pot-update

regenerated documentation files

added spanish manual
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-05-26 17:52:57 +00:00
parent 0db3e9ea44
commit 89ef829249
609 changed files with 53536 additions and 45306 deletions

View file

@ -52,8 +52,8 @@ estableix el valor de BitsPerPixel. Per eixemple: \fB\-\-bpp 32\fP
skip menu, show directly the campaign menu.
.TP
\fB\-\-compress\fP\fI\ archiu d'entrada\ archiu d'eixida\fP
comprimix un archiu de partida guardada (|<archiu d'entrada>) que està en
format WML de texto a un format WML binari (|<archiu d'eixida>).
comprimix un archiu de partida guardada (\fIarchiu d'entrada\fP) que està en
format WML de texto a un format WML binari (\fIarchiu d'eixida\fP).
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
mostra informació extra de depuració i activa opcions adicionals en la
@ -62,8 +62,8 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode per a m
d'órdens).
.TP
\fB\-\-decompress\fP\fI\ archiu_d'entrada\ archiu_d'eixida\fP
descomprimix un archiu de partida guardada (|<archiu d'entrada>) que està en
format WML binari a un format WML de texto (|<archiu d'eixida>).
descomprimix un archiu de partida guardada (\fIarchiu d'entrada\fP) que està en
format WML binari a un format WML de texto (\fIarchiu d'eixida\fP).
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
eixecuta el joc en modo de pantalla completa.
@ -115,6 +115,9 @@ eixecuta el joc sense sons ni m
\fB\-\-path\fP
mostra el nom del directori de datos de joc i finalisa.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
estableix la resolució de la pantalla. Per eixemple: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -112,6 +112,9 @@ spust
\fB\-\-path\fP
pouze zobrazí cestu k adresáøi s daty a skonèí.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nastavuje rozli¹ení. Pøíklad: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -111,6 +111,9 @@ afvikler spillet uden lyd eller musik.
\fB\-\-path\fP
udskriver navnet på spildatakataloget og afslutter.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
indstiller skærmopløsningen. Eksempel: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -33,7 +33,7 @@ Kampen om \fBWesnoth\fPs kortredigering.
.SH TILVALG
.
.TP
\fB\-\-bpp\fP\ nummer>
\fB\-\-bpp\fP\ nummer
indstiller BitsPerPixel værdien. Eksempel: \fB\-\-bpp 32\fP
.TP
\fB\-\-datadir\fP

View file

@ -113,6 +113,9 @@ Deaktiviert jegliche Soundeffekte im Spiel.
\fB\-\-path\fP
Zeigt an, wo sich das Verzeichnis mit den Spieldateien befindet.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Spiel gestartet
wird. Beispiel: \fB\-r 800x600\fP

View file

@ -52,8 +52,8 @@ establece el valor de BitsPorPixel. Por ejemplo: \fB\-\-bpp 32\fP
skip menu, show directly the campaign menu.
.TP
\fB\-\-compress\fP\fI\ fichero de entrada\ fichero de salida\fP
comprime un fichero de partida guardada (|<fichero de entrada>) que está en
formato WML de texto a un formato WML binario (|<fichero de salida>).
comprime un fichero de partida guardada (\fIfichero de entrada\fP) que está en
formato WML de texto a un formato WML binario (\fIfichero de salida\fP).
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
muestra información extra de depuración y activa opciones adicionales en la
@ -62,8 +62,8 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para m
de órdenes).
.TP
\fB\-\-decompress\fP\fI\ fichero_de_entrada\ fichero_de_salida\fP
descomprime un fichero de partida guardada (|<fichero de entrada>) que está
en formato WML binario a un formato WML de texto (|<fichero de salida>).
descomprime un fichero de partida guardada (\fIfichero de entrada\fP) que está
en formato WML binario a un formato WML de texto (\fIfichero de salida\fP).
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
ejecuta el juego en modo de pantalla completa.
@ -116,6 +116,9 @@ ejecuta el juego sin sonidos ni m
\fB\-\-path\fP
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -115,6 +115,9 @@ Lance le jeu sans son ni musique.
\fB\-\-path\fP
Affiche le nom du répertoire principal du jeu et quitte le programme.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-résolution\fP\ \fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Définit la résolution de l'écran. Exemple\ : \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -56,7 +56,7 @@ Aide sur les options de la ligne de commande.
\fB\-\-log\-\fP\fIniveau\fP\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau par utilisé par défaut est \fBerror\fP et \fBinfo\fP
est utilisé par le <serveur>.
est utilisé par le \fBserveur\fP.
.TP
\fB\-p,\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
Assigne au le serveur au port spécifié. Valeur par défaut\ : \fB15000\fP.

View file

@ -113,6 +113,9 @@ executa o xogo sen son e sen m
\fB\-\-path\fP
amosa o nome do directorio de datos do xogo e sae.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
establece a resolución da pantalla. Por exemplo: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -77,8 +77,8 @@ kit
eltárolja. A \fIbemeneti_fájl.gz\fP ezután törlődik.
.TP
\fB\-\-gzip\fP\fI\ bemeneti_fájl\fP
gzip formátumba tömörít egy fájlt, mely |<bemeneti fájl>.gz\-ként lesz
tárolva. Az eredeti |<bemeneti fájl> törlődik.
gzip formátumba tömörít egy fájlt, mely \fIbemeneti fájl\fP.gz\-ként lesz
tárolva. Az eredeti \fIbemeneti fájl\fP törlõdik.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
megjeleníti a parancssori lehetőségek rövid leírását, majd kilép.
@ -114,6 +114,9 @@ a j
\fB\-\-path\fP
kiírja a játék adatkönyvtárának nevét, majd kilép.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
beállítja a képernyő felbontását. Példa: \fB\-r 800x600\fP
.TP
@ -195,7 +198,7 @@ Szerkesztett
<ott@gaon.net> és Soliton <soliton.de@gmail.com>.
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
E<it>krisztian.7@vizslamail.hu>.
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
.br
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org> írta.

View file

@ -73,7 +73,7 @@ Szerkesztett
<ott@gaon.net>.
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
E<it>krisztian.7@vizslamail.hu>.
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
.br
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org> írta.

View file

@ -155,7 +155,7 @@ Ennek a dokumentumnak az eredetij
<cyril@bouthors.org> írta.
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
E<it>krisztian.7@vizslamail.hu>.
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
.br
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/

