updated Portuguese (Brazil) translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2023-01-14 12:01:48 +01:00
parent a0193a6b79
commit 8ab766b7d7
5 changed files with 33 additions and 57 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 00:34 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 14:37-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:49-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gatts_Berserk <gatts_games@hotmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -4033,16 +4033,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:1085
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The terrain is hazardous in these mountains. Neither the paladins nor "
#| "Dela will be able to pursue me."
msgid ""
"The terrain is hazardous in these mountains. No one will be able to pursue "
"me."
msgstr ""
"O terreno é perigoso nessas montanhas. Nem os paladinos e nem Dela serão "
"capazes de me perseguir."
"O terreno é perigoso nessas montanhas. Ninguém será capaz de me perseguir."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:1090

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:45 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 17:10-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#. [generic_multiplayer]: id=user_map
#: data/multiplayer/_main.cfg:8
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Volcano
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Volcano.cfg:7
msgid "6p — Volcano"
msgstr "6j — Vulção"
msgstr "6j — Vulcão"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Volcano
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Volcano.cfg:9

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 00:33 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 15:08-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:50-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#
# File: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg, line: 44
@ -8219,10 +8219,8 @@ msgstr "relincho"
# File: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg, line: 132
#. [male]
#: data/core/units/monsters/Horse.cfg:214
#, fuzzy
#| msgid "female^Dark Horse"
msgid "male^Dark Horse"
msgstr "Égua Preta"
msgstr "Cavalo Preto"
#
# File: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg, line: 132

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 00:33 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 15:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 17:16-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#. [advancement]: id=amla_default
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:142
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "O Império"
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:237
msgid "WoCopedia"
msgstr "CoMupedia"
msgstr "CoMpedia"
#. [label]: id=title
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
@ -138,21 +138,17 @@ msgstr "Artefatos"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:400
msgid "Recruits"
msgstr ""
msgstr "Recrutas"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:467
#, fuzzy
#| msgid "Deserter"
msgid "Deserters"
msgstr "Desertor"
msgstr "Desertores"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:486
#, fuzzy
#| msgid "Commander"
msgid "Commanders"
msgstr "Comandante"
msgstr "Comandantes"
#. [label]
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
@ -163,10 +159,8 @@ msgstr "Heróis"
#. [label]: id=title_random_leaders
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:524
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgid "Random Leaders"
msgstr "Aleatório"
msgstr "Líderes Aleatórios"
#. [label]: id=title
#. [lua]: preshow
@ -177,27 +171,23 @@ msgstr "Configurações"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:592
#, fuzzy
#| msgid "World Conquest"
msgid "Use World Conquest PYA mod"
msgstr "Conquistando o Mundo"
msgstr "Usar o mod PYA do Conquistando o Mundo"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:612
#, fuzzy
#| msgid "World Conquest 1p"
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
msgstr "Conquistando o Mundo 1j"
msgstr "Usar marcadores de unidade de Conquistando o Mundo"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:632
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
msgstr ""
msgstr "Usar o sistema experimental de pegar coisas de Conquistando o Mundo"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:652
msgid "Show pickup confirmation"
msgstr ""
msgstr "Mostrar confirmação ao pegar algo"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:672
@ -206,10 +196,8 @@ msgstr "Dificuldade"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:693
#, fuzzy
#| msgid "World Conquest"
msgid "World Conquest version"
msgstr "Conquistando o Mundo"
msgstr "Versão do Conquistando o Mundo"
#. [label]: id=title
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
@ -233,7 +221,7 @@ msgstr "Depois:"
#. [button]: id=ok
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
msgid "Get This Item"
msgstr ""
msgstr "Pegar o Item"
#. [button]: id=ok
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
@ -285,43 +273,37 @@ msgstr " mapa: "
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
msgid "map size"
msgstr ""
msgstr "tamanho do mapa"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
msgid "village density"
msgstr ""
msgstr "densidade de aldeias"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
msgid "keep size"
msgstr ""
msgstr "tamanho da torre de menagem"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
#, fuzzy
#| msgid "Factions"
msgid "iterations"
msgstr "Facções"
msgstr "iterações"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
#, fuzzy
#| msgid "terrain^water"
msgid "terrain factor"
msgstr "água"
msgstr "fator de terreno"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
msgid "island factor"
msgstr ""
msgstr "fator de ilha"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
#, fuzzy
#| msgid "Tome of secrets"
msgid "number of keeps"
msgstr "Tomo dos segredos"
msgstr "Número de torres de menagem"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5
msgid "$name|'s pet"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 18:34-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:58-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 11:04-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -287,10 +287,8 @@ msgstr ""
# File: src/multiplayer_ui.cpp, line: 84
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:156
#, fuzzy
#| msgid "Connection timed out"
msgid "Server disconnect timeout"
msgstr "A conexão expirou"
msgstr "Tempo limite de conexão com o servidor esgotado"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:157
@ -299,6 +297,9 @@ msgid ""
"logged into the multiplayer server, you must log out and then log back in "
"for this to take effect."
msgstr ""
"A quantidade de tempo em segundos antes que uma desconexão seja detectada. "
"Se você estiver logado em um servidor multiplayer, você precisa primeiro "
"deslogar e depois relogar para que esta opção surta efeito."
#
# File: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg, line: 311