||||
"Patches of fungus on the wall gave off a feeble glow that kept me from "
|
||||
"stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 01:21 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 02:31+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:42+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1006,10 +1006,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at "
|
||||
#| "once and try to force him off of his keep."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once "
|
||||
"and try to force him off his keep."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 01:21 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 14:23+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:43+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1409,13 +1409,6 @@ msgstr "Dune Apothecary"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dune Apothecary, race=dunefolk
|
||||
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Some men excel at medicine the way others do at strength of arms, and the "
|
||||
#| "Apothecaries are those whose knowledge is without peer outside of the "
|
||||
#| "Dunefolk. Their remedies cannot only heal wounds but remove infection and "
|
||||
#| "poison as well, often to the disbelief of the injured. Hardened by years "
|
||||
#| "of travels, many are able to treat themselves."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some men excel at medicine the way others do at strength of arms, and the "
|
||||
"Apothecaries are those whose knowledge is without peer outside of the "
|
||||
|
@ -2150,14 +2143,6 @@ msgstr "Dwarvish Sentinel"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the "
|
||||
#| "bulwark of their battle lines. Leading a direct assault against a line "
|
||||
#| "that they fortify, is often out of the question; it tends toward being "
|
||||
#| "suicidal, rather than merely ineffectual. These dwarves are masters of "
|
||||
#| "the melee, and can hold a patch of earth with the singleminded tenacity "
|
||||
#| "of an oak."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the bulwark "
|
||||
"of their battle lines. Leading a direct assault against a line that they "
|
||||
|
@ -3017,24 +3002,6 @@ msgstr "Paladin"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Paladin, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Knights of the highest virtue, Paladins have sworn their strength not to "
|
||||
#| "king and crown, but to ideals themselves; of chivalry, and the "
|
||||
#| "stewardship of everything that is good. They may serve in the armies of "
|
||||
#| "the world, but their first loyalties often lie with groups of their own "
|
||||
#| "making; secret, monastic orders that cross political and cultural "
|
||||
#| "boundaries. Rulers are sometimes wary of them, for the paladins’ loyalty "
|
||||
#| "is only as strong as the liege’s apparent virtue. This has led the more "
|
||||
#| "darkly ambitious to either attempt to defame and disperse these groups, "
|
||||
#| "or more rarely, to conjure elaborate deceptions to keep these otherwise "
|
||||
#| "staunchly loyal troops in service.\n"
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| "Full paladins are generally not quite as fearsome as the ‘Grand Knights’ "
|
||||
#| "that champion most armies, but they are first-class fighters nonetheless. "
|
||||
#| "Additionally, their wisdom and piety grants these warrior monks certain "
|
||||
#| "curious abilities; a paladin is very powerful in fighting magical or "
|
||||
#| "unnatural things, and most have some skill at medicine and healing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Knights of the highest virtue, Paladins have sworn their strength not to "
|
||||
"king and crown, but to ideals themselves; of chivalry, and the stewardship "
|
||||
|
@ -3063,7 +3030,7 @@ msgstr ""
|
|||
"attempt to defame and disperse these groups, or more rarely, to conjure "
|
||||
"elaborate deceptions to keep these otherwise staunchly loyal troops in "
|
||||
"service.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Full paladins are generally not quite as fearsome as the ‘Grand Knights’ "
|
||||
"that champion most armies, but they are first-class fighters nonetheless. "
|
||||
"Additionally, their wisdom and piety grants these warrior monks certain "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:13+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:24+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1489,10 +1489,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This unit has been renamed to: {NEW_NAME}"