View file

@ -115,6 +115,9 @@ esegue il gioco senza suono e musica.
\fB\-\-path\fP
stampa il nome della cartella contenente i dati del gioco ed esce.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
imposta la risoluzione dello schermo. Esempio: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -95,6 +95,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
\fB\-\-path\fP
ゲームデータディレクトリの名前を表示して、終了する。
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
画面解像度を設定する。 例: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -75,7 +75,7 @@ pakt een gzip formaat bestand uit en bewaart het zonder de .gz extensie. De
.TP
\fB\-\-gzip\fP\fI\ invoerbestand\fP
comprimeert een bestand in gzip formaat, bewaart het als \fIinvoerbestand\fP.gz
en verwijdert I <invoerbestand>
en verwijdert \fIinvoerbestand\fP
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
toont een samenvatting van command line opties en sluit af.
@ -110,6 +110,9 @@ draait het spel zonder effecten en muziek.
\fB\-\-path\fP
toont het pad van de speldata map en sluit af.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
bepaalt de beeldresolutie. Bijvoorbeeld: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -114,6 +114,9 @@ uruchamia gr
\fB\-\-path\fP
wyświetla nazwę katalogu z danymi gry i kończy działanie.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
ustawia rozdzielczość ekranu gry. Przykład: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -110,6 +110,9 @@ spust
\fB\-\-path\fP
vypí¹e názov dátového adresára hry a skonèí.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nastaví rozlí¹enie obrazovky. Napríklad: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -109,6 +109,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
\fB\-\-path\fP
исписује име директоријума са подацима игре и излази.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
поставља резолуцију екрана. Пример: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -109,6 +109,9 @@ pokreće igru bez zvuka i muzike.
\fB\-\-path\fP
ispisuje ime direktorijuma sa podacima igre i izlazi.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
postavlja rezoluciju ekrana. Primer: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -113,6 +113,9 @@ k
\fB\-\-path\fP
visar namnet på speldatamappen.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
anger skärmupplösningen. Exempel: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -111,6 +111,9 @@ Oyunu sesler ve m
\fB\-\-path\fP
Oyun data dizininin yerini basar ve çıkar.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: \fB\-r 800x600\fP
.TP
@ -161,7 +164,7 @@ Bu se
çağda oynamak için kullanılır. Çağ bir kimlik ile belirtilir. Çağlar
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP dosyasında tanımlanmıştır.
.TP
<\-\-parm>\fItaraf\fP\fB=\fP\fIisim\fP\fB:\fP\fIdeğer\fP
\fB\-\-parm\fP\fItaraf\fP\fB=\fP\fIisim\fP\fB:\fP\fIdeğer\fP
Tarafla ilgili ek parametreleri ayarlar. Bu parametreler \fB\-\-controller\fP ve
\fB\-\-algorithm\fP seçenekleri ile kullanılan seçeneklerle ilgilidir. Sadece
kendi saldırı arayüzünü tasarlamak isteyen kişilerin işine yarar. (Yeterince
@ -171,7 +174,7 @@ iyi belgelenmemi
Kimliği belirtilen çok oyunculu senaryoyu seçer. Öntanımlı senaryo kimliği
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP'dır.
.TP
<\-\-side>\fItaraf\fP\fB=\fP\fIdeğer\fP
\fB\-\-side\fP\fItaraf\fP\fB=\fP\fIdeğer\fP
Bu taraf için geçerli çağdan bir ırk seçmek için kullanılır. Irklar
kimlikleriyle belirtilirler. Irklar \fBdata/multiplayer.cfg\fP dosyasında
tanımlanmıştır.
@ -201,11 +204,10 @@ Oyunun ana sayfas
.
Copyright © 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının
&lt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html> koşullarına bağlı kalarak
kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde hiçbir
garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA UYGUNLUĞU
için bile garanti verilmez.
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2 koşullarına bağlı
kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde
hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA
UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.
.
.SH "İLGİLİ BELGELER"
.

View file

@ -82,11 +82,10 @@ Oyunun ana sayfas
.
Copyright © 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının
&lt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html> koşullarına bağlı kalarak
kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde hiçbir
garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA UYGUNLUĞU
için bile garanti verilmez.
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2 koşullarına bağlı
kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde
hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA
UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.
.
.SH "ÝLGÝLÝ BELGELER"
.

View file

@ -159,11 +159,10 @@ Oyunun ana sayfas
.
Copyright © 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının
&lt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html> koşullarına bağlı kalarak
kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde hiçbir
garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA UYGUNLUĞU
için bile garanti verilmez.
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2 koşullarına bağlı
kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde
hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA
UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.
.
.SH "ÝLGÝLÝ BELGELER"
.

View file

@ -96,6 +96,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
\fB\-\-path\fP
显示游戏数据目录(data directory)并退出
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the name of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
设置屏幕分辨率。例如: \fB\-r 800x600\fP
.TP

