German multiplayer translation: fixes
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
990bedd52e
commit
8df83da310
1 changed files with 11 additions and 12 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 01:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 06:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sie wieder auf, der Allschlund verschlingt und speiht wieder aus. "
|
"sie wieder auf, der Allschlund verschlingt und speiht wieder aus. "
|
||||||
"Vielleicht, wenn ihre Macht wächst, wird Sulla sich eines Tages befreien. "
|
"Vielleicht, wenn ihre Macht wächst, wird Sulla sich eines Tages befreien. "
|
||||||
"Doch so lange wird sie sich ergötzen an den Schlachten der Sterblichen, die "
|
"Doch so lange wird sie sich ergötzen an den Schlachten der Sterblichen, die "
|
||||||
"vom Unglück des Allschlundes erfasst werden. Von Doc Paterson. "
|
"vom Unglück des Allschlundes erfasst werden. Von Doc Paterson."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:22
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:22
|
||||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [slider]: id=enemey_gold_factor
|
#. [slider]: id=enemey_gold_factor
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:253
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:253
|
||||||
msgid "Changes the gold worth of the enemy spawns by a certain percentage"
|
msgid "Changes the gold worth of the enemy spawns by a certain percentage"
|
||||||
msgstr "Ändert den Goldwert der Gegner um einen Prozentsatz."
|
msgstr "Ändert den Goldwert der Gegner um einen bestimmten Prozentsatz."
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: final_spawn
|
#. [lua]: final_spawn
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:313
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:313
|
||||||
|
@ -1909,8 +1909,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
|
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
|
||||||
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
|
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Feld in der Mitte auf welchem der Sarg von dem Nekromanten befindet, ist "
|
"Das Feld in der Mitte, auf welchem sich der Sarg des Nekromanten befindet, "
|
||||||
"immer mit einem tiefschwarzen Neben umhüllt."
|
"ist immer von einem tiefschwarzen Nebel umhüllt."
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Weldyn_Channel
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Weldyn_Channel
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:5
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:5
|
||||||
|
@ -1966,8 +1966,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
|
||||||
msgid "Three players come head to head on this water-cut battlefield."
|
msgid "Three players come head to head on this water-cut battlefield."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Drei Spieler treten auf dieser durch Wasser getrennten Karte gegeneinander "
|
"Drei Spieler treten auf dieser von Wasser getrennten Karte gegeneinander an."
|
||||||
"an."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:5
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:5
|
||||||
|
@ -1981,7 +1980,7 @@ msgid ""
|
||||||
"free for all map."
|
"free for all map."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die zentrale Insel zu kontrollieren ist häufig der Schlüssel zum Sieg auf "
|
"Die zentrale Insel zu kontrollieren ist häufig der Schlüssel zum Sieg auf "
|
||||||
"dieser alle gegen alle Karte für 3 Spieler."
|
"dieser Alle-gegen-Alle Karte für 3 Spieler."
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:5
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:5
|
||||||
|
@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verhältnisse auf dieser Karte ist sinnvolles Platzieren sowie gutes "
|
"Verhältnisse auf dieser Karte ist sinnvolles Platzieren sowie gutes "
|
||||||
"Manövrieren Eurer Einheiten von entscheidender Bedeutung. Vorgesehene "
|
"Manövrieren Eurer Einheiten von entscheidender Bedeutung. Vorgesehene "
|
||||||
"Allianzen sind 1&4 gegen 2&3 (Nordosten gegen Südwesten).\n"
|
"Allianzen sind 1&4 gegen 2&3 (Nordosten gegen Südwesten).\n"
|
||||||
"Empfohlene Einstellung: 75 Goldstücke Startkapital"
|
"Empfohlene Einstellung: 75 Goldstücke Startkapital."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Isars_Cross.cfg:20
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Isars_Cross.cfg:20
|
||||||
|
@ -2335,7 +2334,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"4 verfeindete Heerführer wollen die zentral gelegene Burg erobern. Doch die "
|
"4 verfeindete Heerführer wollen die zentral gelegene Burg erobern. Doch die "
|
||||||
"Bewohner dieser Region sind bereit, sie bis zum Letzten zu verteidigen.\n"
|
"Bewohner dieser Region sind bereit, sie bis zum Letzten zu verteidigen.\n"
|
||||||
"Empfohlene Einstellung: Für FFA oder 4 gegen 1 sollte die Goldmenge für den "
|
"Empfohlene Einstellung: Für FFA oder 4 gegen 1 sollte die Goldmenge für den "
|
||||||
"mittleren Spieler angepasst werden, 75 Goldstücke für die übrigen Spieler"
|
"mittleren Spieler angepasst werden, 75 Goldstücke für die übrigen Spieler."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/5p_Auction-X.cfg:69
|
#: data/multiplayer/scenarios/5p_Auction-X.cfg:69
|
||||||
|
@ -2530,7 +2529,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"im Kampf um die 33 Dörfer an. Wer sich in diesem schwierigen Gelände "
|
"im Kampf um die 33 Dörfer an. Wer sich in diesem schwierigen Gelände "
|
||||||
"verläuft, kann schnell vom Feinde eingekesselt und besiegt werden. Überlegt "
|
"verläuft, kann schnell vom Feinde eingekesselt und besiegt werden. Überlegt "
|
||||||
"Euch also gut, wie Ihr vorgeht.\n"
|
"Euch also gut, wie Ihr vorgeht.\n"
|
||||||
"Empfohlene Einstellung: 100 Gold als Startkapital"
|
"Empfohlene Einstellung: 100 Gold als Startkapital."
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Volcano
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Volcano
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Volcano.cfg:7
|
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Volcano.cfg:7
|
||||||
|
@ -2565,7 +2564,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"überrennt. Um Nord gegen Süd zu spielen, solltet ihr 1, 4, 5 gegen 2, 3, 6 "
|
"überrennt. Um Nord gegen Süd zu spielen, solltet ihr 1, 4, 5 gegen 2, 3, 6 "
|
||||||
"antreten lassen. Es mag jedoch interessant sein, es einmal mit 1, 4, 6 oder "
|
"antreten lassen. Es mag jedoch interessant sein, es einmal mit 1, 4, 6 oder "
|
||||||
"1,3, 6 zu probieren.\n"
|
"1,3, 6 zu probieren.\n"
|
||||||
"Empfohlene Einstellung: 150 Gold als Startkapital"
|
"Empfohlene Einstellung: 150 Gold als Startkapital."
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Mokena_Prairie.cfg:5
|
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Mokena_Prairie.cfg:5
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue