German Translation: fixing mistakes

[ci skip]
This commit is contained in:
Severin Glöckner 2019-01-14 02:52:10 +01:00
parent 14c7e267c1
commit 8b297cbe18
2 changed files with 7 additions and 9 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"Language: de_DE\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:13
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Wer wandelt auf unseren Wegen?"
msgid ""
"We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?"
msgstr ""
"Wir sind Soldaten der Krone von Wesnoth. Hilfst du uns, mit den Trollen hier "
"Wir sind Soldaten der Krone von Wesnoth. Helft ihr uns, mit den Trollen hier "
"unten fertig zu werden?"
#. [message]: speaker=unit
@ -4277,11 +4277,9 @@ msgid ""
"to all in its path."
msgstr ""
"Es mag sein, dass Sterben nicht das Schlimmste war für Gweddry und seine "
"wagemutige Schar.\n"
"Dass sie nicht lange genug lebten, den Anblick einer entsetzlichen Armee "
"Untoter zu ertragen,\n"
"die sich einer Flutwelle gleich gen Wesnoth ergoß und nichts als Chaos "
"hinterließ."
"wagemutige Schar. Dass sie nicht lange genug lebten, den Anblick einer "
"entsetzlichen Armee Untoter zu ertragen, die sich einer Flutwelle gleich gen "
"Wesnoth ergoß und nichts als Chaos hinterließ."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:104

View file

@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:217
msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
msgstr ""
"Wir kommen in Frieden. Wir möchten nur unser Schiffe mit neuem Proviant "
"Wir kommen in Frieden. Wir möchten nur unsere Schiffe mit neuem Proviant "
"ausstatten."
#. [message]: speaker=Lady Jessene