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

1368
doc/manual/manual.es.html Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -49,45 +49,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -109,46 +109,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -58,45 +58,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -104,13 +104,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -118,46 +118,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -56,45 +56,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -102,13 +102,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -116,46 +116,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca_ES@valencia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Valencià <mavorte1@yahoo.es>\n"
@ -57,45 +57,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -103,13 +103,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -117,46 +117,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr "Přežij 25 kol."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"příjem."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"příjem."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"příjem."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
@ -98,14 +98,14 @@ msgstr ""
"příjem."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"osvobodit? "
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"rychleji se k nim dostaneš, tím větší máš šanci je zabít."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
"Tví muži hlásí, že z jeskyní na východě a západě se ozývají divné zvuky."
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
@ -149,39 +149,39 @@ msgstr ""
"zničeným dolem klesne příjem nepřítele o 10 zlatých. "
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr "Tato bitva se chýlí k závěru a vítězství je na dosah ruky!"
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr "Vydrželi jsme nápor! Válečné štěstí se obrátilo, vítězství nás nemine!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr "Vyhrál jsi tuto hru, ale pokud chceš, můžeš pokračovat ve hraní ..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr "Padli jsme, ale ještě není vše ztraceno!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr "Kamarádi, pomstěte mě!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr "Nebojte se, pořád máme naději!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -50,45 +50,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -110,46 +110,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -52,45 +52,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -98,13 +98,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -112,46 +112,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -191,45 +191,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -237,13 +237,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -251,46 +251,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -51,45 +51,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -111,46 +111,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -51,45 +51,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -111,46 +111,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -61,45 +61,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -107,13 +107,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -121,46 +121,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -50,45 +50,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -110,46 +110,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -55,45 +55,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -101,13 +101,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -115,46 +115,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -48,45 +48,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -108,46 +108,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Damien <guydelatour@gloireetpouvoir.com>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -55,45 +55,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -101,13 +101,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -115,46 +115,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -42,45 +42,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -88,13 +88,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -102,46 +102,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <fran[dot]dieguez[at]glug[dot]es>\n"
"Language-Team: \n"
@ -43,45 +43,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -103,46 +103,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -54,45 +54,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -114,46 +114,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -44,45 +44,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -90,13 +90,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -104,46 +104,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -55,45 +55,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -101,13 +101,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -115,46 +115,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -49,45 +49,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -109,46 +109,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -58,45 +58,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -104,13 +104,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -118,46 +118,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:35+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -54,45 +54,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -114,46 +114,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -49,45 +49,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -109,46 +109,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -49,45 +49,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -109,46 +109,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -48,45 +48,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -108,46 +108,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -42,45 +42,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -88,13 +88,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -102,46 +102,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -49,45 +49,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -109,46 +109,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Joeri Melis <joeri_melis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -50,45 +50,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -110,46 +110,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -54,45 +54,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -114,46 +114,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -49,45 +49,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -109,46 +109,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -50,45 +50,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -110,46 +110,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -42,45 +42,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -88,13 +88,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -102,46 +102,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 21:30+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -59,45 +59,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -105,13 +105,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -119,46 +119,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -51,45 +51,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -111,46 +111,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -54,45 +54,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -114,46 +114,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -52,45 +52,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -98,13 +98,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -112,46 +112,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -52,45 +52,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -98,13 +98,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -112,46 +112,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -48,45 +48,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -108,46 +108,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -48,45 +48,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -108,46 +108,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 03:03+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -53,45 +53,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -99,13 +99,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -113,46 +113,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,87 +36,87 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid "You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid "You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid "You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid "You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid "One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid "I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid "Move any unit next to these captives and they will join your side. The spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get there the better chance you have of killing them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid "Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid "It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could destroy them our chances wouldn't nearly be so slim."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid "Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid "We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 12:45+1000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -52,45 +52,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -98,13 +98,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -112,46 +112,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -42,45 +42,45 @@ msgid "You must survive until turn 25."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:420
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:423
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:483
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:572
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:575
msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spider's nests in the north and "
"south."
msgstr ""
#. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:578
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:581
msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spider's web. Maybe we should rescue "
"them?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:590
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:593
msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -88,13 +88,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby - "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -102,46 +102,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:619
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemy's income by 10."
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:642
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:645
msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:646
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:649
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:664
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:673
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688
msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -70,26 +70,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -101,21 +106,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -123,126 +123,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Heer"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -251,20 +320,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -273,54 +349,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -70,26 +70,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -101,21 +106,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -123,126 +123,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
msgid "Lord!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -251,20 +319,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -273,54 +348,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -80,26 +80,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -111,21 +116,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -133,126 +133,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "El temps s'acaba"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Senyor"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -261,20 +330,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -283,54 +359,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -70,26 +70,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -101,21 +106,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -123,126 +123,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
msgid "Lord!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -251,20 +319,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -273,54 +348,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -90,27 +90,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Příprava pro oficializaci"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Braň les"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -121,21 +126,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -146,45 +146,46 @@ msgstr ""