|
||||
msgid "This unit has been renamed to: "
|
||||
msgstr "This unit has been renamed to: {NEW_NAME}"
|
||||
msgstr "This unit has been renamed to: "
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:95
|
||||
msgid "<small>(early finish bonus)</small>"
|
||||
|
@ -2689,22 +2687,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Generator for male dunefolk human names
|
||||
#: data/core/macros/names.cfg:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "main={name_long}|{prefix}{suffix}|{name_mid}{connector}{name_mid}\n"
|
||||
#| "name_mid={prefix}{suffix}|{name_short}\n"
|
||||
#| "name_long={prefix}{suffix}|{prefix}{centre}{suffix}\n"
|
||||
#| "name_short=Din|Sif|Din|Taj|Sud|Ali|Lut|Nuh|Qays|Nimr|Jad|Bushr|Lut|Maʿd|"
|
||||
#| "Nur|Fadl\n"
|
||||
#| "prefix=Ab|Bas|Fat|Gha|Al|Ba|Ja|Ha|Mu|Ra|Raz|Abi|Am|La|ʿAj|Ala|ʿAk|Fa|Du|"
|
||||
#| "Im|Ju|Mun|Ma|Ni|Ji|Mu|Lab|Luf|Mih|Mi|Qu|Tal|Ta|Tha|Za|Zi|Yas|Wa|Su|Qa|"
|
||||
#| "ʿIkri|Lu|Su|Osa|Rag|Saf|Da|Fay|Nib|Nash\n"
|
||||
#| "suffix=af|al|lih|bair|sur|bi|lah|at|sim|ma|ih|yl|iq|raj|mam|man|ya|zid|"
|
||||
#| "riya|ail|air|ah|en|in|ayd|ud|rah|wah|nan|as|ir|ba|ni|yad|ras|zuq|hid|mal|"
|
||||
#| "kib\n"
|
||||
#| "connector= al-| bin | ibn \n"
|
||||
#| "centre=ʿ|ʾ|hi|sa|kar|da|na|ja|tay|ki|hai|saw\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"main={name_long}|{prefix}{suffix}|{name_mid}{connector}{name_mid}\n"
|
||||
|
@ -2731,39 +2713,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Su|Osa|Rag|Saf|Da|Fay|Nib|Nash\n"
|
||||
"suffix=af|al|lih|bair|sur|bi|lah|at|sim|ma|ih|yl|iq|raj|mam|man|ya|zid|riya|"
|
||||
"ail|air|ah|en|in|ayd|ud|rah|wah|nan|as|ir|ba|ni|yad|ras|zuq|hid|mal|kib\n"
|
||||
"connector= al-| bin | ibn \n"
|
||||
"connector= al-| bin | ibn\n"
|
||||
"centre=ʿ|ʾ|hi|sa|kar|da|na|ja|tay|ki|hai|saw\n"
|
||||
|
||||
#. Generator for female dunefolk human names
|
||||
#: data/core/macros/names.cfg:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "main={name_long}|{prefix}{suffix}|{name_mid}{connector}{surname}\n"
|
||||
#| "name_mid={prefix}{suffix}|{name_short}\n"
|
||||
#| "surname={name_mid_male}|{name_mid}|{name_mid_male}\n"
|
||||
#| "name_long={prefix}{suffix}|{prefix}{centre}{suffix}\n"
|
||||
#| "name_short=Afaf|Aida|Alya|Arij|Arwa|Asma|Asra|Azra|Dua|Fajr|Hala|Hana|"
|
||||
#| "Hiba|Inas|Isra|Lina|Mona|Muna|Nida|Nima|Nur|Rana|Rim|Ruba|Ruya|Ruwa|Sana|"
|
||||
#| "Sara|Suha|Tuba|Uzma|Zara\n"
|
||||
#| "prefix=Ab|Bas|Fat|Gha|Al|Ba|Ja|Ha|Mu|Ra|Raz|Abi|Am|La|ʿAj|Ala|ʿAk|Fa|Du|"
|
||||
#| "Im|Ju|Mun|Ma|Ni|Ji|Mu|Lab|Luf|Mih|Mi|Qu|Tal|Ta|Tha|Za|Zi|Yas|Wa|Su|Qa|"
|
||||
#| "ʿIkri|Lu|Su|Osa|Rag|Saf|Da|Fay|Nib|Nash\n"
|
||||
#| "suffix=a|ab|ad|ah|af|aj|al|am|an|ar|as|at|ay|az|da|een|ia|ij|in|ir|la|ma|"
|
||||
#| "mas|n|na|nab|ni|r|ra|raa|ran|rat|ul|ur|uz|wa|ya|yah|yam|za|zi\n"
|
||||
#| "connector= al-| ibna | bint \n"
|
||||
#| "centre=ʿ|ʾ|hi|sa|kar|da|na|ja|tay|ki|hai|saw\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "These nonterminals are literally copied from the male names.\n"
|
||||
#| "name_mid_male={prefix_male}{suffix_male}|{name_short_male}\n"
|
||||
#| "name_short_male=Din|Sif|Din|Taj|Sud|Ali|Lut|Nuh|Qays|Nimr|Jad|Bushr|Lut|"
|
||||
#| "Maʿd|Nur|Fadl\n"
|
||||
#| "prefix_male=Ab|Bas|Fat|Gha|Al|Ba|Ja|Ha|Mu|Ra|Raz|Abi|Am|La|ʿAj|Ala|ʿAk|Fa|"
|
||||
#| "Du|Im|Ju|Mun|Ma|Ni|Ji|Mu|Lab|Luf|Mih|Mi|Qu|Tal|Ta|Tha|Za|Zi|Yas|Wa|Su|Qa|"
|
||||
#| "ʿIkri|Lu|Su|Osa|Rag|Saf|Da|Fay|Nib|Nash\n"
|
||||
#| "suffix_male=af|al|lih|bair|sur|bi|lah|at|sim|ma|ih|yl|iq|raj|mam|man|ya|"
|
||||
#| "zid|riya|ail|air|ah|en|in|ayd|ud|rah|wah|nan|as|ir|ba|ni|yad|ras|zuq|hid|"
|
||||
#| "mal|kib\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"main={name_long}|{prefix}{suffix}|{name_mid}{connector}{surname}\n"
|
||||
|
@ -2805,10 +2759,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Su|Osa|Rag|Saf|Da|Fay|Nib|Nash\n"
|
||||
"suffix=a|ab|ad|ah|af|aj|al|am|an|ar|as|at|ay|az|da|een|ia|ij|in|ir|la|ma|mas|"
|
||||
"n|na|nab|ni|r|ra|raa|ran|rat|ul|ur|uz|wa|ya|yah|yam|za|zi\n"
|
||||
"connector= al-| ibna | bint \n"
|
||||
"connector= al-| ibna | bint\n"
|
||||
"centre=ʿ|ʾ|hi|sa|kar|da|na|ja|tay|ki|hai|saw\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"These nonterminals are literally copied from the male names.\n"
|
||||
"These non-terminals are literally copied from the male names.\n"
|
||||
"name_mid_male={prefix_male}{suffix_male}|{name_short_male}\n"
|
||||
"name_short_male=Din|Sif|Din|Taj|Sud|Ali|Lut|Nuh|Qays|Nimr|Jad|Bushr|Lut|Maʿd|"
|
||||
"Nur|Fadl\n"
|
||||
|