"lučištníky nepřátelské pěšáky z bezpečí lesa."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Poraz Urughu"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Erlornas zemře"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Dojdou tahy"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"Příchod lidí a skřetů otřásl usazenými národy Velkého kontinentu. Elfové, "
"trpaslíci a další, kdo po se dlouhé časy těšili z léty dosažené stability a "
@ -193,107 +194,170 @@ msgstr ""
"náhle horečně zbrojit v nevídaném měřítku."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Nejvíce postiženi byli elfové. Setkání nejstaršího a nejmoudřejšího z "
"Rozumných národů s lidmi neproběhlo pro obě strany příliš dobře."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Ale lidé, jakkoliv útoční a hrubí, alespoň měli onu vnitřní jiskru písně, "
"kterou elfové poznávali jako spřízněnou. Skřeti však představovali jiný "
"případ."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"Po mnoho let po přistání Haldrikova lidu zůstávali skřeti natolik zřídkavým "
"jevem, že netrápili elfí oblasti o nic víc než pověry. Až do chvíle, kdy "
"Erlornas, elfí šlechtic starobylého rodu, narazil na nového protivníka."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr "Skřeti byli spatřeni na severních okrajích lesa Wesmere."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"Můj pane Erlornasi! Na severu se utábořila válečná skupina skřetů. Ten "
"zápach vzniká, jak tam ničí tam les!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"Co za rouhačství je toto? Slyšel jsem, že skřeti jsou ničitelé a vrazi "
"stromů... ale nevěřil jsem doopravdy, že by mohli být tak zlovolní, jak "
"tvrdily zprávy."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Zde to vidíme na vlastní oči, pane. Zažehli velké ohně, nikoliv ze suchého "
"klestí, ale nově zabitých těl zpívajících stromů. Zašlapávají trávník a ani "
"nezakopávají své smrduté výkaly."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"Jsou zkázou našich lesů - nesmí být vpuštěni do Wesmere. Ozbrojím lid, měli "
"bychom být schopni je zahnat; stejně tě ale pošlu pro posily, Lomarfele."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Ano, můj pane!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Lord"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"Buď proklet tisíckrát, elfátko! Budeš trpět... Můj pán, Rualša, se blíží. "
"Smete tvůj lid z tváře země!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hmmm... Zajímalo by mě, kdo je Rualša? Budu muset podniknout malou "
"průzkumnou výpravu na sever, abych zjistil, co se tam chystá..."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -301,24 +365,31 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Vrazi"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlša"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"Stopu skřetů nebylo těžké sledovat - průrva škaredé, utlapané země, táhnoucí "
"se skrz zpustošený les. Erlornas a jeho družina podle ní postupovali na "
"sever a západ."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -330,61 +401,86 @@ msgstr ""
"kde můžeš vyléčit otravu, a přinuť své nepřátele, aby na tebe útočili z řeky."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Poraz Gharlšu"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Stopa skřetího smradu vede přímo sem."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
"Před námi je nějaké opevnění, v místech kde jsme neočekávali nic než "
"pustinu. Kdo jej vybudoval?"
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr "Gharlša vidět elfy... jiště... čerstvý maso pro vlky, jiště, jiště..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr "Opravdu si to pitomé stvoření myslí, že nás může zabít? Dáme mu lekci!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
msgstr "Buď opatrný... může být nebezpečnější než vypadá."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "Jiště... jiště... šražte je, moji vražíčkové."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
msgstr "Áááá! Umíráááám, ale Rualšova pomšta váš nakonec doštihne!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Ať je Rualša kdo chce, není tu, aby ji vykonal, neřáde. Možná jej ale "
"nalezneme dále na severu."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -880,3 +976,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obávám se, že to tak dopadne. Vybojovali jsme zde první vítězství, ale blíží "
"se horší časy."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Nejvíce postiženi byli elfové. Setkání nejstaršího a nejmoudřejšího z "
#~ "Rozumných národů s lidmi neproběhlo pro obě strany příliš dobře."
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "Můj pane Erlornasi! Na severu se utábořila válečná skupina skřetů. Ten "
#~ "zápach vzniká, jak tam ničí tam les!"
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "Co za rouhačství je toto? Slyšel jsem, že skřeti jsou ničitelé a vrazi "
#~ "stromů... ale nevěřil jsem doopravdy, že by mohli být tak zlovolní, jak "
#~ "tvrdily zprávy."
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "Jsou zkázou našich lesů - nesmí být vpuštěni do Wesmere. Ozbrojím lid, "
#~ "měli bychom být schopni je zahnat; stejně tě ale pošlu pro posily, "
#~ "Lomarfele."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hmmm... Zajímalo by mě, kdo je Rualša? Budu muset podniknout malou "
#~ "průzkumnou výpravu na sever, abych zjistil, co se tam chystá..."
#~ msgid ""
#~ "There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with "
#~ "the wit to raise such a pile dwelt."
#~ msgstr ""
#~ "Před námi je nějaké opevnění, v místech kde jsme neočekávali nic než "
#~ "pustinu. Kdo jej vybudoval?"
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr "Buď opatrný... může být nebezpečnější než vypadá."
#, fuzzy
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr "Áááá! Umíráááám, ale Rualšova pomšta váš nakonec doštihne!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -80,27 +80,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Tilpasning til hovedspillet"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Forsvar skoven"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -111,21 +116,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -136,45 +136,46 @@ msgstr ""
"fjendlige enheder med bueskytterne fra skovens sikkerhed."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Besejr Urugha"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Erlornas' død"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Tiden løber ud"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"Ankomsten af mennesker og orker sendte chokbølger igennem folkene på Det "
"Store Kontinent. Elver, dværge og andre som havde nået ligevægt indbyrdes og "
@ -182,34 +183,32 @@ msgstr ""
"fandt at de måtte gribe til krigsførelse af uvant intensitet."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Måske var elverne de mest ramte. De ældste og klogeste blandt de talende "
"folk. Deres første møde med menneskene gik dårligere end begge sider kunne "
"have ønsket. "
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Men mennesker, på trods af deres råhed og masen sig frem, havde i det "
"mindste en smule ynde som elver kunne genkende i sig selv. Dette var ikke "
"tilfældet med orkerne."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"I en række af år efter at Haldrics folk ankom, forblev orkerne fåtallige "
"mere et rygte end et virkeligt problem for elverne. Dette var, indtil dagen "
@ -217,75 +216,138 @@ msgstr ""
"fjende."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr "Orkerne blev set ved de nordlige moser i den store Wesmere-skov."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"Se Erlornas! En gruppe krigeriske orker har slået lejr nord for her. Det er "
"lugten af deres nedbrændinger som fylder luften!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"Hvilken blasfemi er dette? Jeg har hørt at orker er miljøødelæggere, dræber "
"af træer... men jeg kan ikke tro at nogen kan være så modbydelige som "
"rapporterne har gjort dem til."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Vi kan se det her min herre. De laver store bål, ikke af dødt træ men af de "
"netop myrdede lig af syngende træer. De tramper grene ned i mudderet og "
"begraver end ikke deres efterladenskaber."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"Der er en skimmelsygdom over vores skove, og den må ikke nå Wesmere. Jeg vil "
"bevæbne folket; vi bør være i stand til at fordrive dem. Lomarfel for en "
"sikkerheds skyld må du heller ride efter forstærkninger."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Javel, herre!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Lensherre"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"Må du være forbandet i al evighed, elverunge! Du skal lide... Min herre "
"Rualsha er på vej. Han vil udrydde dit folk fra jordens overflade!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hmmm... Hvem er denne Rualsha? Jeg må vist tage en lille udforskningsgruppe "
"nordpå; for at se hvad der foregår..."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -293,23 +355,30 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Snigmordere"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlsa"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"Orkernes spor var nemt at følge -- et spor af ødelagt jord igennem den "
"voldtagne skov. Erlornas og hans mænd fulgte det mod nord og vest."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -322,65 +391,88 @@ msgstr ""
"fra floden."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Besejr Gharlsa"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Orkerne efterlod et stinkende stor lige til dette sted."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
"Der er en slags borgtårn foran os, her hvor vi ikke troede at noget folk "
"kunne rejse en sådan stabel bebyggelse."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr "Gharlsa seer elver... uhm... frisk kød til ulvene, ja, ja..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
"Tror den tilbagestående skabning virkelig, at den kan dræbe os... lad os "
"give ham en lærestreg!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
"Vær forsigtig... han kan være mere farlig, end hvad øjet umiddelbart giver "
"indtryk af."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "Ja... ja... dræb dem, mine snigmordere!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
msgstr "Ak! Jeg dør, men Rualshas hævn vil falde over dig!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Uanset hvem Rualsha er, er han ikke her skrog. Måske finder vi ham længere "
"mod nord."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -887,6 +979,63 @@ msgstr ""
"Jeg frygter at det vil blive sådan. Vi har vundet en første sejr her, men en "
"mørk tid kommer i dens fodspor."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Måske var elverne de mest ramte. De ældste og klogeste blandt de talende "
#~ "folk. Deres første møde med menneskene gik dårligere end begge sider "
#~ "kunne have ønsket. "
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "Se Erlornas! En gruppe krigeriske orker har slået lejr nord for her. Det "
#~ "er lugten af deres nedbrændinger som fylder luften!"
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "Hvilken blasfemi er dette? Jeg har hørt at orker er miljøødelæggere, "
#~ "dræber af træer... men jeg kan ikke tro at nogen kan være så modbydelige "
#~ "som rapporterne har gjort dem til."
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "Der er en skimmelsygdom over vores skove, og den må ikke nå Wesmere. Jeg "
#~ "vil bevæbne folket; vi bør være i stand til at fordrive dem. Lomarfel for "
#~ "en sikkerheds skyld må du heller ride efter forstærkninger."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hmmm... Hvem er denne Rualsha? Jeg må vist tage en lille "
#~ "udforskningsgruppe nordpå; for at se hvad der foregår..."
#~ msgid ""
#~ "There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with "
#~ "the wit to raise such a pile dwelt."
#~ msgstr ""
#~ "Der er en slags borgtårn foran os, her hvor vi ikke troede at noget folk "
#~ "kunne rejse en sådan stabel bebyggelse."
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr ""
#~ "Vær forsigtig... han kan være mere farlig, end hvad øjet umiddelbart "
#~ "giver indtryk af."
#, fuzzy
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr "Ak! Jeg dør, men Rualshas hævn vil falde over dig!"
#~ msgid "Far in the north of Wesnoth was an Elven forest."
#~ msgstr "Langt væk mod nord i Wesnoth var der en elverskov."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orcish_Incursion 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -78,27 +78,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Anpassung für Mainline"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Verteidigt den Wald"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -109,21 +114,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -135,45 +135,46 @@ msgstr ""
"Bogenschützen."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Besiegt Urugha"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Erlornas fällt in der Schlacht"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Rundenlimit überschritten"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"Die Ankunft von Menschen und Orks hatte Wellen von Aufregung bei den "
"Bewohnern des Großen Kontinents geschlagen. Elfen, Zwerge und andere, die "
@ -183,35 +184,32 @@ msgstr ""
"sie sich auf Krieg ungewohnter Intensität einstellen mussten."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Am meisten davon betroffen waren wohl die Elfen. Sie waren die ältesten und "
"weisesten aller sprechenden Wesen, doch ihr erstes Aufeinandertreffen mit "
"Menschen verlief weit schlechter als beide Seiten es sich hätten wünschen "
"können."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Menschen besaßen zumindest einen Funken von Anmut und Charakter. Wenngleich "
"grob und unbeholfen, so war es doch genug für die Elfen um sie als Wesen der "
"selben Natur zu akzeptieren. Nicht so jedoch die Orks."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"Für einige Jahre nach der Landung Haldrics blieben Orks eine Seltenheit, "
"nicht mehr als ein erschreckendes Gerücht in den grünen Städten der Elfen. "
@ -219,80 +217,141 @@ msgstr ""
"sein Name war Elornas, auf einen bis dahin unbekannten Gegner traf."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
"Die Orks wurden zuerst in den nördlichen Sümpfen im großen Wald von Wesmere "
"gesichtet."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"Seht nur, Erlornas. Ein Kriegstrupp der Orks hat im Norden ein Lager "
"errichtet. Der Wind treibt den Gestank der Vernichtung in unsere Richtung."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"Welch Sakrileg! Ich habe gehört, dass Orks rauben und Bäume fällen... aber "
"ich hätte nie gedacht, dass sie wirklich so entsetzliche Bestien sind, wie "
"die Berichte sie erscheinen ließen."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Wir müssen die Wahrheit dessen jetzt selbst erkennen, mein Herr. Sie "
"errichten große Feuer, nicht aus herabgefallenem Holz, sondern mit den "
"ermordeten Körpern der singenden Bäume. Sie zertrampeln das Gras des Waldes "
"und hinterlassen überall ihren abschäulichen Gestank."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"Sie sind eine Schande für unseren Wald, und wir können es nicht erlauben, "
"dass sie nach Wesmere vordringen. Wir sollten uns bewaffnen und so in der "
"Lage sein, sie zu vertreiben. Dessen ungeachtet, solltet ihr Verstärkung "
"rufen, Lomarfel."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Jawohl, mein Herr!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Baron"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"Tausend Flüche über dich, Elfling! Ihr werdet leiden... Mein Meister Rualsha "
"naht. Er wird euch vom Angesicht dieser Erde tilgen!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hmmm... Ich frage mich, wer dieser Rualsha sein mag. Ich werde eine kleine "
"Erkundungstruppe nach Norden führen müssen, um herauszufinden was dort "
"vorgeht..."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -300,24 +359,31 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Meuchelmörder"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlsa"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"Der Spur der Orks war leicht zu folgen eine Schneise aufs übelste "
"zertrampelten und zerstörten Waldes. Elornas und seine Truppe folgten dieser "
"in Richtung Nordwesten."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -330,66 +396,89 @@ msgstr ""
"Feinde, Euch vom Fluss aus anzugreifen."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Besiegt Gharlsa"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Ihre stinkende Spur führt direkt zu diesem dort."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
"Etwas weiter vorne befindet sich eine Art Befestigung. Wir sind immer davon "
"ausgegangen, dass es hier niemanden gibt, der so ein Bauwerk errichten "
"könnte."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
"Gharlsa sieht Elfen... ja... frisches Fleisch für unsere Wölfe, ja, ja..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
"Glaubt diese wahnsinnige Kreatur wirklich, uns besiegen zu können? Lasst uns "
"ihm eine Lektion erteilen!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
"Seid vorsichtig. Er könnte gefährlicher sein, als es den Anschein macht."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "Ja... ja... Erschlagt sie, meine Meuchelmörder!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
msgstr "Aiieeee! Ich sterbe, aber Rualshas Rache wird euch ereilen!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Wer auch immer Rualsha ist, hier befindet er sich nicht. Vielleicht werden "
"wir weiter nördlich auf ihn stoßen."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -910,3 +999,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ich fürchte, dass dem so sein wird. Wir haben einen ersten Sieg errungen, "
"aber Dunkelheit könnte ihm auf dem Fuß folgen."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Am meisten davon betroffen waren wohl die Elfen. Sie waren die ältesten "
#~ "und weisesten aller sprechenden Wesen, doch ihr erstes Aufeinandertreffen "
#~ "mit Menschen verlief weit schlechter als beide Seiten es sich hätten "
#~ "wünschen können."
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "Seht nur, Erlornas. Ein Kriegstrupp der Orks hat im Norden ein Lager "
#~ "errichtet. Der Wind treibt den Gestank der Vernichtung in unsere Richtung."
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "Welch Sakrileg! Ich habe gehört, dass Orks rauben und Bäume fällen... "
#~ "aber ich hätte nie gedacht, dass sie wirklich so entsetzliche Bestien "
#~ "sind, wie die Berichte sie erscheinen ließen."
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "Sie sind eine Schande für unseren Wald, und wir können es nicht erlauben, "
#~ "dass sie nach Wesmere vordringen. Wir sollten uns bewaffnen und so in der "
#~ "Lage sein, sie zu vertreiben. Dessen ungeachtet, solltet ihr Verstärkung "
#~ "rufen, Lomarfel."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hmmm... Ich frage mich, wer dieser Rualsha sein mag. Ich werde eine "
#~ "kleine Erkundungstruppe nach Norden führen müssen, um herauszufinden was "
#~ "dort vorgeht..."
#~ msgid ""
#~ "There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with "
#~ "the wit to raise such a pile dwelt."
#~ msgstr ""
#~ "Etwas weiter vorne befindet sich eine Art Befestigung. Wir sind immer "
#~ "davon ausgegangen, dass es hier niemanden gibt, der so ein Bauwerk "
#~ "errichten könnte."
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr ""
#~ "Seid vorsichtig. Er könnte gefährlicher sein, als es den Anschein macht."
#, fuzzy
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr "Aiieeee! Ich sterbe, aber Rualshas Rache wird euch ereilen!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -71,26 +71,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -102,21 +107,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -124,126 +124,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Άρχοντας"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -252,20 +321,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -274,54 +350,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -71,26 +71,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -102,21 +107,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -124,126 +124,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Time runs out"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Lord"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -252,20 +321,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -274,54 +350,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -71,26 +71,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -102,21 +107,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -124,126 +124,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Nobelo"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -252,20 +321,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -274,54 +350,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -81,27 +81,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Adaptación para las Campañas Principales"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Defiende el Bosque"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -112,21 +117,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -137,45 +137,46 @@ msgstr ""
"salvo de sus enemigos con los arqueros en la seguridad del bosque."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Derrote a Urugha"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Muerte de Erlornas"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Fin de los Turnos"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"La llegada de los humanos y los orcos envió ondas de choque a los pueblos "
"asentados del Gran Continente. Elfos, enanos, y otros que habían alcanzado "
@ -185,34 +186,32 @@ msgstr ""
"estaban acostumbrados."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Tal vez los más afectados fueron los elfos. El más antiguo y más sabio de "
"los Pueblos Parlantes. Sus primeros encuentros con los seres humanos fueron "
"menos bien de lo que cualquiera de las partes podría haber deseado."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Pero los seres humanos, aunque con crudeza, por lo menos había en ellos una "
"chispa de gracia y melodía la cual los elfos podían reconocer como parentela "
"de su propia naturaleza. No ocurre lo mismo con los orcos."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"Durante una veintena de años después de la llegada de la gente de Haldric, "
"los orcos permanecieron escasos y sólo un romor para molestar a la verde "
@ -220,76 +219,139 @@ msgstr ""
"tiempos antiguos, llamado Erlornas, encontró al nuevo enemigo."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr "Los orcos fueron avistados en la zona del gran bosque de Wesmere."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"¡Mira, Erlornas! Un destacamento de orcos ha acampado al norte. ¡Ese es el "
"hedor de los incendios que esparce el viento!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"¿Qué es esta blasfemia? He oído decir que los Orcos son destructores, "
"asesinos de árboles ..., pero no creía que que pudieran ser tan "
"verdaderamente sucios como los describen los informes."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Vemos la verdad aquí mismo, mi señor. Provocan grandes incendios, no de "
"madera muerta sino de los cadáveres recién talados de los árboles cantores. "
"Ellos convierten la hierba en lodo y ni siquiera entierran sus malolientes "
"excrementos."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"Son una plaga en nuestros bosques, y no deben ser permitidos en Wesmere. Voy "
"a armar a la tribu; tenemos que ser capaces de expulsarlos. De todas formas, "
"tu tienes el mejor corcel para los refuerzos, Lomarfel."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "¡Sí, señor!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Señor"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"¡Mil maldiciones para ti, elfo! Sufrirás... Mi amo, Rualsha, se acerca. ¡Él "
"limpiará a tu gente de toda esta tierra!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hmmm... ¿Quién es este Rualsha, me pregunto? Tendré que tomar un pequeño "
"destacamento de exploración e ir al norte a ver que encuentro..."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -297,24 +359,31 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Asesinos"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlsa"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"El rastro de los orcos fue fácil de seguir - una franja feo terreno "
"pisoteado a través del bosque violado. Erlornas y sus seguidores les "
"persiguieron hacia el norte y el oeste."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -327,61 +396,88 @@ msgstr ""
"a que los ataquen desde el río."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Derrote a Gharlsa"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Los orcos dejaron un apestante hedor directamente en este lugar."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr "Gharlsa ve elfos... sí... carne fresca para nuestros lobos, sí, sí..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
"¿Realmente esa criatura demente piensa que puede matarnos? ¡Vamos a darle "
"una lección!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
msgstr "Tened cuidado... puede ser más peligroso de lo que parece."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "¡Sí... sí... mátenlos, mis asesinos!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
msgstr "Aiieeee! Yo muero, pero la venganza de Rualsha caerá sobre tí!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Sea quien sea Rualsha, no está aquí para vengarse, miserable. Tal vez lo "
"encontraremos más al norte."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -885,6 +981,54 @@ msgstr ""
"Me temo que así será. Hemos ganado una primera victoria aquí, pero vienen "
"tiempos oscuros sobre sus talones."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Tal vez los más afectados fueron los elfos. El más antiguo y más sabio de "
#~ "los Pueblos Parlantes. Sus primeros encuentros con los seres humanos "
#~ "fueron menos bien de lo que cualquiera de las partes podría haber deseado."
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Mira, Erlornas! Un destacamento de orcos ha acampado al norte. ¡Ese es "
#~ "el hedor de los incendios que esparce el viento!"
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "¿Qué es esta blasfemia? He oído decir que los Orcos son destructores, "
#~ "asesinos de árboles ..., pero no creía que que pudieran ser tan "
#~ "verdaderamente sucios como los describen los informes."
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "Son una plaga en nuestros bosques, y no deben ser permitidos en Wesmere. "
#~ "Voy a armar a la tribu; tenemos que ser capaces de expulsarlos. De todas "
#~ "formas, tu tienes el mejor corcel para los refuerzos, Lomarfel."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hmmm... ¿Quién es este Rualsha, me pregunto? Tendré que tomar un pequeño "
#~ "destacamento de exploración e ir al norte a ver que encuentro..."
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr "Tened cuidado... puede ser más peligroso de lo que parece."
#, fuzzy
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr "Aiieeee! Yo muero, pero la venganza de Rualsha caerá sobre tí!"
#~ msgid "(hardest)"
#~ msgstr "(difícil)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -71,26 +71,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -102,21 +107,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -124,126 +124,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Isand"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -252,20 +321,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -274,54 +350,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -70,26 +70,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -101,21 +106,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -123,126 +123,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Jauna"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -251,20 +320,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -273,54 +349,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -78,27 +78,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Sovitus tarinaan"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Puolusta metsää"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -109,21 +114,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -134,45 +134,46 @@ msgstr ""
"jousimiehilläsi metsän suojista."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Kukista Urugha"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Erlornasin kuolema"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Aika loppuu"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"Ihmisten ja örkkien saapuminen lähetti shokkiaaltoja Suurelle mantereelle "
"asettuneiden kansojen läpi. Haltiat, kääpiöt ja muut olivat päässeet "
@ -181,109 +182,170 @@ msgstr ""
"sellaisella tasolla, johon he eivät olleet tottuneet."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Ehkä eniten sota vaikutti haltioihin, puhuvista kansoista vanhimpaan ja "
"viisaimpaan. Heidän ensimmäiset kohtaamisensa ihmisten kanssa sujuivat "
"huonommin kuin kumpikaan osapuoli olisi toivonut."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Mutta ihmisten alkukantaisuudesta huolimatta haltiat näkivät heissä "
"ripauksen omaa luonnettaan. Örkeistä ei voinut sanoa samaa."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"Örkit eivät häirinneet haltioita vuosikausiin Haldricin kansan maihinnousun "
"jälkeen. Tämä kuitenkin muuttui sinä päivänä, kun Erlornas, vanhaan "
"haltiasukuun kuuluva ylimys, kohtasi uuden vihollisen."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
"Örkkejä havaittiin Wesmeren suuren metsän pohjoisella rajavyöhykkeellä."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"Herrani Erlornas! Joukko örkkejä on leiriytynyt pohjoiseen. Heidän tuliensa "
"katku ajelehtii tuulessa!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"Mitä pyhäinhäväistystä tämä on? Olen kuullut sanottavan örkkien olevan "
"ryöväreitä ja puuntappajia... mutta en uskonut, että ketkään voisivat olla "
"niin kertakaikkisen saastaisia kuin väitettiin!"
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Totuus on silmiemme edessä, herrani! Örkit tekevät suuria nuotioita, eivät "
"vain kuolleista puista vaan murhaamiensa laulavien puiden ruumiista! He "
"tallovat sammalet mutaan eivätkä edes hautaa saastojaan!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"He ovat metsiämme kalvava rutto, eikä heitä käy päästäminen Wesmereen. "
"Aseistan kansamme, ja me ajamme heidät pois! Siitä huolimatta sinun, "
"Lomarfel, olisi parasta ratsastaa hakemaan apujoukkoja."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Tapahtuu, herrani!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Ylimys"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"Tuhat kirousta yllesi, puunhalaaja! Joudut vielä kärsimään... Herrani "
"Rualsha lähestyy! Hän pyyhkii kansasi tämän maan päältä!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hmmm... Kuka lie tämä Rualsha? Minun täytyy viedä tiedustelupartio "
"pohjoiseen ja selvittää, mitä siellä tapahtuu."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -291,23 +353,30 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Salamurhaajat"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlsa"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"Örkkien jälkiä oli helppo seurata -- Rumasti tallottua maata läpi turmellun "
"metsän. Erlornas ja hänen toverinsa jahtasivat heitä pohjoiseen ja länteen. "
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -320,65 +389,89 @@ msgstr ""
"vihollisesi hyökkäämään kimppuusi joesta."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Kukista Gharlsa"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Örkkien löyhkäävä jälki johti suoraan tänne."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
"Edessä on jonkinlainen linnoitus! Luulimme, ettei mikään alueen kansoista "
"kykenisi rakentamaan tuollaista kasaa."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
"Gharlsa näkee haltioita, niin... Tuoretta lihaa susillemme, aivan niin..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
"Luuleeko tuo latvasta laho olento pystyvänsä kukistamaan meidät? Antakaamme "
"hänelle opetus!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
"Ole varovainen... Hän saattaa olla vaarallisempi kuin miltä hän näyttää."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "Jo vain... Tappakaa heidät!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
msgstr "Aiieeee! Minut on kukistettu, mutta saat vielä tuta Rualshan koston!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Kuka Rualsha ikinä onkaan, hän ei ole täällä kostamassa, lurjus! Ehkä me "
"löydämme hänet kauempaa pohjoisesta."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -881,3 +974,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pahoin pelkään, että näin on. Olemme saaneet ensimmäisen voiton täällä, "
"mutta meitä odottavat synkät ajat."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Ehkä eniten sota vaikutti haltioihin, puhuvista kansoista vanhimpaan ja "
#~ "viisaimpaan. Heidän ensimmäiset kohtaamisensa ihmisten kanssa sujuivat "
#~ "huonommin kuin kumpikaan osapuoli olisi toivonut."
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "Herrani Erlornas! Joukko örkkejä on leiriytynyt pohjoiseen. Heidän "
#~ "tuliensa katku ajelehtii tuulessa!"
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "Mitä pyhäinhäväistystä tämä on? Olen kuullut sanottavan örkkien olevan "
#~ "ryöväreitä ja puuntappajia... mutta en uskonut, että ketkään voisivat "
#~ "olla niin kertakaikkisen saastaisia kuin väitettiin!"
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "He ovat metsiämme kalvava rutto, eikä heitä käy päästäminen Wesmereen. "
#~ "Aseistan kansamme, ja me ajamme heidät pois! Siitä huolimatta sinun, "
#~ "Lomarfel, olisi parasta ratsastaa hakemaan apujoukkoja."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hmmm... Kuka lie tämä Rualsha? Minun täytyy viedä tiedustelupartio "
#~ "pohjoiseen ja selvittää, mitä siellä tapahtuu."
#~ msgid ""
#~ "There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with "
#~ "the wit to raise such a pile dwelt."
#~ msgstr ""
#~ "Edessä on jonkinlainen linnoitus! Luulimme, ettei mikään alueen kansoista "
#~ "kykenisi rakentamaan tuollaista kasaa."
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr ""
#~ "Ole varovainen... Hän saattaa olla vaarallisempi kuin miltä hän näyttää."
#, fuzzy
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr ""
#~ "Aiieeee! Minut on kukistettu, mutta saat vielä tuta Rualshan koston!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -75,27 +75,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Adaptation du scénario"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Défendre la forêt"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr "Elfes"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -106,21 +111,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr "Orcs"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -131,45 +131,46 @@ msgstr ""
"pièces les grognards ennemis grâce à vos archers à l'abri dans la forêt."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Vaincre Urugha"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Mort de Erlornas"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Fin des tours atteinte"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"L'arrivée des humains et des orcs secoua tout les peuples déjà établis sur "
"le Grand Continent. Les elfes, les nains et les autres qui avaient réussi à "
@ -178,34 +179,32 @@ msgstr ""
"se retrouvaient à préparer une guerre d'une intensité inhabituelle."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Les plus affectés furent peut-être les elfes. C'étaient les plus anciens et "
"les plus sages des peuples doués de la parole ; leurs premiers contacts avec "
"les humains furent moins cordiaux que chaque camp aurait pu espérer."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Mais les humains, même s'ils étaient frustes et brutaux, possédaient quand "
"même une étincelle de grâce et de candeur que les elfes reconnaissaient "
"comme ressemblant à celle qui les habitait. Contrairement aux orcs."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"Pendant la vingtaine d'années qui suivit le débarquement de Haldric et de "
"son peuple, les orcs restèrent rares et seules quelques rumeurs agitèrent "
@ -213,78 +212,141 @@ msgstr ""
"noble d'une famille ancienne nommé Erlornas affronte le nouvel ennemi."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
"Les orcs ont été signalés aux marches septentrionales de la grande forêt de "
"Wesmere."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"Seigneur Erlornas ! Un groupe d'orcs a établi son campement au nord. Le vent "
"nous renvoie la puanteur de leurs feux !"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"Quel est ce blasphème ? J'avais entendu dire que les orcs étaient des "
"pillards, des abatteurs d'arbres... mais je ne croyais pas qu'ils pourraient "
"être aussi délibérément répugnants que les rapports l'annonçaient."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Nous découvrons ici la vérité, monseigneur. Ils allument de grands feux, non "
"pas avec du bois mort, mais avec les troncs tout juste assassinés de nos "
"magnifiques arbres. Ils piétinent les plantes, transforment le sol en boue "
"et n'enterrent même pas leurs fientes puantes."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"Ces fléaux de nos forêts ne doivent pas pénétrer dans Wesmere. J'armerai les "
"gens ; nous devrions être capables de les renvoyer chez eux. Tout de même, "
"vous feriez mieux de quérir des renforts, Lomarfel."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Oui, monseigneur !"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Seigneur"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"Soyez mille fois maudits, elfes insignifiants ! Vous allez souffrir... Mon "
"maître Rualsha approche. Il va rayer votre peuple de la surface de la terre !"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hum... Je me demande qui est ce Rualsha ? Je vais mener une patrouille vers "
"le nord pour voir ce qui se trame là-bas..."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -292,23 +354,31 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Assassins"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlsa"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"La piste des orcs était facile à suivre : un sillon de terre atrocement "
"piétiné à travers la forêt souillée. Erlornas et les siens les poursuivirent "
"au nord et à l'ouest."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -321,65 +391,90 @@ msgstr ""
"ennemis à vous attaquer depuis le fleuve."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Vaincre Gharlsa"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Les orcs ont laissé une trace puante droit vers cet endroit."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
"Il y a une espèce de château là-bas, à l'endroit où nous pensions que "
"personne n'aurait le culot de construire."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
"Gharlsa aperçoit des elfes... Oui... De la viande fraîche pour nos loups, "
"oui, oui..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
"Cette créature démente pense réellement pouvoir nous tuer ? Donnons-lui une "
"bonne leçon !"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
msgstr "Sois prudent... Il pourrait être plus dangereux qu'il n'y paraît."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "Oui... Oui... Massacrez-les, mes assassins !"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
"Arrrrgh..... ! Je meurs, mais la vengeance de Rualsha vous tombera dessus !"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Qui que soit Rualsha, il n'est pas là pour te protéger, misérable. Nous le "
"trouverons peut-être plus au nord."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -891,6 +986,64 @@ msgstr ""
"Je le crains. Nous avons remporté une première victoire, mais cela augure de "
"temps difficiles."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Les plus affectés furent peut-être les elfes. C'étaient les plus anciens "
#~ "et les plus sages des peuples doués de la parole ; leurs premiers "
#~ "contacts avec les humains furent moins cordiaux que chaque camp aurait pu "
#~ "espérer."
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "Seigneur Erlornas ! Un groupe d'orcs a établi son campement au nord. Le "
#~ "vent nous renvoie la puanteur de leurs feux !"
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "Quel est ce blasphème ? J'avais entendu dire que les orcs étaient des "
#~ "pillards, des abatteurs d'arbres... mais je ne croyais pas qu'ils "
#~ "pourraient être aussi délibérément répugnants que les rapports "
#~ "l'annonçaient."
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "Ces fléaux de nos forêts ne doivent pas pénétrer dans Wesmere. J'armerai "
#~ "les gens ; nous devrions être capables de les renvoyer chez eux. Tout de "
#~ "même, vous feriez mieux de quérir des renforts, Lomarfel."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hum... Je me demande qui est ce Rualsha ? Je vais mener une patrouille "
#~ "vers le nord pour voir ce qui se trame là-bas..."
#~ msgid ""
#~ "There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with "
#~ "the wit to raise such a pile dwelt."
#~ msgstr ""
#~ "Il y a une espèce de château là-bas, à l'endroit où nous pensions que "
#~ "personne n'aurait le culot de construire."
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr "Sois prudent... Il pourrait être plus dangereux qu'il n'y paraît."
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr ""
#~ "Arrrrgh..... ! Je meurs, mais la vengeance de Rualsha vous tombera "
#~ "dessus !"
#~ msgid "(hardest)"
#~ msgstr "(difficile)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -70,26 +70,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -101,21 +106,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -123,126 +123,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
msgid "Lord!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -251,20 +319,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -273,54 +348,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:06+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician <en@li.org>\n"
@ -77,27 +77,32 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Adaptación á versión oficial"
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr "Defende o Bosque"
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
msgstr "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Lich
@ -108,21 +113,16 @@ msgstr "Erlornas"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -133,45 +133,46 @@ msgstr ""
"roñóns cos teus arqueiros dende a seguridade do bosque."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Derrota a Urugha"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Morte de Erlornas"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr "Os turnos se esgoten"
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfel"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
#, fuzzy
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
"A chegada dos humanos e dos orcos alteraron ás xentes que vivían no Gran "
"Continente. Os elfos, os ananos, e outros que chegaran a un equilibrio entre "
@ -180,34 +181,32 @@ msgstr ""
"prepararse para unha guerra dunha intensidade á que non estaban afeitos."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
"Quizais os máis afectados foran os elfos. Os máis antigos e máis sabios das "
"Xentes Faladoras, os seus primeiros encontros cos humanos foron menos bos do "
"que calquera deles tivera querido."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
"Pero os humanos, ainda que bastos e fortes, polo menos tiñan un reflexo de "
"canción e gracia que facían que os elfos os puideran recoñecer coma da súa "
"propia natureza. Non foi así cos orcos."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
#, fuzzy
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
"Durante uns vinte anos despois de que chegara a xente de Haldric, os orcos "
"permanecían coma un ruxerruxe de problemas para as verdes posesións dos "
@ -215,75 +214,138 @@ msgstr ""
"Erlornas, atopou ó novo inimigo."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr "Víronse orcos nas marcas do norte do gran bosque de Wesmere."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
"Meu señor Erlornas! Un grupo de orcos acampou ó norte. Isto que voa no vento "
"é o cheiro dos seus incendios!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
"Que blasfemia é esta? Oira que os Orcos son destructores, asasinos de "
"árbores... pero non cría que nada diso puidera ser tan noxento coma os "
"informes que facedes."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
"Podemos vela verdade de todo esto aquí, meu señor. Eles fan grandes lumes, "
"non só con árbores caídas senón cos corpos mortos das árbores faladoras "
"derrubadas por eles. Eles"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
"Son a ruína dos nosos bosques, e non se lles debe permitir entrar en "
"Wesmere. Armarei ó pobo; debemos ser capaces de expulsalos. Ó mesmo tempo, "
"será mellor que vaias buscar reforzos, Lomarfel."
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Si, meu señor!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "Señor"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
#, fuzzy
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
"Sexas mil veces maldito, amante das árbores! Sufrirás... O meu mestre, "
"Rualsha, achégase. El borrará á túa xente da face da terra!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
"Hmmm... Pregúntome quen será este Rualsha? Terei que levar un grupo de "
"exploración ó norte para ver que está pasando alí..."
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:3
@ -291,24 +353,31 @@ msgid "Assassins"
msgstr "Asasinos"
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr "Gharlsa"
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
#, fuzzy
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
"O rastro dos orcos foi fácil de seguir - unha franxa de feo terreo pisoteado "
"a través do bosque violado. Erlornas e os seu seguidores perseguironlles "
"cara o norte e o oeste."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -321,63 +390,88 @@ msgstr ""
"inimigos a que te ataquen dende o río."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr "Derrota a Gharlsa"
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
#, fuzzy
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr "Os orcos deixaron un fedorento rastro xusto ata este lugar."
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
"Hai algún tipo de torre diante, aquí onde pensabamos que non había xente con "
"intelixencia para erguer tal tipo de construcción."
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr "Gharlsa ve elfos... si... carne fresca para os nosos lobos, si, si..."
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
"Realmente pensa esa demente criatura que nos pode matar? Déixanos "
"aprenderlle unha lección!"
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
msgstr "Ten tino... pode ser máis perigoso do que parece."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr "Si... si.. matádeos, meus asasinos!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
msgstr "Aiieeee! Morro, pero a vinganza de Rualsha cairá sobre vós!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
#, fuzzy
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
"Quen queira que sexa Rualsha, non está aquí para levalo, miserable . "
"Quizais o atopemos máis ó norte."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:3
msgid "Wasteland"
@ -880,3 +974,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Temo que sexa así. Gañamos unha primeira victoria aquí, pero achéganse "
"tempos escuros."
#~ msgid ""
#~ "Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
#~ "Peoples, their first encounters with humans went less well than either "
#~ "side might have wished. "
#~ msgstr ""
#~ "Quizais os máis afectados foran os elfos. Os máis antigos e máis sabios "
#~ "das Xentes Faladoras, os seus primeiros encontros cos humanos foron menos "
#~ "bos do que calquera deles tivera querido."
#~ msgid ""
#~ "My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
#~ "stench of their burnings drifting on the wind!"
#~ msgstr ""
#~ "Meu señor Erlornas! Un grupo de orcos acampou ó norte. Isto que voa no "
#~ "vento é o cheiro dos seus incendios!"
#~ msgid ""
#~ "What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, "
#~ "tree-killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as "
#~ "the reports made them."
#~ msgstr ""
#~ "Que blasfemia é esta? Oira que os Orcos son destructores, asasinos de "
#~ "árbores... pero non cría que nada diso puidera ser tan noxento coma os "
#~ "informes que facedes."
#~ msgid ""
#~ "They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. "
#~ "I shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, "
#~ "you had best ride for reinforcements, Lomarfel."
#~ msgstr ""
#~ "Son a ruína dos nosos bosques, e non se lles debe permitir entrar en "
#~ "Wesmere. Armarei ó pobo; debemos ser capaces de expulsalos. Ó mesmo "
#~ "tempo, será mellor que vaias buscar reforzos, Lomarfel."
#~ msgid ""
#~ "Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting "
#~ "party north to see what is afoot there..."
#~ msgstr ""
#~ "Hmmm... Pregúntome quen será este Rualsha? Terei que levar un grupo de "
#~ "exploración ó norte para ver que está pasando alí..."
#~ msgid ""
#~ "There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with "
#~ "the wit to raise such a pile dwelt."
#~ msgstr ""
#~ "Hai algún tipo de torre diante, aquí onde pensabamos que non había xente "
#~ "con intelixencia para erguer tal tipo de construcción."
#~ msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#~ msgstr "Ten tino... pode ser máis perigoso do que parece."
#, fuzzy
#~ msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#~ msgstr "Aiieeee! Morro, pero a vinganza de Rualsha cairá sobre vós!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -71,26 +71,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -102,21 +107,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -124,126 +124,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Lord!"
msgstr "לורד"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -252,20 +321,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -274,54 +350,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -72,26 +72,31 @@ msgid "Adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [scenario]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:3
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:4
msgid "Defend the Forest"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:18
msgid "Erlornas"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#. [side]: type=Silver Mage
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:18
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:19
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:21
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:25
msgid "Elves"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Lord
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:20
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:26
msgid "Erlornas"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:36
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior
@ -103,21 +108,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:51
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:36
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:41
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:32
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:45
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
msgid "Orcs"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:51
msgid "Urugha"
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:62
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move fast and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -125,126 +125,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:72
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:65
msgid "Defeat Urugha"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:57
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:82
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:184
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:76
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:69
msgid "Death of Erlornas"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:86
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:188
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:103
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:80
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:73
msgid "Time runs out"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Rider
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:87
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:78
msgid "Lomarfel"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:115
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:84
msgid ""
"The arrival of humans and orcs sent shockwaves through the settled peoples "
"of the Great Continent. Elves, dwarves, and others who had reached "
"equilibrium with one another and become accustomed for centuries to at most "
"small-scale clashes - little more, in truth, than armed squabbles - found "
"themselves required to gird for warfare of unaccustomed intensity."
"The arrival of humans and orcs sent shock waves through the nations of the "
"Great Continent. Elves, dwarves, and others previously in uneasy balance "
"with each other, having for centuries fought nothing more than an occasional "
"skirmish, suddenly found themselves facing conflict of long forgotten "
"intensity."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:119
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:88
msgid ""
"Perhaps most affected were the elves. Eldest and wisest of the Speaking "
"Peoples, their first encounters with humans went less well than either side "
"might have wished. "
"First encounter with newcomers went... Well, let's say less well than either "
"side might have wished. "
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:123
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:92
msgid ""
"But humans, though crude and thrusting, at least had in them a spark of song "
"and grace which elves could recognize as kindred to their own nature. Not so "
"with orcs."
"But humans, though crude and rash, at least had in them a creative spark "
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
"completely alien."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:127
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:96
msgid ""
"For a score of years after Haldric's people landed, orcs remained scarce "
"more than a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That was, "
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, "
"encountered the new foe."
"until the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced "
"an enemy he has never met before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
msgid ""
"The orcs were sighted at the northern marches of the great forest of Wesmere."
"The orcs were sighted at the marches north of the great forests of Wesmere."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:190
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:154
msgid ""
"My lord Erlornas! A party of orcs has encamped to the north. That is the "
"stench of their burnings drifting on the wind!"
"My lord! A party of aliens set a camped to the north and lays waste to the "
"forest. Scouts... They believe it's a band of orcs."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:158
msgid ""
"What blasphemy is this? I have heard it said that Orcs are despoilers, tree-"
"killers...but I did not believe any could be so wantonly filthy as the "
"reports made them."
"Orcs? That's... Ridiculous! That human, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores and since then they've been no more than a bogey "
"mothers use to scare the children."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:162
msgid ""
"We see the truth of it here, my lord. They make great fires, not of deadfall "
"wood but of the new-murdered corpses of the singing trees. They trample the "
"greensward into mud and do not even bury their foul dung."
"So it seemed my lord. Yet there is a band of them in the north cutting "
"healthy trees by dozens and making great fires from the wood. They trample "
"the greensward into mud and do not even bury their foul dung."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:202
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid ""
"They are a blight on our forests, and must not be permitted into Wesmere. I "
"shall arm the folk; we should be able to drive them off. All the same, you "
"had best ride for reinforcements, Lomarfel."
"So the stories are proved true in the end. They must not be allowed to "
"continue, we must remove this blight from our forests. I shall marshal the "
"wardens and drive them off. Nevertheless, the council needs to hear of this, "
"take the message and return with reinforcements, there might be more of them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:206
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid "Yes, my lord!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:187
msgid ""
"A thousand curses on you, tree-shagger! You will suffer... My master, "
"Rualsha, approaches. He will wipe your people from the face of this earth!"
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees "
"and use your arrows and the day will be ours."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "It's hopeless, we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid ""
"Hmmm... Who is this Rualsha, I wonder? I will have to take a scouting party "
"north to see what is afoot there..."
"Forward, you worthless bunch of wimps! Look at them, they're tired and "
"afraid! You killed their will to fight, now go and finish the job!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:204
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... Flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:208
msgid ""
"Lord Erlonas didn't drive the elves back, although he, and his warriors "
"tried their absolute best. When another war band arrived elvish resistance "
"crumbled and there was nothing left to stop the invasion."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:212
msgid ""
"Of the following events little is known since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing was painfully sure. Elves have lost the campaign."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:224
msgid "Ugh..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid "Finally! Got him!"
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:235
msgid "Lord!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:239
msgid "Take... Command... Drive them... Away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:243
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he fought the orcs and never saw the end of this "
"war, which given it final outcome wasn't that bad to miss."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair... A thousand curses on you, "
"withered coward... May you suffer... And when my master, Rualsha, finds you "
"may he wipe your people from the face of this earth!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:258
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr ""
#. [scenario]
@ -253,20 +321,27 @@ msgid "Assassins"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Slayer
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:39
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:31
msgid "Gharlsa"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:66
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:63
msgid ""
"The backtrail of the orcs was easy to trace -- a swathe of ugly trampled "
"ground through the violated forest. Erlornas and his followers pursued them "
"north and west."
"The path of the orcish war band was easy to follow - a wide swathe of "
"trampled ground through violated forest, Erlornas and his party followed it "
"swiftly north and west."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:67
msgid ""
"Soon they arrived at the region where forest was cut trough by many streams "
"only to find something that wasn't expected."
msgstr ""
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:75
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:177
msgid ""
"Hint:\n"
"Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the "
@ -275,54 +350,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:78
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:180
msgid "Defeat Gharlsa"
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:126
msgid "The orcs left a stinking spoor straight to this place."
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:210
msgid "The trail leads straight to this place, my lord."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:131
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:214
msgid ""
"There is some sort of keep ahead, here where we thought no people with the "
"wit to raise such a pile dwelt."
"There is a keep ahead of us, how come I don't know anything of it? I thought "
"our borders watched carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:136
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for our wolves, yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:141
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:218
msgid ""
"Does that demented creature really think he can kill us? Let us teach him a "
"lesson!"
"I... I know not, my lord. For ages there was no one here that could build "
"such a thing save us, maybe this gave us false sense of security. And hurt "
"the vigilance of our scouts."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:146
msgid "Be careful...he may be more dangerous than he appears."
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:222
msgid "When this thing ends I'll have some answers. But for now..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gharlsa
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:160
msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!"
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:226
msgid "Gharlsa sees elves... yes... fresh meat for wolves. Yes, yes..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:230
msgid "...let's focus on task at hand."
msgstr ""
#. [message]: role=Adviser
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:234
msgid "Does that demented creature really think he can kill us?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:238
msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:249
msgid "Yes... yes... slay them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:278
msgid "Aiieeee! I die, but Rualsha's vengeance shall fall upon you!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:260
msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry... "
msgstr ""
#. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:282
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:264
msgid ""
"Whoever Rualsha is, he is not here to take it, wretch. Perhaps we will find "
"him further north."
"This... Rualsha again. We need to go on, answers we look for are not here, "
"perhaps we will find them further north."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:268
msgid ""
"Destroy this place and let the forest take the ruins. We don't want any "
"more... undesirables, to use it."
msgstr ""
#. [scenario]

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more