@ -3897,14 +3851,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [village_naming]
|
||||
#: data/english.cfg:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\t\tprefix=$base{!}|$river{!}\n"
|
||||
#| "\t\triver=$river{!}|River\n"
|
||||
#| "\t\tsuffix=ham|ford|cross| on {river} \n"
|
||||
#| "\t\tmain={prefix}{suffix}\n"
|
||||
#| "\t"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tprefix=$base{!}|$river{!}\n"
|
||||
|
@ -3916,7 +3862,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t\tprefix=$base{!}|$river{!}\n"
|
||||
"\t\triver=$river{!}|River\n"
|
||||
"\t\tsuffix=ham|ford|cross| on {river} \n"
|
||||
"\t\tsuffix=ham|ford|cross| on {river}\n"
|
||||
"\t\tmain={prefix}{suffix}\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
|
@ -4098,12 +4044,12 @@ msgstr "DejaVu Sans Mono"
|
|||
#. [fonts]
|
||||
#: data/hardwired/fonts.cfg:30
|
||||
msgid "Lato Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lato Light"
|
||||
|
||||
#. [fonts]
|
||||
#: data/hardwired/fonts.cfg:31
|
||||
msgid "Oldania ADF Std"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oldania ADF Std"
|
||||
|
||||
#. [fonts]
|
||||
#: data/hardwired/fonts.cfg:36
|
||||
|
@ -5891,10 +5837,8 @@ msgid "$elem has been deprecated and may be removed at any time."
|
|||
msgstr "$elem has been deprecated and may be removed at any time."
|
||||
|
||||
#: src/deprecation.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "$elem has been deprecated and may be removed in version $version."
|
||||
msgid "$elem has been deprecated and will be removed in version $version."
|
||||
msgstr "$elem has been deprecated and may be removed in version $version."
|
||||
msgstr "$elem has been deprecated and will be removed in version $version."
|
||||
|
||||
#: src/deprecation.cpp:61
|
||||
msgid "$elem has been deprecated and removed."
|
||||
|
@ -6664,10 +6608,8 @@ msgid "Defense properties: "
|
|||
msgstr "Defence properties: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Level: "
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Level: "
|
||||
msgstr "Level"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:306
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
|
@ -8074,20 +8016,20 @@ msgid "infix_binary^i"
|
|||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unknown era"
|
||||
msgid "(unknown player)"
|
||||
msgstr "Unknown era"
|
||||
msgstr "(unknown player)"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:408
|
||||
msgid "The :$command debug command was used during $player’s turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The :$command debug command was used during $player’s turn"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"A player used a debug command during the game. If this is unexpected, it is "
|
||||
"possible the player in question is cheating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A player used a debug command during the game. If this is unexpected, it is "
|
||||
"possible the player in question is cheating."
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:418
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
|
@ -8095,17 +8037,15 @@ msgstr "Details:"
|
|||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:421
|
||||
msgid "Do you wish to save the game before continuing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do you wish to save the game before continuing?"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(debug command)"
|
||||
msgid "Debug Command Used"
|
||||
msgstr "(debug command)"
|
||||
msgstr "Debug Command Used"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:509
|
||||
msgid "A unit was created using debug mode during $player’s turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A unit was created using debug mode during $player’s turn"
|
||||
|
||||
#: src/synced_user_choice.cpp:326
|
||||
msgid "waiting for $desc from side(s) $sides"
|
||||
|
@ -8237,11 +8177,8 @@ msgid "$attack_list|: $effect_description"
|
|||
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
|
||||
|
||||
#: src/units/unit.cpp:1791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> move"
|
||||
#| msgid_plural "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> moves"
|
||||
msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> HP"
|
||||
msgstr "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> move"
|
||||
msgstr "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> HP"
|
||||
|
||||
#: src/units/unit.cpp:1801
|
||||
msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> move"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue